Helion


Szczegóły ebooka

Nędznicy. Les Misérables

Nędznicy. Les Misérables

Nędznicy pięcioczęściowa powieść Wiktora Hugo, napisana w czasie, gdy Hugo przebywał na wygnaniu na wyspie Guernsey, opublikowana została w roku 1862. W tym samym roku ukazało się pierwsze wydanie polskie. Utwór w planach Wiktora Hugo miał być panoramicznym obrazem całego społeczeństwa francuskiego XIX wieku oraz wykładnią poglądów autora na kwestie sprawiedliwego porządku społecznego, walki z nędzą i wykluczeniem. Na kartach Nędzników, poprzez główne wątki fabularne oraz liczne dygresje o charakterze filozoficznym i historycznym, Hugo prezentuje swój program polityczny i społeczny, oparty na wartościach chrześcijańskich, wierze w możliwość pozytywnej przemiany każdego człowieka oraz w ciągły, obejmujący wszystkie dziedziny życia postęp. Praca nad utworem trwała blisko dwadzieścia lat, jego szczegółowa koncepcja ulegała w tym okresie wielokrotnym zmianom i rozszerzeniom. Powieść Nędznicy łączy elementy powieści realistycznej z silnymi elementami romantycznymi i fragmentami o charakterze eseistycznym. Albert Thibaudet widział w niej syntezę gatunków: powieści przygodowej, obyczajowej, kryminału oraz umoralniającej powieści o bohaterach. (za Wikipedią). Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française.

  • Nędznicy
  • TOM I
  • KSIĘGA PIERWSZA. SPRAWIEDLIWY.
    • I. Pan Myriel.
    • II. Pan Myriel zostaje monsignorem Benvenuto.
    • III. Dobremu biskupowi ciężkie biskupstwo.
    • IV. Czyny zgodne ze słowami.
    • V. Monsignor Benvenuto za długo nosi swoje sutanny.
    • VI. Kto strzegł domu biskupa?
    • VII. Cravatte.
    • VIII. Filozofja po kieliszku.
    • IX. Siostra o bracie.
    • X. Biskup wobec nieznanej światłości.
    • XI. Zastrzeżenie.
    • XII. Samotność monsignora Benvenuto.
    • XIII. W co wierzył.
    • XIV. Co myślał.
  • KSIĘGA DRUGA. UPADEK.
    • I. Wieczór po dniu wędrówki.
    • II. Mądrości radzi roztropność.
    • III. Heroizm biernego posłuszeństwa.
    • IV. Szczegóły o fabrykach serów w Pontarlier.
    • V. Spokojność.
    • VI. Jan Valjean.
    • VII. Wnętrze rozpaczy.
    • VIII. Fale i cienie.
    • IX. Nowe krzywdy.
    • X. Człowiek rozbudzony.
    • XI. Co zrobił?
    • XII. Biskup pracuje.
    • XIII. Gerwazek.
  • KSIĘGA TRZECIA. W ROKU 1817.
    • I. Rok 1817.
    • II. Kwartet podwójny.
    • III. W cztery pary.
    • IV. Tolomyes jest tak wesół, że śpiewa piosnkę hiszpańską.
    • V. U Bombardy.
    • VI. Rozdział, w którym się ubóstwiają.
    • VII. Mądrość Tolomyesa.
    • VIII. Śmierć konia.
    • IX. Wesoły koniec uciechy.
  • KSIĘGA CZWARTA. POWIERZYĆ TO ODDAĆ NA PASTWĘ.
    • I. Dwie matki.
    • II. Pierwszy zarys dwóch figur podejrzanych.
    • III. Skowronek.
  • TOM II
  • KSIĘGA PIĄTA. SPADEK
    • I. Historja postępu w wyrabianiu szkieł czarnych.
    • II. Madeleine.
    • III. Sumy złożone u Lafitta.
    • IV. Pan Madeleine w żałobie.
    • V. Blade światełka na widnokręgu.
    • VI. Ojciec Fauchelevent.
    • VII. Fauchelevent zostaje ogrodnikiem w Paryżu.
    • VIII. Pani Wikturnia wydaje trzydzieści franków na moralność.
    • IX. Powodzenie pani Wikturnji.
    • X. Dalszy ciąg powodzenia.
    • XI. Christus nos liberavit.
    • XII. Jak pan Bamatabois czas zabija.
    • XIII. Rozwiązanie niektórych kwestji policji municypalnej.
  • KSIĘGA SZÓSTA. JAVERT.
    • I. Początek spoczynku.
    • II. Jakim sposobem Jean może stać się Champ.
  • KSIĘGA SIÓDMA. SPRAWA CHAMPMATHIEU.
    • I. Siostra Symplicja.
    • II. Przenikliwość majstra Scaufflaire.
    • III. Burza pod czaszką.
    • IV. Jakie postacie przybiera we śnie cierpienie.
    • V. Przeszkody w drodze.
    • VI. Siostra Symplicja wystawiona na próbę.
    • VII. Podróżny, przyjechawszy zawczasu, zapewnia sobie odjazd.
    • VIII. Wejście dla osób uprzywilejowanych.
    • IX. Miejsce, gdzie przekonania się tworzą.
    • X. Zawsze się zapiera.
    • XI. Champmathieu coraz bardziej zdziwiony.
  • KSIĘGA ÓSMA. ZAPŁATA.
    • I. W jakiem zwierciadle p. Madeleine widzi swe włosy.
    • II. Fantina szczęśliwa.
    • III. Javert zadowolony.
    • IV. Władza odzyskuje swoje prawa.
    • V. Grób przyzwoity.
  • TOM III
  • KSIĘGA I. WATERLOO.
    • I. Co się spotyka, idąc z Nivelles.
    • II. Hougomont.
    • III. 18 czerwca 1815 roku.
    • IV. A.
    • V. Quid obscurum bitew.
    • VI. Czwarta po południu.
    • VII. Napoleon wesoły.
