Literatura
Karine Tuil
O książce: Wielowarstwowa opowieść o miłosnym trójkącie, poszukiwaniu tożsamości, marzeniach o lepszym życiu, cenie sukcesu, wszechobecnej przemocy w stosunkach społecznych i związkach. Współczesna komedia ludzka, której akcja rozgrywa się między Paryżem a Nowym Jorkiem. Wydaje się, że Sam Tahar, a właściwie Samir Tahar, błyskotliwy prawnik z Nowego Jorku, ma wszystko: władzę, sławę, bogactwo, udane małżeństwo. Jednak swój sukces zbudował na kłamstwie. Gdy arabskie pochodzenie okazało się przeszkodą w karierze, zaczął podawać się za Żyda i pożyczył fakty z życia Samuela, przyjaciela ze studiów, a obecnie niespełnionego pisarza, który wegetuje na przedmieściach Paryża. Dwadzieścia lat wcześniej Samuel podjął próbę samobójczą i w ten sposób zatrzymał przy sobie zakochaną w Samirze Ninę. W połowie życia te trzy komety na nowo się spotykają i następuje wybuch Recenzje: Opowieść o uwodzeniu, która zasługuje na miejsce w antologii podbojów miłosnych. Bernard Pivot, członek Akademii Goncourtów, LE JOURNAL DU DIMANCHE Powieść fantastycznie współczesna w sposobie badania stosunków klasowych XXI wieku. LE POINT Książka rozbrzmiewa aktualnymi tematami, a właściwie to aktualne tematy rozbrzmiewają literaturą. LE FIGARO O autorze: KARINE TUIL francuska pisarka urodzona w Paryżu w 1972 roku, autorka nagradzanych oraz tłumaczonych na wiele języków powieści, z których kilka doczekało się adaptacji teatralnych i filmowych. Powieść Nasze życia wymyślone (LInvention de nos vies) dotarła do finału Nagrody Goncourtów, zebrała świetne recenzje i stała się międzynarodowym bestsellerem. Sztuka na jej podstawie w 2022 roku weszła do repertuaru paryskiego Atelier Théâtre Actuel. O tłumaczu: ADRIANA CELINSKA tłumaczka i recenzentka literatury obcojęzycznej, redaktorka z wieloletnim doświadczeniem wydawniczym, absolwentka filologii romańskiej oraz etnologii i antropologii kulturowej Uniwersytetu Jagiellońskiego, a także Lettres Modernes Université Stendhal (Grenoble-III), członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pracowała w dziale praw brytyjskiego wydawnictwa Anova Books (Pavilion) z siedziba w Londynie, a następnie w krakowskich wydawnictwach (Otwartei Znak). Kwiaty z cukru Antoinea Lauraina w jej przekładzie zapoczątkowały serię Collection Nouvelle.
Aleksander Dumas ojciec
Dalsze dzieje Józefa Balsamo i rodziny Taverney. Historia wydarzeń zwanych aferą naszyjnikową, które pomogły w wybuchu wielkiej rewolucji francuskiej. Wątek historyczny powieści skupia się na postaci Marii Antoniny i jej trzech adoratorów: młodzieńca, kardynała i oficera.
Aleksander Dumas (ojciec)
“Naszyjnik królowej” to powieść Aleksandra Dumasa (ojca), francuskiego pisarza i dramaturga, autor “Hrabiego Monte Christo” i “Trzech muszkieterów”. Powieść ta jest drugą z czterech części cyklu “Pamiętniki lekarza”. Na cykl ten składają się “Józef Balsamo”, “Naszyjnik królowej”, “Anioł Pitou” oraz “Hrabina de Charny”. Cykl opowiada o genezie, wybuchu i przebiegu Wielkiej Rewolucji Francuskiej. Pokazuje również smutne losy królowej Francji, Marii Antoniny, znienawidzonej przez francuski lud i nieszczęśliwej w miłości. Ukazane są tu losy postaci zarówno historycznych, jak i fikcyjnych. Powieści są wielowątkowe, a losy różnych postaci przeplatają się ze sobą w taki sposób, że trudno powiedzieć, która z nich jest główną postacią całego cyklu.
