Języki obce
George Bernard Shaw
“Mrs. Warren's Profession” is a play by George Bernard Shaw, an Irish playwright who became the leading dramatist of his generation, and in 1925 was awarded the Nobel Prize in Literature. The play is about a former prostitute, now a madam (brothel proprietor), who attempts to come to terms with her disapproving daughter. This is one of three plays Shaw published as Plays Unpleasant in 1898. They were termed "unpleasant" because they were intended, not to entertain their audiences – as the traditional Victorian theatre was expected to – but to raise awareness of social problems and to censure exploitation of the labouring class by the unproductive rich. The other plays in the group are Widowers' Houses and The Philanderer.
Mystery in London Starter Level Oxford Bookworms Library
Helen Brooke
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. Written for Learners of English by Helen Brooke. Six women are dead because of the Whitechapel Killer. Now another woman lies in a London street and there is blood everywhere. She is very ill. You are the famous detective Mycroft Pound; can you catch the killer before he escapes?
Mystery in London Starter Level Oxford Bookworms Library
Helen Brooke
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. Written for Learners of English by Helen Brooke. Six women are dead because of the Whitechapel Killer. Now another woman lies in a London street and there is blood everywhere. She is very ill. You are the famous detective Mycroft Pound; can you catch the killer before he escapes?
Na polu chwały. Powieść historyczna z czasów króla Jana Sobieskiego
Henryk Sienkiewicz
"Na polu chwały: Powieść historyczna z czasów króla Jana Sobieskiego powieść typu romans historyczny autorstwa Henryka Sienkiewicza z 1906 roku. Akcja toczy się w czasach króla Jana III Sobieskiego, parę miesięcy przed bitwą pod Wiedniem. Autor ukazuje życie codzienne i obyczaje drobnej i zubożałej szlachty zamieszkującej ówczesną Rzeczpospolitą. (https://pl.wikipedia.org/wiki/Na_polu_chwały) On the Field of Glory (Polish: Na Polu Chwały) is a historical novel by the Polish author Henryk Sienkiewicz, published in 1906. The novel tells a story of a fictional young impoverished Polish nobleman and his love for a young aristocratic woman. The story is set during the reign of King John III Sobieski up to the eve of the Battle of Vienna. (https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Field_of_Glory)"
Nadstaw ucha! Ćwiczenia z nagraniami do nauki języka polskiego dla obcokrajowców, poziom B1-C2
Elżbieta Zarych
Nadstaw ucha! to ćwiczenia z nagraniami wchodzące w skład serii podręczników/samouczków do nauki języka polskiego jako obcego. Do podręcznika papierowego dołączony jest kod do wersji cyfrowej. Książka adresowana jest do cudzoziemców uczących się języka polskiego na poziomach średniozaawansowanym i zaawansowanym, studiujących lub pracujących w Polsce albo przygotowujących się do egzaminów certyfikatowych oraz dla osób nauczających języka polskiego na tych poziomach. Na stronie redakcyjnej podręcznika znajduje się kod QR dający dostęp do wersji cyfrowej podręcznika (wersja online aktywowana w przeglądarce internetowej, wymagane połączenie z internetem). Atrakcyjne nagrania (materiały audio i wideo udostępnione online za pomocą kodów QR) oraz duży wybór ćwiczeń pomogą w rozwijaniu sprawności rozumienia ze słuchu i sprawią, że nauka języka polskiego będzie przyjemnością. Wystarczy nadstawić ucha. Zawartość podręcznika: W materiale do słuchania: monologi i scenki z życia codziennego, fragmenty utworów literackich, skecze kabaretowe, reportaże, utwory muzyczne, baśnie i legendy. Zróżnicowane ćwiczenia: testy wyboru, ćwiczenia z lukami, zdania do dokończenia, tabele, pytania do tekstu, wyszukiwanie błędów, przyporządkowanie odpowiedzi do mówiącego. Tematyczny układ materiału: dzień powszedni, święta, rodzina i przyjaciele, praca, nauka i odpoczynek, mieszkanie, zainteresowania, obyczaje i życie społeczne. Podział na formy wypowiedzi: opis, charakterystyka, opowiadanie, reportaż, wywiad, dialog, dyskusja. Transkrypcje nagrań studyjnych oraz klucz do ćwiczeń. Pozostałe tytuły z serii Język polski dla obcokrajowców: Język kluczem do kraju (poziom C1/C2) Przejdź na wyższy poziom (poziom C1/C2) Sprawdź swój polski. Testy poziomujące (poziom A1-C2) Podróże po Polsce (poziom C1/C2)