    • VIII. Cesarz zadaje pytanie przewodnikowi Lacoste.
    • IX. Rzecz niespodziana.
    • X. Wzgórze Mont-Saint-Jean.
    • XI. Zły przewodnik dla Napoleona, dobry dla Bülowa.
    • XII. Gwardja.
    • XIII. Katastrofa.
    • XIV. Garstka ostatnia.
    • XV. Cambronne.
    • XVI. Quot libras in duce?
    • XVII. Czy dobre było Waterloo?
    • XVIII. Stan Francji po bitwie pod Waterloo.
    • XIX. Pobojowisko w nocy.
  • KSIĘGA DRUGA. OKRĘT ORION.
    • I. Numer 23,601 staje się numerem 9,430.
    • II. Dwa wiersze może djabelskie.
    • III. Obręcz kajdan musiała być nadpiłowaną wcześnie, kiedy pękła za pierwszem uderzeniem młota.
  • KSIĘGA TRZECIA. SPEŁNIENIE OBIETNICY UCZYNIONEJ ZMARŁEJ.
    • I. Kwestja wody w Montfermeil.
    • II. Uzupełnienie dwóch portretów.
    • III. Ludziom potrzeba wina, a koniom wody.
    • IV. Lalka wychodzi na scenę.
    • V. Mała sama w lesie.
    • VI. Rozdział który może dowodzi przenikliwości Boulatruella.
    • VII. Cozetta z nieznajomym w nocy.
    • VIII. Nieprzyjemności pochodzące z przyjmowania u siebie biedaka, który może być bogaczem.
    • IX. Thenardier przy robocie.
    • X. Kto szuka lepszego, może wpaść na gorsze.
    • XI. Numer 9, 430 wychodzi i Cozetta wygrywa go na loterji.
  • KSIĘGA CZWARTA. KLETKA GORBEAU.
    • I. Imć pan Gorbeau.
    • II. Gniazdo puszczyka i piegży.
    • III. Dwa nieszczęścia złączone z sobą tworzą szczęście.
    • IV. Spostrzeżenia głównej lokatorki.
    • V. Sztuka pięciofrankowa robi hałas padając na ziemię.
  • TOM IV
  • KSIĘGA PIĄTA. JAKIE ŁOWY TAKIE OGARY.
    • I. Gzygzaki strategiczne.
    • II. Szczęście, że przez most Austerlicki przechodzą wozy.
    • III. Patrz plan Paryża z r. 1727.
    • IV. Próby ucieczki.
    • V. Rozdział, który byłby niemożliwym przy oświetleniu gazowem.
    • VI. Początek zagadki.
    • VII. Dalszy ciąg zagadki.
    • VIII. Zagadka coraz ciemniejsza.
    • IX. Człowiek z dzwonkiem.
    • X. Tłumaczy się jakim sposobem Javert zpudłował.
  • KSIĘGA SZÓSTA. PICPUS MAŁY.
    • I. Mała ulica Picpus, 62.
    • II. Reguła Marcina Verga.
    • III. Surowość klasztorna.
    • IV. Wesele.
    • V. Roztargnienia.
    • VI. Mały klasztor.
    • VII. Kilka sylwetek z tych cieniów.
    • VIII. Post corda lapides.
    • IX. Stulecie pod habitem.
    • X. Początek Zakonu.
    • XI. Koniec Picpusa Małego.
  • KSIĘGA SIÓDMA. NAWIAS.
    • I. Klasztor, idea oderwana.
    • II. Klasztor, fakt historyczny.
    • III. Pod jakim warunkiem można szanować przeszłość.
    • IV. Klasztor ze stanowiska zasad.
    • V. Modlitwa.
    • VI. Bezwzględna dobroć modlitwy.
    • VII. Ostrożność w sądzie.
    • VIII. Wiara, prawo.
  • KSIĘGA ÓSMA. CMENTARZE BIORĄ, CO IM DAJĄ.
    • I. Gdzie mowa o tem, jak się wchodzi do klasztoru.
    • II. Fauchelevent wobec trudności.
    • III. Matka Innocenta.
    • IV. Zdawać się może, jakoby Jan Valjean czytał Austina Castillejo.
    • V. Nie dość upijać się, by być nieśmiertelnym.
    • VI. Między czterema deskami.
    • VII. Gdzie jest źródło, z którego powstało wyrażenie: stracić kartę, stracić głowę.
    • VIII. Badanie pomyślne.
    • IX. Klauzura.
  • TOM V
  • CZĘŚĆ TRZECIA
  • KSIĘGA PIERWSZA. PARYŻ STUDJOWANY W ATOMIE.
    • I. Parvulus.
    • II. Niektóre szczególne jego cechy.
    • III. Przyjemny jest.
    • IV. Może być użyteczny.
    • V. Jego granice.
    • VI. Trochę historji.
    • VII. Ulicznik mógłby mieć miejsce pomiędzy kastami indyjskiemi.
    • VIII. W którym czytelnik dowie się o ładnem słówku ostatniego króla.
    • IX. Stara dusza Galii.
    • X. Szydzić to panować.
    • XI. Ukryta przyszłość w ludzie.
    • XII. Mały Gavroche.
  • KSIĘGA DRUGA. WIELKI MIESZCZANIN.
    • I. Dziewięćdziesiąt lat i trzydzieści dwa zęby.
    • II. Jaki pan, takie i mieszkanie jego.
    • III. Luc Esprit.
    • IV. Aspirant do stuletności.
    • V. Baskijczyk i Nikoleta.
    • VI. Gdzie napotykamy Magnon i jej dwóch małych.
    • VII. Reguła: przyjmować tylko wieczorem.
    • VIII. Dwie nie stanowią pary.
  • KSIĘGA TRZECIA. DZIADEK I WNUK.
    • I. Dawny salon.
    • II. Jedno z widm czerwonych tego czasu.
    • III. Requiescant.
    • IV. Koniec zbója.
    • V. Dobrze jest chodzić na mszę, gdy się chce zostać rewolucjonistą.