Aleksander Dumas (ojciec)
Naszyjnik królowej powieść historyczna Aleksandra Dumasa ojca, stanowiąca drugą część cyklu Pamiętniki lekarza. Opowiada ona o aferze naszyjnikowej, która przyczyniła się do wybuchu wielkiej rewolucji francuskiej. Kontynuuje też losy Józefa Balsamo alias Alessandro Cagliostro, masona i hipnotyzera, oraz rodziny Taverney, opisane w pierwszej części cyklu, powieści Józef Balsamo. Traktuje również o miłości do królowej Marii Antoniny trzech mężczyzn: kardynała, królewskiego oficera i młodego szlachcica. (Za Wikipedią).
Naszyjnik z pocałunków - Ponadczasowe historie miłosne Barbary Cartland
Barbara Cartland
Kezja i Perry są rodzeństwem mieszkającym w posiadłości swoich rodziców, którzy zmarli. Ich sytuacja finansowa jest bardzo zła, majątek podupada. Jedyną cenną rzeczą, którą posiadają jest pewien francuski naszyjnik. Pewnego dnia Perry wraca do domu i oznajmia swojej siostrze, że znalazł kupca na ich naszyjnik, a kiedy sprzedaż się uda ich sytuacja się poprawi. Nowym właścicielem ma zostać francuski markiz Vere de Bayeux. Aby zobaczyć naszyjnik ma on przybyć do posiadłości rodzeństwa, gdzie naszyjnik musi go na tyle zaintrygować, aby zechciał go kupić. Markiz słynie jednak ze swojego uroku, któremu nie oprze się żadna kobieta, dlatego brat chce aby Kezja wyjechała na czas jego wizyty. Ponadto ma ona przybyć ze swoją nową kurtyzaną panią de Salres, a brat nie chce narażać Kezji na takie doświadczenia. Chce ją uchronić. Kezja nie chce opuszczać posiadłości, gdyż bardzo zależy na jej na pomocy bratu. Udaje mu się go przekonać do swojego pomysłu. Otóż zamierza udawać żonę swojego brata i odkryć przed markizem tajemnicę naszyjnika. Perry się zgadza. Czy ta intryga wyjdzie na jaw? Czy markiz naprawdę jest zauroczony panią de Salres? Czy uda się sprzedać naszyjnik i co się wydarzy, gdy wyjdzie na jaw, że piękna Kezja nie jest żoną Perrego?
Aleksander Dumas
1784 rok. Dwór Ludwika XVI i Marii Antoniny; arystokracja się bawi, ucztuje, wydaje miliony na stroje, powozy, polowania, rauty i koafiury, ale w tle – w tle słychać już wielkiego bezimiennego bohatera niedalekiej przyszłości – lud Paryża, który za lat kilka rzuci się na Bastylię i Wersal. Głodne, szukające paru franków zarobku na zakup jedzenia i opału w wyjątkowo ciężką zimę paryskie ulice, pełne bezdomnych, chorych i umierających wydają coraz głośniejsze pomruki niezadowolenia, sprzeciwu, a wreszcie i agresji. Coraz mniej bezpiecznie w tym mieście… A tymczasem szepczą, że królowa kupuje naszyjnik za półtora miliona… Wspaniały splot intryg, sensacji i romantycznych miłości tuż przed Rewolucją Francuską, oparty na autentycznych wydarzeniach – afery naszyjnikowej - która wstrząsnęła opinią publiczną we Francji i głęboko podkopała zaufanie do domu królewskiego.
Nadine Matheson
Seryjny morderca i jego naśladowca toczą brutalną grę w kotka i myszkę Nad Tamizą zostają znalezione części poćwiartowanych ciał dwóch ofiar. Dochodzenie prowadzi Anjelica Henley, inspektor londyńskiej policji. Sposób działania mordercy jest uderzająco podobny do modus operandi Petera Oliviera, który odsiaduje wyrok dożywocia za serię przerażających zabójstw. Gdy Olivier dowiaduje się, że ktoś imituje jego zbrodnie, bierze sprawy w swoje ręce. Wkrótce inspektor Henley uświadamia sobie, że i ona jest obiektem zainteresowania zabójcy, a ofiary nie zostały wybrane przypadkowo Pierwszy tom kryminalnej serii z komisarz Anjelicą Henley, którą pokochają fani Hannibala Lectera i Larsa Keplera!