Nakrapiana Przepaska. Angielski z Sherlockiem Holmesem
Arthur Conan Doyle
"Książka dwujęzyczna ** ANGIELSKI + POLSKI + AUDIOBOOK **. ** CZYTASZ ** ROZUMIESZ ** ODSŁUCHUJESZ ** UCZYSZ SIĘ JĘZYKA ** Proponujemy czytanie ciekawych książek **W JĘZYKU ORYGINALNYM** z wplecionym polskim tłumaczeniem. Cała treść jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit **Z TŁUMACZENIEM**, następnie czytamy tę samą treść bez tłumaczenia, czyli "płyniemy bez asekuracji". Dodatkowo książka posiada QR code do **AUDIOBOOK**, żeby ćwiczyć wymowę. Mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a czytelnik **UCZY SIĘ JĘZYKA Z PRZYJEMNOŚCIĄ I PRZY OKAZJI**. Z serii mogą korzystać osoby zarówno początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia), jak i osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną treść). ** PEŁNY ORYGINALNY TEKST ** 100 % POLSKIEGO TŁUMACZENIA ** AUDIOBOOK ** Jedna z najbardziej mrocznych historii w całym kanonie Sherlocka Holmesa. Zamknięty pokój, tajemnicza śmierć młodej kobiety i słowa: "Nakrapiana przepaska" - to wszystko prowadzi do dramatycznego śledztwa, w którym czas gra kluczową rolę. To opowiadanie wyróżnia się atmosferą grozy, napięciem i niezwykle precyzyjnym rozwiązaniem, które odsłania, jak potworna może być prawda ukryta w domowym zaciszu.. ** Pracujemy starannie nad tym, żeby odkrywać dla Ciebie urok oryginalnego języka, zawarty w każdej książce. "
Nakrapiana Przepaska. Angielski z Sherlockiem Holmesem
Arthur Conan Doyle
"Książka dwujęzyczna ** ANGIELSKI + POLSKI + AUDIOBOOK **. ** CZYTASZ ** ROZUMIESZ ** ODSŁUCHUJESZ ** UCZYSZ SIĘ JĘZYKA ** Proponujemy czytanie ciekawych książek **W JĘZYKU ORYGINALNYM** z wplecionym polskim tłumaczeniem. Cała treść jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit **Z TŁUMACZENIEM**, następnie czytamy tę samą treść bez tłumaczenia, czyli "płyniemy bez asekuracji". Dodatkowo książka posiada QR code do **AUDIOBOOK**, żeby ćwiczyć wymowę. Mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a czytelnik **UCZY SIĘ JĘZYKA Z PRZYJEMNOŚCIĄ I PRZY OKAZJI**. Z serii mogą korzystać osoby zarówno początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia), jak i osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną treść). ** PEŁNY ORYGINALNY TEKST ** 100 % POLSKIEGO TŁUMACZENIA ** AUDIOBOOK ** Jedna z najbardziej mrocznych historii w całym kanonie Sherlocka Holmesa. Zamknięty pokój, tajemnicza śmierć młodej kobiety i słowa: "Nakrapiana przepaska" - to wszystko prowadzi do dramatycznego śledztwa, w którym czas gra kluczową rolę. To opowiadanie wyróżnia się atmosferą grozy, napięciem i niezwykle precyzyjnym rozwiązaniem, które odsłania, jak potworna może być prawda ukryta w domowym zaciszu.. ** Pracujemy starannie nad tym, żeby odkrywać dla Ciebie urok oryginalnego języka, zawarty w każdej książce. "
Rudyard Kipling
Narrator odwiedza odległe małe górskie królestwo w Himalajach. Zostaje przyjęty przez króla, który mówi o swoich problemach z pewną zapalczywą rodziną, której głową jest Namgaya Doola, dziki rudowłosy góral, mający potomstwo tak dzikie, jak on sam. Kiedy trafia się ryzykowna praca, Namgay Doola wraz z dziećmi podejmuje się jej, ale jest zuchwały wobec władzy i podburza ludzi by nie płacili podatków. Jest także niebezpiecznym człowiekiem, którego nie można lekceważyć. Tę interesująca historie można poznać po przeczytaniu całego utworu. Zapraszamy do lektury! Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. A dual Polish-English language edition.
