Publisher: X0412-x0438-x0434-x0430-x0432-x043d-x0438-x0446-x0442-x0432-x043e-x00ab-x041a-x0440-x043e-x043a-x00bb
Яніна Осевська
Яніна Осевська (1955) 2013 педагог, поетеса, аніматорка літературного життя, краєзнавиця, фотограф. Керує початковою школою 21161 ім. Армії Крайової в Авґустові. Керує шкільним туристичним клубом «Włóczykij» (з 1993 року) та Літературним Кафе (з 2004 року). Опублікувала збірки віршів: «W stronę ciszy» (2003), «Do czasu przyszłego» (2007), «Okruchy» (2011), «Niebieska chwila» (2017), «Jaśnienia» (2020). Також займається фотографією. Народилася і живе в Авґустові. Борис Щавурський (1963) 2013 український поет, перекладач, редактор. Викладав у Тернопільському національному педагогічному університеті імені Володимира Гнатюка, багато років працює редактором видавництва «Богдан» у Тернополі. Співредактор енциклопедичного довідника «Зарубіжні письменники», укладач багатьох антології та навчальних видань. 2015 року видав книжку про своє рідне село «Кип2019ячка: Біографія Вітчизни». У дев2019ятдесятих роках двадцятого століття брав участь у літературному гурті «Західний вітер».
Слово про існування. Про творчість Галини Посвятовської
Бартош Сувінський
Книжка змінює наше уявлення про поетку Галина Посвятовську, творчість якої ще деякий час тому сприймалася крізь призму стереотипу. З великою сміливістю і рішучістю автор проривається крізь машкару усталених думок, щоб показати нам Посвятовську як співця повноти буття. Він розкриває невичерпні пласти енергії, приховані в її творах: енергії, що охоплює не лише емоційну та тілесну сфери, але й інтелектуальні амбіції та філософські інтереси. Бартош Сувінський 2014 доктор гуманітарних наук, поет і літературний критик. Поезію, прозу, критичні статті та наукові дослідження публікував серед іншого в «Twórczości», «Odrze», «Toposie», «Frazie», «Zeszytach Literackich», «Polonistyce», «Rzeczpospolitej», «Tygodniku Powszechnym», «Nowych Książkach», «Kwartalniku Artystycznym» і збірниках наукових конференцій. Видав наступні поетичні збірки: «Сехір», «Бліки», «Відпуст», «Урочище», «Вирай і Бура. Хорватський зошит». Автор монографії «Сезони поезії. Концепція часу в поетичній творчості Кристини Мілобендзької», книги есеїв «З того боку ріки. Нариси про поетів з Одри» і вибору віршів Яна Гочола «Костуром по корі».
Юрій Матевощук
Книжка "Стаміци" поета Юрія Матевощука. Юрій Матевощук 2014 український поет, перекладач, засновник поетичного конкурсу "Dictum". Наймолодший на Тернопільщині член Національної спілки письменників України. Член Українського ПЕН. Народився 25 квітня 1991 року в м. Ланівці Тернопільської області. У 200720142012 роках навчався у Тернопільському національному педагогічному університеті за спеціальністю "Українсько-польська філологія". У 2008 році, під час навчання в університеті, став учасником літературної студії "87", координатором якої залишався до 2013 року. У 2014 році став учасником Національної спілки письменників України. Лауреат премії ім. С. Будного (2015). Автор книжок "Прототип" (2011) та "Метрополь" (2014). Співавтор книжки "Люди погоди" (2015). Окремі твори друкувалися у різноманітних антологіях та літературних журналах. Укладач антологій "87": том 2" (2012) та Антології мистецького фестивалю "Ї" (2015). Автор перекладу книжки Корнеля Філіповича "Провінційний роман" (2015). Учасник і організатор багатьох фестивалів та мистецьких заходів. З 2016 року координатор та програмний директор мистецького фестивалю "Ї" в Тернополі, а також координатор сцени Amphitheatre на фестивалі "Файне місто".
Микола Шпаковський, Ростислав Фук
Перша частина сільської саґи Миколи Шпаковського та Ростислава Фука: короткі історії з галицьких сіл, які смішать, вражають та змушують задуматися. "Як би хтось си думав, жи в селі нема жадної культури 2014 той най си йде до пісєчої мами. Ну і шо з того, жи в клюбі хпала стіна, як Ігор з Варваринец був фіром назад давав. Місяць го не видко скурвисина. Менче з тим, в тім клюбови і так ніц толкового не було, як си зара нагадаю, жи тамтом зимом ми всі гулєлисьмо в сінтіпонових куртках 2014 а то збоку певно виглідало як якесь столковиско ламаґів: махаєш отакво руками, перебираєш ногами, впотієш в тій куртці тай простудиш нирки."