Naśmierciny i inne opowiadania
Krzysztof T. Dąbrowski
Zblazowany psychoanalityk przyjmuje w swoim gabinecie "rozkapryszone damulki z problemami". Ma świadomość, że tylko dzięki ich małżeńskim problemom może sobie pozwolić na wystawne życie w luksusie. Całą energię wkłada w utrzymywanie ich w stanie permanentnego konfliktu, ale jednocześnie zależy mu na opinii skutecznego terapeuty. Aby to osiągnąć, wprowadza Beth, jedną ze swoich pacjentek, w stan hipnozy. To, co odkryje w jej podświadomości, przejdzie jego najśmielsze oczekiwania! A to dopiero pierwsze z kilku opowiadań zamieszczonych w tym zbiorze. Lekko, zgrabnie i ironicznie - miłośnicy stylu Andrzeja Saramonowicza powinni sięgnąć po tę książkę.
Шанталь Ґаран
Війна.. Понівечені життя, зґвалтована молодість, покинуті діти. Толлеф Ольсен розпочинає пошуки своєї біологічної матері, що відмовилася від нього у далекому 1945. Так з Норвегії ми переносимося до Канади, де мешкає вже зовсім старенька Наталія Мюллер. Чому вона уникає зустрічі з сином? Що приховує? Чим закінчаться пошуки справедливості? Цінність роману Шанталь Ґаран полягає не тільки в ажурному стилі та захоплюючій композиції оповіді, а в її автентичності, тому що твір написано на підставі реальних подій. Авторка збирала свідчення, працювала в архівах, опитувала головних героїв, чиї імена, звісно, змінені. Так у 2018 році зявився роман Natalia, який у сьогоднішній Україні набуває нового прочитання, починаючи зі сцен окупованого радянськими військами Львову у 1940, розповідей героїні про Україну тих часів до екзистенційних питань сучасності: що означає виживання у війні? Чи існує «правильний вибір» для жінки, яка потрапила у це криваве жерло? Унікальний твір!
Marcin Radwański
Młody student Stanisław porzuca naukę na rzecz pracy nad swoją pierwszą książką, co bardzo nie podoba się jego rodzicom. Podczas przypadkowego spotkania w jednym z pubów, otrzymuje ofertę pracy. Zatrudnia się w antykwariacie starszego mężczyzny, pana Henryka. Tam poznaje jedną z jego najlepszych klientek Natalię Carpetieri, żonę bogatego biznesmena z Włoch. Pewnego dnia zawozi jej meble i przy okazji otrzymuje propozycję nie do odrzucenia. Zakochuje się w starszej od siebie kobiecie i spełnia jej wszystkie życzenia. Znajomość przepełniona jest niespełnionym uczuciem i spotkaniami z ekscentrycznymi osobami. Młody chłopak poddaje się wszystkiemu, byle tylko być blisko ukochanej. Zaślepiony swoim uwielbieniem, wplątuje się w wydarzenia, które w końcu doprowadzają go w ślepy zaułek.