Naprawdę prosty angielski, czyli proaktywna instrukcja obsługi języka angielskiego
Arkadiusz Pecyna
Dzięki niniejszej książce-instrukcji język do tej pory nieznany czytelnikowi przestaje być tajemnicą. Autor stroni w niej od określenia „język obcy”. Jest on zdania, że kiedy nowy język nazywamy „obcym”, od razu stawiamy się w opozycji do jego poznawania. Coś, co nieznane i obce, w jednej chwili potrafi skutecznie odstraszyć. Według badań wspominanych w tej publikacji człowiek jest w stanie uczyć się nowych rzeczy przez całe życie. Z tego względu książka ta może być przydatna osobom, które chcą nauczyć się nowego języka, niezależnie od ich wieku. Zawarte tutaj liczne „sposoby na angielski” są niezastąpione nie tylko dla samodzielnych adeptów języka angielskiego. Przydadzą się też wszystkim tym, którzy chcieliby poznać często nowe sposoby i podejście do nauki tego języka. W niniejszej publikacji opisano metody i narzędzia, które pozwalają na przyswojenie prostych zasad angielskiego. Informacje te bazują na gramatyce, ale są podane w strawny dla czytelnika sposób. Książka zawiera też obszerną część gramatyczną dla bardziej zaawansowanych. Oprócz informacji dotyczących stricte języka angielskiego czytelnik znajdzie tutaj szereg motywujących zasad postępowania, historii i przykładów, które pomogą mu rozpocząć tę ekscytującą podróż i obrać kurs w kierunku aktywnej znajomości tego języka.
Narożne okno - Des Vetters Eckfenster
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
"Narrator poszukuje w Berlinie swojego kuzyna, schorowanego pisarza. Zgryźliwy inwalida nie jest w stanie opuścić swojego mieszkania, jednak z narożnego okna ma widok na cały plac teatralny i obserwuje razem z jego gościem zgiełk na rynku. Z dialogu kuzynów rysują się sylwetki niektórych znajdujących się tam aktorów. Okazjonalnie dochodzi również do dyskusji na temat stosunku inwalidy do przemysłu literackiego. Chory chce przybliżyć cieszącemu się dobrym zdrowiem narratorowi ideę przejrzenia sztuki, jednego z elementów pisarstwa. Znane berlińskie ulice jak Charlottenstraße i Unter den Linden znajdują się w pobliżu mieszkania schorowanego pisarza. Opowiadanie jest częścią biografii ciężko chorego E.T.A. Hoffmanna. (https://pl.wikipedia.org/wiki/Narożne_okno) In Berlin sucht der Ich-Erzähler seinen Vetter, einen kranken Schriftsteller, auf. Der Vetter, der durch eine hartnäckige Krankheit den Gebrauch seiner Füße gänzlich verloren hat, kann seine Wohnung nicht mehr verlassen, doch von seinem Eckfenster aus übersieht er den Theaterplatz und beobachtet gemeinsam mit dem Besucher das Markttreiben unterm Fenster. In einem Dialog der Vettern werden Beobachtungen und Geschichten zu einigen Marktleuten und Besuchern des Markttages ausgetauscht. Bei der Gelegenheit kommt u.a. das Verhältnis des Kranken zur Literatur zur Sprache. Dabei will der Kranke seinem jungen Besucher die Kunst zu schauen, eine der Grundlagen der Schriftstellerei, nahebringen. Berlin: Gendarmenmarkt um 1815. (https://de.wikipedia.org/wiki/Des_Vetters_Eckfenster)"
Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza - stan - perspektywy
Aleksandra Achtelik, Romuald Cudak, Danuta Krzyżyk, Jan...
„Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza – stan – perspektywy” to pozycja obowiązkowa na półkach nauczycieli, wykładowców, lektorów, działaczy polonijnych, animatorów kultury, dziennikarzy, dyplomatów – jednym słowem wszystkich, którym prestiż języka polskiego w świecie leży na sercu i od których los i status języka polskiego na świecie zależy. Publikację stworzył zespół autorski w składzie: Władysław Miodunka, Jolanta Tambor, Aleksandra Achtelik, Romuald Cudak, Danuta Krzyżyk, Jan Mazur, Bernadeta Niesporek-Szamburska, Kazimierz Ożóg, Adam Pawłowski, Dorota Praszałowicz, Anna Seretny, Roman Szul, Agnieszka Tambor, Tadeusz Zgółka (współpraca: Małgorzata Smereczniak, Karolina Graboń). Autorzy to jednocześnie zespół ekspertów powołany przez JM Rektora UŚ na mocy umowy z Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego w styczniu 2017 roku w celu opracowaniu strategii nauczania i promocji języka polskiego w świecie, która miała uwzględniać: nauczanie języka polskiego jako obcego we wszystkich grupach wiekowych, na wszystkich poziomach, zarówno w systemie oświaty i szkolnictwa wyższego, jak i w innych formach; promocję języka polskiego w świecie, wraz ze wskazaniem priorytetowych kierunków geograficznych i obszarów merytorycznych oraz narzędzi promocji; koordynację działań oraz określenie zadań poszczególnych instytucji; wskazanie zakresu niezbędnych zmian legislacyjnych i sposobów finansowania. Prace nad strategią ukończono w lipcu 2017 roku, książka ukazuje się w lipcu 2018 roku. Odległość czasowa niezbyt wielka, ale brzemienna w wydarzenia. Przede wszystkim w październiku 2017 roku została powołana do życia Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej, instytucja, która przejęła zadania Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynrodowej, ale też kilku innych działów, wydziałów i departamentów resortowych. Przed publikacją autorzy starali się wprowadzić konieczne zmiany, uwzględniające nową sytuację, choć nie zawsze było to możliwe. Autorzy diagnozują aktualny stan nauczania i promocji języka polskiego w świecie i sugerują najlepsze sposoby rozwikłania problemów, podpowiadają najlepsze rozwiązania. Zdajemy sobie sprawę, że szybka realizacja niektórych proponowanych zmian nie jest możliwa, gdyż wymagałaby ogromnych zmian systemowych – są to jednak plany maksimum, które pokazują bolączki i rzeczy ważne dla nauczycieli, uczniów, studentów, rodziców dzieci polskiego pochodzenia i cudzoziemców z różnych powodów uczących się języka polskiego (np. migrantów, uchodźców, ale też reemigrantów, którzy wchodzą w polski system edukacyjny), ważne także dla miłośników polskiej literatury, polskiego teatru i polskiego kina, przebywających za granicą, gdzie dostęp do dóbr kultury bywa bardzo ograniczony; dla polskich turystów, podróżników, pasażerów, którzy próżno oczekują polskich zapowiedzi w samolotach, polskojęzycznej obsługi w pociągach czy polskich napisów na takich lotniskach. Fragmenty tej publikacji będą przydatne na specjalnościach glottodydaktycznych, na podyplomowych studiach kształcących przyszłych nauczycieli języka polskiego jako obcego. Powinni po nią sięgnąć nauczyciele i wykładowcy, ale też studenci. Inspirację z tego opracowania winni czerpać ci, od których pewne zmiany, decyzje, możliwości wcielenia w życie proponowanych rozwiązań zależą. Opracowanie pokazuje stan na przełomie lat 2017 i 2018 – stan, który systemowo wciąż jest taki sam. Daje podstawę do przemyślenia, wskazuje, co można naprawić szybko i łatwo, a co wymaga o wiele większego wysiłku. Chcemy zdecydowanie podkreślić – a to bardzo ważne – że opracowanie pokazuje też wszystkie dotychczasowe osiągnięcia, sukcesy i mocne strony polskiej edukacji glottodydaktycznej oraz promocji Polski i języka polskiego.
Neurotriki na języki. Szybka nauka języków w zgodzie z mózgiem
Agata Bury
Nauka języków obcych to jedna z najważniejszych i najbardziej wartościowych rzeczy w jakie możemy zainwestować swój czas. Korzyści z nauki języków wykraczają daleko poza kwestie praktyczne, takie jak komunikacja czy możliwości zawodowe. Jednym z najciekawszych aspektów jest wpływ nauki języków na nasz mózg - jego funkcjonowanie, zdrowie i rozwój. Nauka języka obcego to proces długotrwały, a utrzymanie zdobytych umiejętności bywa równie wymagające co ich zdobywanie. Dzięki świadomemu zastosowaniu neurotrików, staje się dużo łatwiejsza, szybsza, a także przyjemniejsza.
