Helion


Szczegóły ebooka

Upaniszady Kena, Isa, oraz fragment z Wielkiej Aranyaki

Upaniszady Kena, Isa, oraz fragment z Wielkiej Aranyaki

Upaniszady najpóźniejsze, bo pochodzące z VIII-III w. p.n.e., teksty, należące do wedyjskiego objawienia (śruti) o treści religijno-filozoficznej. Stanowią kontynuację filozofii spekulatywnej brahman, rozwinęły m.in. doktrynę brahmana, atmana, transmigracji (samsara), karmana. Znanych jest ponad 200 upaniszad. Nadal powstają nowe w czasach współczesnych. W 1657 roku uczeni z Benaresu na polecenie księcia Dara Shikoh przełożyli na język perski zbiór upaniszad, zaś francuski indolog Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron przełożył ten wybór na łacinę w pracy Oupnek'hat, opublikowanej w latach 1801-1802. Nazwa pochodzi od sanskryckich słów: sad oznacza siedzieć, a upa ni obok, w pobliżu. (za: https://pl.wikipedia.org/wiki/Upaniszady). Niniejsze wydanie obejmuje teksty: Kauszithaki. Baszkala. Kena. Mahanarajana. Kathaka. Maitrajana. Isa. Aruneja. Paramahansa. Brahmabindu. Tedżobindu. Mandukja Karika.

  • UPANISZADY KENA, ISA, ORAZ FRAGMENT Z WIELKIEJ ARANYAKI. NA WIERSZ I PROZĘ POLSKĄ PRZEŁOŻYŁ, NAJKONIECZNIEJSZEMI OBJAŚNIENIAMI OPATRZYŁ I WSTĘPEM POPRZEDZIŁ WACŁAW BERENT.
  • W SPRAWIE PRZEKŁADU.
  • UPANISZADA KENA. Z SAMAWEDY.
  • TU POCZYNA SIĘ UPANISZADA:
    • CZĘŚĆ PIERWSZA.
    • CZĘŚĆ WTÓRA.
    • CZĘŚĆ TRZECIA.
    • CZĘŚĆ CZWARTA.
  • UPANISZADA ISA. Z JADŻURWEDY BIAŁEJ.
  • UPANISZADA WIELKA ARANYAKA.
    • Z JADŻURWEDY BIAŁEJ. (FRAGMENT).
    • TRZECIE ERAMANAM IV-GO CZYTANIA.
      • [O ŚNIENIU.]
      • [O ŚNIE GŁĘBOKIM]
      • [O ŚMIERCI NIEWYZWOLONEGO.]
      • CZWARTE ERAMANAM.
      • [DUSZA NIEWYZWOLONEGO PO ŚMIERCI.]
      • [WYZWOLENIE.]