Микола Шпаковський, Ростислав Шпук
Продовження сільської саґи Миколи Шпаковського та Ростика Фука, котре доповнює та перетворює попередню книжку 201cСільські вісті201c. Нові оповідання з яскравими сюжетами та не без моралі відкривають часто зневажені масовою культурою побут і щоденні турботи мешканців сіл.
Тому існує ніщо. Нариси про творчість Романа Хонета
грукова роботае
Добірка нарисів, статей, рецензій та інтерв2019ю разом із віршами Романа Хонета 2014 перша репрезентація доробку одного з ключових польських поетів зламу ХХ2013ХХІ століть в ґрунтовному літературознавчому опрацюванні. Широкий контекст його творчого пошуку та вузька індивідуалістична поезія символізують тенденцію, яку почасти йменують «хонетизмом». Роман Хонет (1974) 2014 польський поет, редактор, журналіст. Мешкає під Краковом. З 1995 до 2008 року редагував літературно-мистецький двомісячник «Студіум» та книжкову серію, котру видавав журнал. Співредактор мережевого журналу . Лауреат Поетичної премії ім. Віслави Шимборської 2015 року за книжку «світ належав мені», премію від поділив з іншим лауреатом, Яцком Подсядлом. Романа Хонета називають представником напряму тзв. «осмілілої уяви» у найновішій польській поезії. У стосунку до покоління також застосовують термін «нові екзистенціалісти».
Jan Kochanowski
До книжки відомого польського поета епохи Відродження ввійшли його кращі фрашки та пісні, поема «Шахи» і цикл елегій «Трени». Кохановський не був єдиним поетом польського Відродження. Його попередники 2014 Бернат з Любліна, Станіслав Клерик з Бохні, Миколай Рей (усі вони писали не тільки латинською, а й польською мовами). Були перед ним і такі поети-гуманісти, як Клеменс Яніцький, Анджей Кржицький та інші. Але тільки Кохановський досяг у своїй творчості вершин, які (аж до появи Міцкевича) давали повне право називати його першим серед польських поетів. Його поезія, як усяке творіння справжнього митця, не втратила свого значення і сьогодні, вона хвилює і наводить на роздуми.
Українська трилогія (#1). Очерети
Юзеф Лободовський
Видавництво «Крок» та Інститут літератури мають приємність презентувати читачеві друге польське видання «Української трилогії» Юзефа Лободовського. «Очерети» (Komysze), «У станиці» (W stanicy) і «Зворотний шлях» (Droga powrotna) уперше вийшли друком у Лондоні в 1960-х роках. У Польщі їх не видавали аж до 2018 року, та й те видання вже практично на ринку недоступне. Незначний наклад швидко розійшовся. Звідки ж така тривала відсутність автора на батьківщині? Юзеф Лободовський 2013 це постать, яка викликала емоції. Молодий і гнівний поет був богемним ватажком 2013 спочатку в Любліні, а потім у Варшаві 2013 і запам2019ятався неприборканим забіякою. Перед Другою світовою війною він був редактором лівих «пролетарських» часописів. Лободовський залишався під впливом революційних ідей, також демонстрував їх у своїй поезії та сповненій темпераменту публіцистиці. Однак реальність відносно швидко перевірила істинність пристрасно сповідуваних поглядів...
Хороші пси неквапливо сягають фіналу
Адам Лешкевич
Адам Лешкевич та його персонажі невгамовно провадять діалог зі світом. Як наслідок, у цих віршах ефектно перемежовуються образи й терміни з найрізноманітніших царин: від італійської барокової музики до новітнього американського кіно, від популярних телешоу до елегій Райнера-Марії Рільке, від футболу до ботаніки2026 Очевидно, так іронічно та по-філософськи сполучати реалії міг би хіба що Константи-Ільдефонс Ґалчинський, якби на початку 2020-х років улаштувався зарубіжним спецкором на канал Майкла Щура. Адам Лешкевич (народився 1988 року в Ополі) 2013 польський поет. Пише, редагує, музикує, перекладає. Автор збірок Fantomowa głowa (2016) і Apokalipsa psa (2020). Лауреат літературних конкурсів імені Артура Фриза, а також Złoty Środek Poezji за книжковий дебют. Колишній редактор квартальника Pressje. Мешкає в Кракові. В2019ячеслав Левицький (народився 1988 року в Києві) 2013 український поет, перекладач, літературознавець. Кандидат філологічних наук. Лауреат перекладацької премії «Metaphora», поетичного фестивалю «Молоде вино», літературних конкурсів «Гранослов», «Кримський інжир / Qirim inciri», «Смолоскип», «Экслібрыс» імені Володимира Короткевича (відзнака опозиційної Спілки білоруських письменників), конкурсу на здобуття стипендії «Gaude Polonia» тощо. Автор трьох поетичних збірок, кількох монографій, а також численних різножанрових публікацій в українській і зарубіжній періодиці. Деякі твори письменника перекладено англійською, білоруською, вірменською, польською, сербською, французькою мовами. Мешкає в Києві.