New ways to face and (im)politeness
red. Ewa Bogdanowska-Jakubowska
Teksty zawarte w tym zbiorze stanowią wkład w dyskusję na temat pojęcia twarzy, czynności twarzy oraz (nie)uprzejmości. Tom składa się z czterech części, każda omawia pojęcie twarzy i kwestie z nią związane z różnych perspektyw, oraz w różnych kulturach i różnych językach. Część pierwsza, Face and (im)politeness – theoretical issues, stanowi próbę redefinicji twarzy i jej związku z uprzejmością (Maria Sifianou), oraz analizuje kontekst jako czynnik mający istotny wpływ na twarz jednostki (Ewa Bogdanowska-Jakubowska). W części drugiej, Face and politeness in a cross-cultural and an intercultural perspective, mowa o włoskim pojęciu figura (Gudrun Held), wpływie komplementów na twarz w komunikacji międzykulturowej w środowisku akademickim (Marzieh Bashirpour and Imtiaz Hasnain), oraz o wyrażaniu opinii w rozmowach Polaków z Irlandczykami (Weronika Gąsior). Na część trzecią, Face, politeness and social norms, składają się trzy teksty: pierszy poświęcony roli zdrobnień w języku polskim (Paulina Biały), drugi – hinduskiej uprzejmości, trzeci – roli harmonii oraz pojęcia omoiyari w komunikacji w kulturze japońskiej (Maria Spiechowicz). Część czwarta, Face in different discourses, poświęcona jest twarzy w różnych dyskursach: tekstach Starego Testamentu (Marcin Kuczok), artykułach prasowych o tematyce politycznej (Yasuhisa Watanabe), oraz w dyskursie profesjonalnych tłumaczy ustnych (Ewa Bogdanowska-Jakubowska).
New York Cafe - With Audio Starter Level Oxford Bookworms Library
Dean, Michael
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. This version includes an audio book: listen to the story as you read. Written for Learners of English by Michael Dean. It is the year 2030, and an e-mail message arrives at New York Cafe: 'I want to help people and make them happy!' But not everybody is happy about the e-mail, and soon the police and the President are very interested in the New York Cafe.
New York Cafe - With Audio Starter Level Oxford Bookworms Library
Dean, Michael
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. This version includes an audio book: listen to the story as you read. Written for Learners of English by Michael Dean. It is the year 2030, and an e-mail message arrives at New York Cafe: 'I want to help people and make them happy!' But not everybody is happy about the e-mail, and soon the police and the President are very interested in the New York Cafe.
New York Cafe Starter Level Oxford Bookworms Library
Dean, Michael
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. Written for Learners of English by Michael Dean. It is the year 2030, and an e-mail message arrives at New York Cafe: 'I want to help people and make them happy!' But not everybody is happy about the e-mail, and soon the police and the President are very interested in the New York Cafe.
New York Cafe Starter Level Oxford Bookworms Library
Dean, Michael
A Starter level Oxford Bookworms Library graded reader. Written for Learners of English by Michael Dean. It is the year 2030, and an e-mail message arrives at New York Cafe: 'I want to help people and make them happy!' But not everybody is happy about the e-mail, and soon the police and the President are very interested in the New York Cafe.
New Yorkers - With Audio Level 2 Oxford Bookworms Library
Henry, O.
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. This version includes an audio book: listen to the story as you read. Retold for Learners of English by Diane Mowat. A housewife, a tramp, a lawyer, a waitress, an actress - ordinary people living ordinary lives in New York at the beginning of the twentieth century. The city has changed greatly since that time, but its people are much the same. Some are rich, some are poor, some are happy, some are sad, some have found love, some are looking for love. O. Henry's famous short stories - sensitive, funny, sympathetic - give us vivid pictures of the everyday lives of these New Yorkers.
New Yorkers - With Audio Level 2 Oxford Bookworms Library
Henry, O.
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. This version includes an audio book: listen to the story as you read. Retold for Learners of English by Diane Mowat. A housewife, a tramp, a lawyer, a waitress, an actress - ordinary people living ordinary lives in New York at the beginning of the twentieth century. The city has changed greatly since that time, but its people are much the same. Some are rich, some are poor, some are happy, some are sad, some have found love, some are looking for love. O. Henry's famous short stories - sensitive, funny, sympathetic - give us vivid pictures of the everyday lives of these New Yorkers.
New Yorkers Level 2 Oxford Bookworms Library
Henry, O.
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Diane Mowat A housewife, a tramp, a lawyer, a waitress, an actress - ordinary people living ordinary lives in New York at the beginning of the twentieth century. The city has changed greatly since that time, but its people are much the same. Some are rich, some are poor, some are happy, some are sad, some have found love, some are looking for love. O. Henry's famous short stories - sensitive, funny, sympathetic - give us vivid pictures of the everyday lives of these New Yorkers.