    • VI. Co to jest spotkać się ze skarbnikiem parafii.
    • VII. Jakaś spódniczka.
    • VIII. Marmur przeciwko granitowi.
  • KSIĘGA CZWARTA. PRZYJACIELE ABECADŁA.
    • I. Grupa, która o mało co nie stała się historyczną.
    • II. Bossuet jako mówca pogrzebowy.
    • III. Zdziwienia Marjusza.
    • IV. Tylna sala w kawiarni Muzain.
    • V. Widnokrąg się rozszerza.
    • VI. Res Augusta.
  • KSIĘGA PIĄTA. DOBRA STRONA NIESZCZĘŚCIA.
    • I. Marjusz ubogi.
    • II. Marjusz biedny.
    • III. Marjusz wyrasta.
    • IV. Pan Mabeuf.
    • V. Ubóstwo dobrym sąsiadem nędzy.
    • VI. Zastępca.
  • TOM VI
    • I. Kopalnie i Górnicy.
    • II. Głębia.
  • KSIĘGA SZÓSTA. ZEJŚCIE SIĘ DWÓCH DRÓG GWIAZD.
    • I. Przezwisko: sposób tworzenia nazwiska.
    • II. Lux facta est. Stała się światłość.
    • III. Wrażenie wiosny.
    • IV. Początki ciężkiej choroby.
    • V. Rozmaite gromy spadają na panią Bougon.
    • VI. Wzięty w niewolę.
    • VII. Przygody głoski U, wystawionej na domysły.
    • VIII. Nawet inwalidzi mogą być szczęśliwi.
    • IX. Zaćmienie.
  • KSIĘGA SIÓDMA. STARY MATUS.
    • I. Babet, Gumlemer, Claquezous i Parnas.
    • II. Skład zgrai.
  • KSIĘGA ÓSMA. NIEGODZIWY BIEDAK.
    • I. Szukając dziewczyny w kapeluszu, Marjusz napotyka człowieka w czapce.
    • II. Zguba znaleziona.
    • III. Człowiek o czterech czołach z miedzi.
    • IV. Kwiat w nędzy.
    • V. Okienko Opatrzności.
    • VI. Dziki w swojem legowisku.
    • VII. Strategja i taktyka.
    • VIII. Promień w podłej dziurze.
    • IX. Jondrette prawie płacze.
    • X. Taksa dorożek: dwa franki na godzinę.
    • XI. Nędza ofiaruje swą pomoc boleści.
    • XII. Użycie pięciofrankówki pana Białego.
    • XIII. Solus cum solo, in loco remoto, non cogitabuntur orare pater noster.
    • XIV. W którym urzędnik policyjny przyjmuje adwokata.
    • XV. Jondrette załatwia swój sprawunek.
    • XVI. Przygotowanie do roboty.
    • XVII. Użycie pięciofrankówki Marjusza.
    • XVIII. Dwa krzesła Marjusza stają naprzeciw siebie.
    • XIX. Że należy mieć baczność na ciemne głębie.
    • XX. Zasadzka.
    • XXI. Należałoby zawsze zaczynać od aresztowania ofiar.
    • XXII. Dzieciak, który krzyczał w trzecim tomie.
  • TOM VII
    • CZĘŚĆ CZWARTA
    • KSIĘGA DRUGA. EPONINA.
    • I. Pole Skowronka.
    • II. Tworzy się zbrodnia i wylęga w więzieniu.
    • III. Widziadło ukazuje się ojcu Mabeuf.
    • IV. Widziadło ukazuje się Marjuszowi.
  • KSIĘGA TRZECIA. DOM PRZY ULICY PLUMET.
    • I. Dom odosobniony.
    • II. Jan Valjean gwardzistą narodowym.
    • III. Follis ac frondibus.
    • IV. Zmiana kraty.
    • V. Róża spostrzega, że jest machiną wojenną.
    • VI. Rozpoczynamy bitwę.
    • VII. On smutny, ona smutniejsza.
    • VIII. Łańcuch.
  • KSIĘGA CZWARTA. POMOC Z DOŁU MOŻE BYĆ POMOCĄ Z GÓRY.
    • I. Zewnętrzna rana leczy ból wewnętrzny.
    • II. Matka Plutarch nie ma kłopotu z wytłumaczeniem zjawiska.
  • KSIĘGA PIĄTA. KTÓREJ KONIEC NIE JEST PODOBNY DO POCZĄTKU.
    • I. Samotność i koszary.
    • II. Strachy Cozetty.
    • III. Pomnożone objaśnieniami starej Toussaint.
    • V. Cozetta po przeczytaniu listu.
    • VI. Starzy są na to, by wychodzili w porę.
  • KSIĘGA SZÓSTA. MAŁY GAVROCHE.
    • I. Złośliwy figiel wiatru.
    • II. Mały Gavroche korzysta z myśli Napoleona Wielkiego.
    • III. Koleje ucieczki.
  • KSIĘGA SIÓDMA. SZWARGOT ZŁODZIEJSKI.
    • I. Pochodzenie.
    • II. Korzenie.
    • III. Szwargot płaczący i szwargot śmiejący się.
  • TOM VIII
  • KSIĘGA ÓSMA. ZACHWYTY I SMUTKI.
    • I. Pełnia światła
    • II. Szał zupełnego szczęścia.
    • III. Początek cienia.
    • IV. Stróż niespodziany.
    • V. Rzeczy nocy.
    • VI. Marjusz wraca do rzeczywistości tak dalece, że zostawia swój adres Cozecie.
    • VII. Stare serce spotyka się z młodem.
  • KSIĘGA DZIEWIĄTA. DOKĄD IDĄ.
    • I. Jan Valjean.
    • II. Marjusz.
    • III. Pan Mabeuf.
  • KSIĘGA JEDENASTA. ATOM BRATA SIĘ Z HURAGANEM.
    • I. Objaśnienia o początku poezji Gavrocha.
    • II. Dawniej czarownice, dziś stróżki.