Natalia, dziewczynka z Ukrainy
Maria Maknia
Maria Maknia, emerytowana nauczycielka historii, WOS-u, wychowania przedszkolnego oraz oligofrenopedagog, w 2022 r. spotkała na swojej drodze Natalię i Władzia - dwoje dzieci, które przyjechały z mamą do Polski, uciekając przed wojną w Ukrainie. Od tamtej pory wraz z mężem są dla nich wsparciem. Oboje pomagają im, opiekują się nimi i uczą ich języka polskiego. Z czasem stali się dla nich babcią i dziadkiem. Natalia (12 lat) chodzi do czwartej klasy, lubi śpiewać, jest koleżeńska i pełna energii. Jej brat Vladyslav (8 lat) uwielbia majsterkować i układać klocki Lego. Początkowo dzieciom trudno było odnaleźć się w nowym otoczeniu, jednak z czasem przyzwyczaiły się do panujących w Polsce warunków i znalazły nowych przyjaciół. Niniejsza książka zawiera rozmowy autorki z Natalią, a także piosenki i wyliczanki w języku polskim i ukraińskim. Pisząc tę książkę, chciałam zwrócić uwagę na sytuację ukraińskich dzieci, które z powodu wojny musiały opuścić swój kraj i szukać pomocy w Polsce. Książeczka jest barwna i ilustrowana, aby najmłodsi zamiast wojny, strachu i szarości widzieli pokój oraz świat w kolorach, a przy tym poznali ogród, w którym dzieci spędzały czas, i szkołę, do której chodziła Natalia. Przyjęłam formę dialogu, podczas którego Natalia wspomina swoje rodzinne miasto Melitopol oraz życie w nim, a dla podkreślenia realizmu zachowałam oryginalne słownictwo. Maria Maknia
Natalia ist sex. Alex ist Freiheit
SIKSA
Jeśli porusza cię to tylko ze względu na język, to masz farta. Myślę dlaczego ja tego nie napisałam, każda z nas powinna pisać o tym, co boli, nie gasić płomienia słusznego wkurwu. Alex werbalizuje ten wkurw. Nika Nie do rymu, nie do taktu, sama treść, chore gówno. Jaśmina Polak płakał jak czytał. Nie mam żadnego tomiku poezji w domu, bo nie potrzebuję, ale ten tomik będę miała, bo jest piękny, potrzebny i poręczny. Cokolwiek powiem, będzie wafla warte, bo to należy samemu wchłonąć. Jaśmina trusia polskiego stania na estradzie
Emilia Szelest
Natalia, dziewczyna z niebogatego domu, marzy o wyjeździe do Paryża. To ma być wyprawa jej życia! By wyjechać do miasta nad Sekwaną, musi odłożyć sporo pieniędzy. Zatrudnia się więc w jednej z warszawskich naleśnikarni. Trzy miesiące harówki nie idą na marne - pod koniec sierpnia wykupuje wycieczkę! Ma się na nią wybrać z przyjaciółką. Sprawy szybko się komplikują. Przyjaciółka okazuje się zupełnie nie tą osobą, za którą miała ją Natalia. Rozżalona dziewczyna zamiast w samolocie do Paryża ląduje w pociągu do Holandii. Tak się zaczyna jej wielka europejska przygoda. Kogo w jej trakcie spotka? Co się jej przytrafi? Czy wróci do domu, do Polski, by pracować i studiować? A może w stolicy Francji coś ją zatrzyma? Na przykład miłość...
Gotthold Ephraim Lessing
Natan mędrzecPoemat dramatyczny w pięciu aktach OSOBY: Sułtan Saladyn Sittah, jego siostra Natan, bogaty żyd w Jerozolimie Recha, jego przybrana córka Daja, chrześcijanka, bawiąca w domu Natana, jako towarzyszka Rechy Templariusz Derwisz Patriarcha jerozolimski Braciszek klasztorny Emir Mamelucy Saladyna Rzecz dzieje się w Jerozolimie. [...]Gotthold Ephraim LessingUr. 