New Yorkers Level 2 Oxford Bookworms Library
Henry, O.
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Diane Mowat A housewife, a tramp, a lawyer, a waitress, an actress - ordinary people living ordinary lives in New York at the beginning of the twentieth century. The city has changed greatly since that time, but its people are much the same. Some are rich, some are poor, some are happy, some are sad, some have found love, some are looking for love. O. Henry's famous short stories - sensitive, funny, sympathetic - give us vivid pictures of the everyday lives of these New Yorkers.
Victor Hugo
Nędznicy pięcioczęściowa powieść Wiktora Hugo, napisana w czasie, gdy Hugo przebywał na wygnaniu na wyspie Guernsey, opublikowana została w roku 1862. W tym samym roku ukazało się pierwsze wydanie polskie. Utwór w planach Wiktora Hugo miał być panoramicznym obrazem całego społeczeństwa francuskiego XIX wieku oraz wykładnią poglądów autora na kwestie sprawiedliwego porządku społecznego, walki z nędzą i wykluczeniem. Na kartach Nędzników, poprzez główne wątki fabularne oraz liczne dygresje o charakterze filozoficznym i historycznym, Hugo prezentuje swój program polityczny i społeczny, oparty na wartościach chrześcijańskich, wierze w możliwość pozytywnej przemiany każdego człowieka oraz w ciągły, obejmujący wszystkie dziedziny życia postęp. Praca nad utworem trwała blisko dwadzieścia lat, jego szczegółowa koncepcja ulegała w tym okresie wielokrotnym zmianom i rozszerzeniom. Powieść Nędznicy łączy elementy powieści realistycznej z silnymi elementami romantycznymi i fragmentami o charakterze eseistycznym. Albert Thibaudet widział w niej syntezę gatunków: powieści przygodowej, obyczajowej, kryminału oraz umoralniającej powieści o bohaterach. (za Wikipedią). Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française.
Niderlandzki logicznie. Szybka nauka niderlandzkiego z kognatami
Agata Bury
"Niderlandzki logicznie. Szybka nauka niderlandzkiego z kognatami". Nauka języka to proces długofalowy, wymagający sporo wysiłku i systematyczności. Można go jednak znacznie ułatwić dobierając odpowiednie metody i wykorzystując logiczne zależności występujące w różnych językach. "Niderlandzki logicznie. Szybka nauka niderlandzkiego z kognatami" to pozycja, która pokaże Ci jak opanować kilkaset słów w kilka dni. Jest to możliwe dzięki kognatom (ang. cognates), czyli wyrazom pokrewnym. Są to słowa o wspólnym pochodzeniu występujące w różnych językach. Mają one wspólny rdzeń o podobnej pisowni oraz sufiksy, czyli końcówki, które są różne w różnych językach. Ucząc się w ten sposób, można bardzo szybko poznać i zapamiętać nawet kilkaset słówek, co znacząco przyspieszy naukę wybranego języka. W publikacji tej znajdziesz ponad 650 słówek posegregowanych według sufiksów wraz z ich tłumaczeniem na język niderlandzki.
Nie ma róży bez kolców. Ćwiczenia ortograficzne dla cudzoziemców (B1, B2)
Ewa Lipińska
Nie ma róży bez kolców to ćwiczenia ortograficzne dla obcokrajowców uczących się języka polskiego jako obcego na poziomie średnio zaawansowanym B1 i B2. Mogą one stanowić również pomoc w pracy z młodzieżą szkolną w kraju i za granicą. Zawierają 11 zagadnień ortograficznych z bogatym zestawem różnorodnych ćwiczeń oraz dyktanda pogrupowane w trzy zestawy: opracowane teksty fabularyzowane, krótkie teksty prasowe oraz fragmenty wierszy. Mimo, że w Nie ma róży bez kolców znajduje się klucz do ćwiczeń oraz dyktand, podręcznik jest przeznaczony do pracy z nauczycielem. Opracowanie graficzne ma ułatwić zapamiętywanie reguł, poszczególne ikonki wyznaczają stałe miejsca różnych części: na początku każdego zagadnienia pojawia się rysunek róży, w środku - kaktusa, jeżyk otwiera część praktyczną, a kasztany kończą lekcję. Niniejszy zbiór ćwiczeń stanowi pomoc w przygotowaniach do egzaminów biegłości z języka polskiego jako obcego.