    • III. Słuszne oburzenie fryzjera.
    • IV. Starzec.
    • V. Nowozaciężni.
  • KSIĘGA DWUNASTA. KORYNT.
    • I. Historja Koryntu od czasu jego założenia.
    • II. Przedwstępna wesołość.
    • III. Noc zapada na Grantaira.
    • IV. Courfeyrac próbuje pocieszyć wdowę Hucheloup.
    • V. Przygotowania
    • VI. Oczekiwanie
    • VII. Człowiek zwerbowany na ulicy Billettes.
  • KSIĘGA TRZYNASTA. MARJUSZ ZANURZA SIĘ W MROKU.
    • I. Z ulicy Plumet do dzielnicy Św. Dyonizego.
    • II. Ostatni kres
  • KSIĘGA CZTERNASTA.
    • I. Nic jeszcze się nie zbliżało.
    • II. Gavroche lepiej by zrobił, przyjm ując dubeltówkę od Enjolrasa.
    • III. Marjusz zawsze ukryty
    • IV. Koniec wierszy Jana Prouvaire.
    • V. Konanie śmierci po skonaniu życia.
    • VI. Gavroche głęboki rachmistrz odległości.
  • KSIĘGA PIĘTNASTA. ULICA CZŁOWIEKA ZBROJNEGO.
    • I. Bibuła, gaduła.
    • II. Ulicznik nieprzyjaciel światła.
    • III. Podczas gdy Cozetta i Toussaint śpią.
    • IV. Zbytek gorliwości Gavrocha.
  • TOM IX
  • CZĘŚĆ PIĄTA
  • KSIĘGA PIERWSZA. WOJNA W CZTERECH ŚCIANACH.
    • I. Co robić w przepaści jeśli nie rozmawiać?
    • II. Pięciu mniej, jeden więcej.
    • III. Marjusz dziki, Javert małomówny.
    • IV. Położenie coraz niebezpieczniejsze.
    • V. Z artylerzystami nie ma żartów.
    • VI. Użycie niechybnego strzału i starego talentu myśliwskiego.
    • VII. Zorza.
    • VIII. Strzał, który nie chybia celu, a nikogo nie zabija.
    • IX. Podziwiam Enjolrasa...
    • X. Gavroche w ogniu.
    • XI. Jakim sposobem brat staje się ojcem.
    • XII. Mortuus pater filium moriturum expectat.
    • XIII. Sęp pastwą.
    • XIV. Zemsta Jana Valjean.
    • XV. Zdobycie barykady
    • XVI. Orest naczczo, Pylades pijany.
    • XVII. Więzień.
  • KSIĘGA DRUGA. WNĘTRZNOŚCI LEWIATANA.
    • I. Ziemia zubożona przez morze.
    • II. Historja dawna ścieku.
    • III. Bruneseau.
    • IV. Nieznane szczegóły.
    • V. Postęp teraźniejszy.
    • VI. Postęp przyszły.
  • KSIĘGA TRZECIA. BŁOTO, LECZ DUSZA.
    • I. Kanał i jego niespodzianki.
    • II. Wyjaśnienie.
    • III. Człowiek tropiony.
    • IV. On także niesie swój krzyż.
    • V. I piasek, jak kobieta, ma swoje zdradne przebiegi.
    • VI. Topiel.
    • VII. Niekiedy chcąc wylądować, rozbijamy się u brzegu.
    • VIII. Poła rozdartego surduta.
    • IX. Marjusz wydaje się umarłym komuś, co się zna na tem.
    • X. Powrót marnotrawnego syna.
    • XI. Javert się zachwiał.
    • XII. Dziadek.
  • KSIĘGA CZWARTA. JAVERT ZBITY Z TORU.
  • TOM X
  • KSIĘGA PIĄTA. WNUK I DZIADEK.
    • I. W którym znowu widzimy drzewo obite blachą.
    • II. Marjusz, wyszedłszy z jednej wojny domowej, gotuje się do drugiej.
    • III. Marjusz atakuje.
    • IV. Panna Gillenormand w końcu nie uważa za złe, że p. Fauchelevent wszedł z czemś pod pachą.
    • V. Bezpieczniej chować pieniądze w lesie, niż u notariusza.
    • VI. Dwaj starcy każdy po swojemu robią co mogą,by Cozetta była szczęśliwą.
    • VII. Skutki marzeń zmieszane ze szczęściem.
    • VIII. Dwaj ludzie, których niepodobna odszukać.
  • KSIĘGA SZÓSTA. NOC BEZSENNA.
    • I. 16 luty 1833 roku.
    • II. Jan Valjean ciągle ma rękę na pasku.
    • III. Nieodłączny
    • IV. Immortale jecur.
  • KSIĘGA SIÓDMA. OSTATNIE KROPLE KIELICHA GORYCZY.
    • I. Siódmy krąg piekieł i ósme niebo.
    • II. Ciemności mogące się zawierać w odkryciu.
  • KSIĘGA ÓSMA. MROKI.
    • I. Izba na dole.
    • II. Dalsze cofanie.
    • III. Przypominają sobie ogród przy ulicy Plumet.
    • IV. Przyciąganie i gaśnienie.
  • KSIĘGA DZIEWIĄTA. CIENIE OSTATNIE, NAJJAŚNIEJSZA JUTRZENKA.
    • I. Litość dla nieszczęśliwych, ale pobłażanie dla szczęśliwych.
    • II. Ostatnie drgania lampy bez oleju.
    • III. Pióro cięży temu, który podnosił wóz ojca Fauchelevent.
    • IV. Butelka atramentu, która zamiast czernić, bieli.
    • V. Noc, po za którą jest dzień.
    • VI. Trawa zasłania, deszcz zaciera.