22 stycznia 1729 w Kamenz w Saksonii Zm. 15 lutego 1781 w Brunszwiku Najważniejsze dzieła: Laocoon (esej o poezji i malarstwie), dramaty: Miss Sara Sampson (1755), Minna von Barnhelm (1763-1767), Emilia Galotti (1772), Natan mędrzec (1779) Dramaturg, krytyk, teoretyk literatury, filozof i teolog, przedstawiciel niemieckiego Oświecenia. Wywarł wielki wpływ na rozwój teatru jako redaktor ?Beitrage zur Historie und Aufnahme des Theatres", pracownik Teatru Narodowego w Hamburgu, autor książki Hamburgische Dramaturgie, wreszcie jako dramaturg. Dość powiedzieć, że jego sztuka Miss Sara Sampson uznawana jest za pierwsze dzieło tzw. dramatu mieszczańskiego, przeciwstawiającego się klasycznym regułom, zaś Natan mędrzec ? za pierwszy niemiecki przykład tzw. dramatu idei. Lessing przyjaźnił się z Mojżeszem Mendelssohnem, inicjatorem Haskali, czyli żydowskiego Oświecenia. Według niektórych na Mendelssohnie wzorowany jest tytułowy bohater sztuki Natan mędrzec. Był zwolennikiem wolności myśli w kwestiach teologicznych i żywił przekonanie o możliwości oparcia religii na racjonalnych podstawach. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
Karolina Zielińska
Porywający hot romance w biurowych klimatach Brisbane Po śmierci kuzynki Ann trzydziestoletnia Ella Greenfield z dnia na dzień zostaje przybraną matką pięcioletniego Coopera. By zapewnić chłopcu wszystko, czego potrzebuje, jest gotowa podjąć się każdej pracy. Nie daje się zatem długo namawiać i przyjmuje posadę w firmie, którą prowadzi znajomy przyjaciółki. Tymczasem na parkingu nieopodal lokalnej siłowni Ella jest uczestniczką nieprzyjemnego incydentu. Coop na moment znika jej z oczu. Kiedy spanikowana kobieta widzi chłopca ponownie, idzie on dokądś z nieznajomym mężczyzną. Krótka wymiana zdań między nią i "porywaczem" kończy się wezwaniem policji. Jakież jest zdziwienie Elli, gdy się okazuje, że facet z parkingu to jej przyszły szef, Nate Harris... Czy Ella podoła roli sekretarki mężczyzny, który ewidentnie żywi do niej urazę? Do czego doprowadzi współpraca tych dwojga? Czy wzajemna niechęć może się zmienić w fascynację? Motywy w książce: Hot romance Office romance Boss/employee Contemporary romance Australia Slow burn
Gotthold Ephraim Lessing
Nathan der WeiseEin dramatisches Gedicht in fünf Aufzügen PERSONEN Sultan Saladin Sittah, dessen Schwester Nathan, ein reicher Jude in Jerusalem Recha, dessen angenommene Tochter Daja, eine Christin, aber in dem Hause des Juden, als Gesellschafterin der Recha Ein junger Tempelherr Ein Derwisch Der Patriarch von Jerusalem Ein Klosterbruder Ein Emir nebst verschiedenen Mameluken des Saladin Die Szene ist in Jerusalem. [...] Gotthold Ephraim Lessing Ur. 22 stycznia 1729 w Kamenz w Saksonii Zm. 15 lutego 1781 w Brunszwiku Najważniejsze dzieła: Laocoon (esej o poezji i malarstwie), dramaty: Miss Sara Sampson (1755), Minna von Barnhelm (1763-1767), Emilia Galotti (1772), Natan mędrzec (1779) Dramaturg, krytyk, teoretyk literatury, filozof i teolog, przedstawiciel niemieckiego Oświecenia. Wywarł wielki wpływ na rozwój teatru jako redaktor ?Beitrage zur Historie und Aufnahme des Theatres", pracownik Teatru Narodowego w Hamburgu, autor książki Hamburgische Dramaturgie, wreszcie jako dramaturg. Dość powiedzieć, że jego sztuka Miss Sara Sampson uznawana jest za pierwsze dzieło tzw. dramatu mieszczańskiego, przeciwstawiającego się klasycznym regułom, zaś Natan mędrzec ? za pierwszy niemiecki przykład tzw. dramatu idei. Lessing przyjaźnił się z Mojżeszem Mendelssohnem, inicjatorem Haskali, czyli żydowskiego Oświecenia. Według niektórych na Mendelssohnie wzorowany jest tytułowy bohater sztuki Natan mędrzec. Był zwolennikiem wolności myśli w kwestiach teologicznych i żywił przekonanie o możliwości oparcia religii na racjonalnych podstawach. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.