Niebezpieczne związki. Les liaisons dangereuses
Pierre Choderlos de Laclos
U źródeł intrygi leży urażona ambicja pięknej markizy de Merteuil. Aby zemścić się na mężczyźnie, który przedłożył nad jej wdzięki świeżość i niewinność wychowanego w klasztorze dziewczęcia, namawia swojego dawnego kochanka, wicehrabiego de Valmont, aby uwiódł Cecylię de Volanges właśnie ową cnotliwą i naiwną pannę. Pragnie, aby młody małżonek znalazł w swoim łożu zamiast zawstydzonej dziewicy wyrafinowaną libertynkę. Valmont początkowo odmawia, gdyż nudzi go perspektywa łatwej zdobyczy, zwłaszcza że zafascynowany jest niedostępną pięknością prezydentową de Tourvel. W przeciwieństwie do markizy, która jedynie udaje cnotliwą i pobożną damę, pani de Tourvel rzeczywiście zasługuje na swoją znakomitą reputację; dlatego też cyniczny Valmont traktuje ten podbój jako wielkie wyzwanie. Markiza musi więc działać innymi sposobami... (za Wikipedią). Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et français
Niedola Nibelungów inaczej Pieśń o Nibelungach czyli Das Nibelungenlied
nieznany
Pieśń o Nibelungach (niem. Nibelungenlied) lub Niedola Nibelungów (niem. Nibelunge Not) oba tytuły równoprawne - średniowieczny germański epos bohaterski, napisany w języku średnio-wysoko-niemieckim ok. 1200 roku przez nieznanego, autora pochodzącego prawdopodobnie z okolic Pasawy, który opierał się na opowieściach zawartych w Eddach, Sadze rodu Wolsungów i Sadze o Dytryku z XIII w. (Dietrichsage). Pod nazwą Nibelungowie (także Niflungowie) rozumie się w tekście ród karłów których skarb zagarnął Zygfryd, a póżniej takżę Burgundów gdyż stali się posiadaczami tego złota. Etymologię słowa Nibelungowie wiąże się ze słowem Nebel (staromien. Nebul) oznaczającego "mgłę". Zatem Nibelungowie to "mieszkańcy krainy mgieł" co należy łączyć z Niflheimem czyli nazwą krainy zmarłych mitologii skandynawskiej. (źródło: Wikipedia)
Niemiecki. Czasy. Repetytorium
Tomasz Sielecki, Anna Laskowska
Książka należy do znanej serii repetytoriów językowych Lingo. To świetna pomoc dla uczniów, maturzystów, studentów, osób przygotowujących się do egzaminów językowych, a także wszystkich, którzy potrzebują uporządkowania i poszerzenia wiadomości o czasach niemieckich. Repetytorium "Niemiecki. Czasy" uwzględnia materiał wymagany na poziomach od A1 do B2. Chcesz skutecznie i szybko opanować niemieckie czasy? Czeka cię egzamin? A może potrzebujesz kompendium, do którego zawsze możesz sięgnąć, gdy będziesz mieć wątpliwości co do poprawnego użycia czasów? Repetytorium Lingo "Niemiecki. Czasy" jest właśnie dla Ciebie! - dokładne omówienie czasów w języku niemieckim - zwięzłe podsumowania istotnych zagadnień - rekcja czasowników (Rektion des Verbs) - wybór czasowników o wielorakim znaczeniu - wybór czasowników mocnych i mieszanych - urozmaicony zestaw ćwiczeń z kluczem - test sprawdzający wiedzę o czasach
Niemiecki dla bystrzaków. Poziom średnio zaawansowany
Wendy Foster
Popracuj nad swoją znajomością niemieckiej gramatyki i praktycznego języka w mowie i w piśmie Dowiedz się, jak: sprawdzić swoją umiejętność pisania dzięki ćwiczeniom i praktycznym lekcjom poznać zasadnicze różnice między polskim a niemieckim opanować sztukę efektywnej komunikacji w podróży i w biznesie Mnóstwo okazji do szlifowania swoich umiejętności dzięki zamieszczonym w podręczniku ćwiczeniom Nabierz pewności w pisaniu po niemiecku, niezależnie od tego, czy piszesz list, pocztówkę, czy e-mail Pragniesz popracować nad swoją umiejętnością pisania po niemiecku? Ten przyjazny dla użytkownika podręcznik zawiera mnóstwo praktycznych przykładów