  • Les Misérables
  • Tome IFANTINE
  • Livre premierUn juste
    • Chapitre I. Monsieur Myriel
    • Chapitre II. Monsieur Myriel devient monseigneur Bienvenu
    • Chapitre III. bon évque dur évché
    • Chapitre IV. Les uvres semblables aux paroles
    • Chapitre V. Que monseigneur Bienvenu faisait durer trop longtemps ses soutanes
    • Chapitre VI. Par qui il faisait garder sa maison
    • Chapitre VII. Cravatte
    • Chapitre VIII. Philosophie aprs boire
    • Chapitre IX. Le frre raconté par la sur
    • Chapitre X. Lévque en présence dune lumire inconnue
    • Chapitre XI. Une restriction
    • Chapitre XII. Solitude de monseigneur Bienvenu
    • Chapitre XIII. Ce quil croyait
    • Chapitre XIV. Ce quil pensait
  • Livre deuximeLa chute
    • Chapitre I. Le soir dun jour de marche
    • Chapitre II. La prudence conseillée la sagesse
    • Chapitre III. Hérosme de lobéissance passive
    • Chapitre IV. Détails sur les fromageries de Pontarlier
    • Chapitre V. Tranquillité
    • Chapitre VI. Jean Valjean
    • Chapitre VII. Le dedans du désespoir
    • Chapitre VIII. Londe et lombre
    • Chapitre IX. Nouveaux griefs
    • Chapitre X. Lhomme réveillé
    • Chapitre XI. Ce quil fait
    • Chapitre XII. Lévque travaille
    • Chapitre XIII. Petit-Gervais
  • Livre troisimeEn lannée 1817
    • Chapitre I. Lannée 1817
    • Chapitre II. Double quatuor
    • Chapitre III. Quatre quatre
    • Chapitre IV. Tholomys est si joyeux quil chante une chanson espagnole
    • Chapitre V. Chez Bombarda
    • Chapitre VI. Chapitre o lon sadore
    • Chapitre VII. Sagesse de Tholomys
    • Chapitre VIII. Mort dun cheval
    • Chapitre IX. Fin joyeuse de la joie
  • Livre quatrimeConfier, cest quelquefois livrer
    • Chapitre I. Une mre qui en rencontre une autre
    • Chapitre II. Premire esquisse de deux figures louches
    • Chapitre III. LAlouette
  • Livre cinquimeLa descente
    • Chapitre I. Histoire dun progrs dans les verroteries noires
    • Chapitre II. M. Madeleine
    • Chapitre III. Sommes déposées chez Laffitte
    • Chapitre IV. M. Madeleine en deuil
    • Chapitre V. Vagues éclairs lhorizon
    • Chapitre VI. Le pre Fauchelevent
    • Chapitre VII. Fauchelevent devient jardinier Paris
    • Chapitre VIII. Madame Victurnien dépense trente-cinq francs pour la morale
    • Chapitre IX. Succs de Madame Victurnien
    • Chapitre X. Suite du succs
    • Chapitre XI. Christus nos liberavit
    • Chapitre XII. Le désuvrement de M. Bamatabois
    • Chapitre XIII. Solution de quelques questions de police municipale
  • Livre siximeJavert
    • Chapitre I. Commencement du repos
    • Chapitre II. Comment Jean peut devenir Champ
  • Livre septimeLaffaire Champmathieu
    • Chapitre I. La sur Simplice
    • Chapitre II. Perspicacité de maître Scaufflaire
    • Chapitre III. Une tempte sous un crâne
    • Chapitre IV. Formes que prend la souffrance pendant le sommeil
    • Chapitre V. Bâtons dans les roues
    • Chapitre VI. La sur Simplice mise lépreuve
    • Chapitre VII. Le voyageur arrivé prend ses précautions pour repartir.
    • Chapitre VIII. Entrée de faveur
    • Chapitre IX. Un lieu o des convictions sont en train de se former
    • Chapitre X. Le systme de dénégations
    • Chapitre XI. Champmathieu de plus en plus étonné
  • Livre huitimeContre-coup
    • Chapitre I. Dans quel miroir M. Madeleine regarde ses cheveux
    • Chapitre II. Fantine heureuse
    • Chapitre III. Javert content
    • Chapitre IV. Lautorité reprend ses droits
    • Chapitre V. Tombeau convenable
  • Tome IICosette
  • Livre premierWaterloo
    • Chapitre I. Ce quon rencontre en venant de Nivelles
    • Chapitre II. Hougomont
    • Chapitre III. Le 18 juin 1815
    • Chapitre IV. A
    • Chapitre V. Le quid obscurum des batailles
    • Chapitre VI. Quatre heures de laprs-midi
    • Chapitre VII. Napoléon de belle humeur
    • Chapitre VIII. Lempereur fait une question au guide Lacoste
    • Chapitre IX. Linattendu
    • Chapitre X. Le plateau de Mont Saint-Jean
    • Chapitre XI. Mauvais guide Napoléon, bon guide Bülow
    • Chapitre XII. La garde
    • Chapitre XIII. La catastrophe
    • Chapitre XIV. Le dernier carré
    • Chapitre XV. Cambronne
    • Chapitre XVI. Quot libras in duce?
    • Chapitre XVII. Faut-il trouver bon Waterloo?