i użytecznych ćwiczeń, dzięki którym będziesz mógł potrenować mówienie po niemiecku tak, jak to robią sami Niemcy. Będziesz miał okazję zapoznać się z niuansami słownictwa, liczebników i czasów, dzięki czemu w bardzo krótkim czasie nauczysz się sprawnie pisać w tym języku. Ponadto znajdziesz tu mnóstwo tabel wyjaśniających wszelkie paradygmaty odmiany niemieckich czasowników. Niemiecki od ręki — zacznij wreszcie pisać po niemiecku dzięki lekcjom nastawionym na praktykę i licznym ćwiczeniom. Niemiecki bez tajemnic — poznaj kluczowe różnice między niemieckim a polskim. Niemiecki łączy ludzi — rozmawiaj swobodnie po niemiecku w pracy bądź w podróży. Otwórz tę książkę i odkryj: Jak posługiwać się podstawowymi elementami gramatyki niemieckiej — od rzeczowników, przymiotników i przysłówków po zaimki, przyimki oraz spójniki. Jak znajdować właściwe czasowniki. Jak ważną kategorią języka niemieckiego jest rodzaj. Jak unikać powszechnych błędów, jakie przytrafiają się obcokrajowcom piszącym po niemiecku. Wendy Foster uczyła niemieckiego i francuskiego na całym świecie. Poza tym przez 25 lat uczyła języka angielskiego i międzykulturowych umiejętności komunikacyjnych w Europie.
Niemiecki dla bystrzaków. Wydanie II
Paulina Christensen, Anne Fox, Wendy Foster
W prostocie tkwi siła Kurs dla początkujących Opanuj gramatykę i odmianę czasowników Poznaj i stosuj na co dzień idiomy i popularne powiedzenia Naucz się swobodnie prowadzić rozmowy towarzyskie Dialogi z książki na płycie CD DODATKI SPECJALNE: Tabele odmiany czasowników Słowniczek polsko-niemiecki i niemiecko-polski Faust by się uśmiał Przygotowaliśmy dla Ciebie podręcznik oparty na znanej na całym świecie metodzie Berlitza. Będzie on stanowił doskonały substytut każdego kursu językowego lub stanie się jego znakomitym uzupełnieniem. Z pewnością docenisz to opracowanie, jeśli szukasz książki oferującej klarownie opisaną gramatykę, a przy tym pomysły na praktyczne zastosowanie poznanego słownictwa. Naucz się porozumiewać po niemiecku w podróży, restauracji, muzeum, podczas zakupów, a także w sytuacjach zagrożenia. W książce: reguły ortografii odmiana czasowników regularnych i nieregularnych wymowa samogłosek i spółgłosek popularne zwroty używane w codziennych sytuacjach opisy zwyczajów panujących w Niemczech i krajach niemieckojęzycznych
Niemiecki. Gramatyka z ćwiczeniami. Repetytorium
Tomasz Sielecki
Zapomniałeś ważnej konstrukcji językowej? Musisz sobie szybko przypomnieć wzór odmiany? Sięgnij po repetytorium Lingo. Z nim powtórkę z gramatyki niemieckiej będziesz miał szybciej, niż myślisz! "NIEMIECKI. Gramatyka z ćwiczeniami" to kolejna pozycja z bestsellerowej serii repetytoriów językowych Wydawnictwa Lingo. Przeznaczona jest dla wszystkich uczących się języka niemieckiego, a zwłaszcza uczniów, studentów, maturzystów i osób przygotowujących się do egzaminów językowych. Seria repetytoriów Lingo przygotowana została przez uznanych specjalistów-filologów i praktyków-nauczycieli, przy współpracy native spkeakerów. Główne zalety repetytorium: - zgodności z wymaganiami na egzaminach: Nowa Matura, Zertifikat Deutsch, Zertifikat Deutsch für den Beruf, Goethe-Zertifikat B2 - wszystkie istotne zagadnienia gramatyki niemieckiej od części mowy, przez czasy, składnię zdania złożone, po mowę zależną - przejrzysty układ oraz staranna szata graficzna - ćwiczenia ułatwiające opanowanie materiału, zawsze z kluczem - test sprawdzający na końcu - tabele - dla początkujących i zaawansowanych Repetytorium obejmuje poziomy A1, A2 i B1 oraz przygotowuje do B2 zgodnie z klasyfikacją ESOKJ Rady Europy.