    • Chapitre XVIII. Recrudescence du droit divin
    • Chapitre XIX. Le champ de bataille la nuit
  • Livre deuximeLe vaisseau LOrion
    • Chapitre I. Le numéro 24601 devient le numéro 9430
    • Chapitre II. O on lira deux vers qui sont peut-tre du diable
    • Chapitre III. Quil fallait que la chaîne de la manille eut subit un certain travail préparatoire pour tre ainsi brisée dun coup de marteau
  • Livre troisimeAccomplissement de la promesse faite la morte
    • Chapitre I. La question de leau Montfermeil
    • Chapitre II. Deux portraits complétés
    • Chapitre III. Il faut du vin aux hommes et de leau aux chevaux
    • Chapitre IV. Entrée en scne dune poupée
    • Chapitre V. La petite toute seule
    • Chapitre VI. Qui peut-tre prouve lintelligence de Boulatruelle
    • Chapitre VII. Cosette côte côte dans lombre avec linconnu
    • Chapitre VIII. Désagrément de recevoir chez soi un pauvre qui est peut-tre un riche
    • Chapitre IX. Thénardier la manuvre
    • Chapitre X. Qui cherche le mieux peut trouver le pire
    • Chapitre XI. Le numéro 9430 reparaît et Cosette le gagne la loterie
  • Livre quatrimeLa masure Gorbeau
    • Chapitre I. Maître Gorbeau
    • Chapitre II. Nid pour hibou et fauvette
    • Chapitre III. Deux malheurs mlés font du bonheur
    • Chapitre IV. Les remarques de la principale locataire
    • Chapitre V. Une pice de cinq francs qui tombe terre fait du bruit
  • Livre cinquime chasse noire, meute muette
    • Chapitre I. Les zigzags de la stratégie
    • Chapitre II. Il est heureux que le pont dAusterlitz porte voitures
    • Chapitre III. Voir le plan de Paris de 1727
    • Chapitre IV. Les tâtonnements de lévasion
    • Chapitre V. Qui serait impossible avec léclairage au gaz
    • Chapitre VI. Commencement dune énigme
    • Chapitre VII. Suite de lénigme
    • Chapitre VIII. Lénigme redouble
    • Chapitre IX. Lhomme au grelot
    • Chapitre X. O il est expliqué comment Javert a fait buisson creux
  • Livre siximeLe Petit-Picpus
    • Chapitre I. Petite rue Picpus, numéro 62
    • Chapitre II. Lobédience de Martin Verga
    • Chapitre III. Sévérités
    • Chapitre IV. Gaîtés
    • Chapitre V. Distractions
    • Chapitre VI. Le petit couvent
    • Chapitre VII. Quelques silhouettes de cette ombre
    • Chapitre VIII. Post corda lapides
    • Chapitre IX. Un sicle sous une guimpe
    • Chapitre X. Origine de lAdoration Perpétuelle
    • Chapitre XI. Fin du Petit-Picpus
  • Livre septimeParenthse
    • Chapitre I. Le couvent, idée abstraite
    • Chapitre II. Le couvent, fait historique
    • Chapitre III. quelle condition on peut respecter le passé
    • Chapitre IV. Le couvent au point de vue des principes
    • Chapitre V. La prire
    • Chapitre VI. Bonté absolue de la prire
    • Chapitre VII. Précautions prendre dans le blâme
    • Chapitre VIII. Foi, loi
  • Livre huitimeLes cimetires prennent ce quon leur donne
    • Chapitre I. O il est traité de la manire dentrer au couvent
    • Chapitre II. Fauchelevent en présence de la difficulté
    • Chapitre III. Mre Innocente
    • Chapitre IV. O Jean Valjean a tout fait lair davoir lu Austin Castillejo
    • Chapitre V. Il ne suffit pas dtre ivrogne pour tre immortel
    • Chapitre VI. Entre quatre planches
    • Chapitre VII. O lon trouvera lorigine du mot: ne pas perdre la carte
    • Chapitre VIII. Interrogatoire réussi
    • Chapitre IX. Clôture
  • Tome IIIMARIUS
  • Livre premierParis étudié dans son atome
    • Chapitre I. Parvulus
    • Chapitre II. Quelques-uns de ses signes particuliers
    • Chapitre III. Il est agréable
    • Chapitre IV. Il peut tre utile
    • Chapitre V. Ses frontires
    • Chapitre VI. Un peu dhistoire
    • Chapitre VII. Le gamin aurait sa place dans les classifications de lInde
    • Chapitre VIII. O on lira un mot charmant du dernier roi
    • Chapitre IX. La vieille âme de la Gaule
    • Chapitre X. Ecce Paris, ecce homo
    • Chapitre XI. Railler, régner
    • Chapitre XII. Lavenir latent dans le peuple
    • Chapitre XIII. Le petit Gavroche
  • Livre deuximeLe grand bourgeois
    • Chapitre I. Quatrevingt-dix ans et trente-deux dents
    • Chapitre II. Tel maître, tel logis
    • Chapitre III. Luc-Esprit
    • Chapitre IV. Aspirant centenaire
    • Chapitre V. Basque et Nicolette
    • Chapitre VI. O lon entrevoit la Magnon et ses deux petits
    • Chapitre VII. Rgle: Ne recevoir personne que le soir
    • Chapitre VIII. Les deux ne font pas la paire
  • Livre troisimeLe grand-pre et le petit-fils
    • Chapitre I. Un ancien salon
    • Chapitre II. Un des spectres rouges de ce temps-l
    • Chapitre III. Requiescant
    • Chapitre IV. Fin du brigand
    • Chapitre V. Utilité daller la messe pour devenir révolutionnaire
    • Chapitre VI. Ce que cest que davoir rencontrer un marguillier
    • Chapitre VII. Quelque cotillon
    • Chapitre VIII. Marbre contre granit
  • Livre quatrimeLes amis de lA B C
    • Chapitre I. Un groupe qui a failli devenir historique
    • Chapitre II. Oraison funbre de Blondeau, par Bossuet
    • Chapitre III. Les étonnements de Marius
    • Chapitre IV. Larrire-salle du café Musain
    • Chapitre V. Élargissement de lhorizon
    • Chapitre VI. Res angusta
  • Livre cinquimeExcellence du malheur
    • Chapitre I. Marius indigent
    • Chapitre II. Marius pauvre
    • Chapitre III. Marius grandi
    • Chapitre IV. M. Mabeuf
    • Chapitre V. Pauvreté, bonne voisine de misre
    • Chapitre VI. Le remplaçant
  • Livre siximeLa conjonction de deux étoiles
    • Chapitre I. Le sobriquet: mode de formation des noms de familles
    • Chapitre II. Lux facta est
    • Chapitre III. Effet de printemps
    • Chapitre IV. Commencement dune grande maladie
    • Chapitre V. Divers coups de foudre tombent sur mame Bougon
    • Chapitre VI. Fait prisonnier
    • Chapitre VII. Aventures de la lettre U livrée aux conjectures
    • Chapitre VIII. Les invalides eux-mmes peuvent tre heureux
    • Chapitre IX. Éclipse
  • Livre septimePatron-minette
    • Chapitre I. Les mines et les mineurs
    • Chapitre II. Le bas-fond
    • Chapitre III. Babet, Gueulemer, Claquesous et Montparnasse
    • Chapitre IV. Composition de la troupe
  • Livre huitimeLe mauvais pauvre
    • Chapitre I. Marius, cherchant une fille en chapeau, rencontre un homme en casquette
    • Chapitre II. Trouvaille
    • Chapitre III. Quadrifrons
    • Chapitre IV. Une rose dans la misre
    • Chapitre V. Le judas de la providence
    • Chapitre VI. Lhomme fauve au gîte
    • Chapitre VII. Stratégie et tactique
    • Chapitre VIII. Le rayon dans le bouge
    • Chapitre IX. Jondrette pleure presque
    • Chapitre X. Tarif des cabriolets de régie: deux francs lheure
    • Chapitre XI. Offres de service de la misre la douleur
    • Chapitre XII. Emploi de la pice de cinq francs de M. Leblanc
    • Chapitre XIII. Solus cum solo, in loco remoto, non cogitabuntur orare pater noster
    • Chapitre XIV. O un agent de police donne deux coups de poing un avocat
    • Chapitre XV. Jondrette fait son emplette
    • Chapitre XVI. O lon retrouvera la chanson sur un air anglais la mode en 1832
    • Chapitre XVII. Emploi de la pice de cinq francs de Marius
    • Chapitre XVIII. Les deux chaises de Marius se font vis--vis
    • Chapitre XIX. Se préoccuper des fonds obscurs
    • Chapitre XX. Le guet-apens
    • Chapitre XXI. On devrait toujours commencer par arrter les victimes
    • Chapitre XXII. Le petit qui criait au tome deux
  • Tome IVLIDYLLE RUE PLUMET ET LÉPOPÉE RUE SAINT-DENIS
  • Livre premierQuelques pages dhistoire
    • Chapitre I. Bien coupé
    • Chapitre II. Mal cousu
    • Chapitre III. Louis-Philippe
    • Chapitre IV. Lézardes sous la fondation
    • Chapitre V. Faits do lhistoire sort et que lhistoire ignore
    • Chapitre VI. Enjolras et ses lieutenants
  • Livre deuximeÉponine
    • Chapitre I. Le Champ de lAlouette
    • Chapitre II. Formation embryonnaire des crimes dans lincubation des prisons
    • Chapitre III. Apparition au pre Mabeuf
    • Chapitre IV. Apparition Marius
  • Livre troisimeLa maison de la rue Plumet
    • Chapitre I. La maison secret
    • Chapitre II. Jean Valjean garde national
    • Chapitre III. Foliis ac frondibus
    • Chapitre IV. Changement de grille
    • Chapitre V. La rose saperçoit quelle est une machine de guerre
    • Chapitre VI. La bataille commence
    • Chapitre VII. tristesse, tristesse et demie
    • Chapitre VIII. La cadne
  • Livre quatrimeSecours den bas peut tre secours den haut
    • Chapitre I. Blessure au dehors, guérison au dedans
    • Chapitre II. La mre Plutarque nest pas embarrassée pour expliquer un
  • Livre cinquimeDont la fin ne ressemble pas au commencement
    • Chapitre I. La solitude et la caserne combinées
    • Chapitre II. Peurs de Cosette
    • Chapitre III. Enrichies des commentaires de Toussaint
    • Chapitre IV. Un cur sous une pierre
    • Chapitre V. Cosette aprs la lettre
    • Chapitre VI. Les vieux sont faits pour sortir propos
  • Livre siximeLe petit Gavroche
    • Chapitre I. Méchante espiglerie du vent
    • Chapitre II. O le petit Gavroche tire parti de Napoléon le Grand
    • Chapitre III. Les péripéties de lévasion
  • Livre septimeLargot
    • Chapitre I. Origine
    • Chapitre II. Racines
    • Chapitre III. Argot qui pleure et argot qui rit
    • Chapitre IV. Les deux devoirs: veiller et espérer
  • Livre huitimeLes enchantements et les désolations
    • Chapitre I. Pleine lumire
    • Chapitre II. Létourdissement du bonheur complet
    • Chapitre III. Commencement dombre
    • Chapitre IV. Cab roule en anglais et jappe en argot
    • Chapitre V. Choses de la nuit
    • Chapitre VI. Marius redevient réel au point de donner son adresse Cosette
    • Chapitre VII. Le vieux cur et le jeune cur en présence
  • Livre neuvimeO vont-ils?
    • Chapitre I. Jean Valjean
    • Chapitre II. Marius
    • Chapitre III. M. Mabeuf
  • Livre diximeLe 5 juin 1832
    • Chapitre I. La surface de la question
    • Chapitre II. Le fond de la question
    • Chapitre III. Un enterrement: occasion de renaître
    • Chapitre IV. Les bouillonnements dautrefois
    • Chapitre V. Originalité de Paris
  • Livre onzimeLatome fraternise avec louragan
    • Chapitre I. Quelques éclaircissements sur les origines de la poésie de Gavroche. Influence dun académicien sur cette poésie
    • Chapitre II. Gavroche en marche
    • Chapitre III. Juste indignation dun perruquier
    • Chapitre IV. Lenfant sétonne du vieillard
    • Chapitre V. Le vieillard
    • Chapitre VI. Recrues
  • Livre douzimeCorinthe
    • Chapitre I. Histoire de Corinthe depuis sa fondation
    • Chapitre II. Gaîtés préalables
    • Chapitre III. La nuit commence se faire sur Grantaire
    • Chapitre IV. Essai de consolation sur la veuve Hucheloup
    • Chapitre V. Les préparatifs
    • Chapitre VI. En attendant
    • Chapitre VII. Lhomme recruté rue des Billettes
    • Chapitre VIII. Plusieurs points dinterrogation propos dun nommé Le Cabuc qui ne se nommait peut-tre pas Le Cabuc
  • Livre treizimeMarius entre dans lombre
    • Chapitre I. De la rue Plumet au quartier Saint-Denis
    • Chapitre II. Paris vol de hibou
    • Chapitre III. Lextrme bord
  • Livre quatorzimeLes grandeurs du désespoir
    • Chapitre I. Le drapeauPremier acte
    • Chapitre II. Le drapeauDeuxime acte
    • Chapitre III. Gavroche aurait mieux fait daccepter la carabine dEnjolras
    • Chapitre IV. Le baril de poudre
    • Chapitre V. Fin des vers de Jean Prouvaire
    • Chapitre VI. Lagonie de la mort aprs lagonie de la vie
    • Chapitre VII. Gavroche profond calculateur des distances
  • Livre quinzimeLa rue de lHomme-Armé
    • Chapitre I. Buvard, bavard
    • Chapitre II. Le gamin ennemi des lumires
    • Chapitre III. Pendant que Cosette et Toussaint dorment
    • Chapitre IV. Les excs de zle de Gavroche
  • Tome VJEAN VALJEAN
  • Livre premierLa guerre entre quatre murs
    • Chapitre I. La Charybde du faubourg Saint-Antoine et la Scylla du faubourg du Temple
    • Chapitre II. Que faire dans labîme moins que lon ne cause?
    • Chapitre III. Éclaircissement et assombrissement
    • Chapitre IV. Cinq de moins, un de plus
    • Chapitre V. Quel horizon on voit du haut de la barricade
    • Chapitre VI. Marius hagard, Javert laconique
    • Chapitre VII. La situation saggrave
    • Chapitre VIII. Les artilleurs se font prendre au sérieux
    • Chapitre IX. Emploi de ce vieux talent de braconnier et de ce coup de fusil infaillible qui a influé sur la condamnation 1796
    • Chapitre X. Aurore
    • Chapitre XI. Le coup de fusil qui ne manque rien et qui ne tue personne
    • Chapitre XII. Le désordre partisan de lordre
    • Chapitre XIII. Lueurs qui passent
    • Chapitre XIV. O on lira le nom de la maîtresse dEnjolras
    • Chapitre XV. Gavroche dehors
    • Chapitre XVI. Comment de frre on devient pre
    • Chapitre XVII. Mortuus pater filium moriturum expectat
    • Chapitre XVIII. Le vautour devenu proie
    • Chapitre XIX. Jean Valjean se venge
    • Chapitre XX. Les morts ont raison et les vivants nont pas tort
    • Chapitre XXI. Les héros
    • Chapitre XXII. Pied pied
    • Chapitre XXIII. Oreste jeun et Pylade ivre
    • Chapitre XXIV. Prisonnier
  • Livre deuximeLintestin de Léviathan
    • Chapitre I. La terre appauvrie par la mer
    • Chapitre II. Lhistoire ancienne de légout
    • Chapitre III. Bruneseau
    • Chapitre IV. Détails ignorés
    • Chapitre V. Progrs actuel
    • Chapitre VI. Progrs futur
  • Livre troisimeLa boue, mais lâme
    • Chapitre I. Le cloaque et ses surprises
    • Chapitre II. Explication
    • Chapitre III. Lhomme filé
    • Chapitre IV. Lui aussi porte sa croix
    • Chapitre V. Pour le sable comme pour la femme il y a une finesse qui est perfidie
    • Chapitre VI. Le fontis
    • Chapitre VII. Quelque fois on échoue o lon croit débarquer
    • Chapitre VIII. Le pan de lhabit déchiré
    • Chapitre IX. Marius fait leffet dtre mort quelquun qui sy connaît
    • Chapitre X. Rentrée de lenfant prodigue de sa vie
    • Chapitre XI. Ébranlement dans labsolu
    • Chapitre XII. Laeul
  • Livre quatrimeJavert déraillé
    • Chapitre I. Javert déraillé
  • Livre cinquimeLe petit-fils et le grand-pre
    • Chapitre I. O lon revoit larbre lemplâtre de zinc
    • Chapitre II. Marius, en sortant de la guerre civile, sapprte la guerre domestique
    • Chapitre III. Marius attaque
    • Chapitre IV. Mademoiselle Gillenormand finit par ne plus trouver mauvais que M. Fauchelevent soit entré avec quelque chose sous le bras
    • Chapitre V. Déposez plutôt votre argent dans telle fort que chez tel notaire
    • Chapitre VI. Les deux vieillards font tout, chacun leur façon, pour que Cosette soit heureuse
    • Chapitre VII. Les effets de rve mlés au bonheur
    • Chapitre VIII. Deux hommes impossibles retrouver
  • Livre siximeLa nuit blanche
    • Chapitre I. Le 16 février 1833
    • Chapitre II. Jean Valjean a toujours son bras en écharpe
    • Chapitre III. Linséparable
    • Chapitre IV. Immortale jecur
  • Livre septimeLa dernire gorgée du calice
    • Chapitre I. Le septime cercle et le huitime ciel
    • Chapitre II. Les obscurités que peut contenir une révélation
  • Livre huitimeLa décroissance crépusculaire
    • Chapitre I. La chambre den bas
    • Chapitre II. Autre pas en arrire
    • Chapitre III. Ils se souviennent du jardin de la rue Plumet
    • Chapitre IV. Lattraction et lextinction
  • Livre neuvimeSuprme ombre, suprme aurore
    • Chapitre I. Pitié pour les malheureux, mais indulgence pour les heureux
    • Chapitre II. Dernires palpitations de la lampe sans huile
    • Chapitre III. Une plume pse qui soulevait la charrette Fauchelevent
    • Chapitre IV. Bouteille dencre qui ne réussit qu blanchir
    • Chapitre V. Nuit derrire laquelle il y a le jour
    • Chapitre VI. Lherbe cache et la pluie efface