Lingwistyka

25
Loading...
EBOOK

Business English Magazine 106

Colorful Media

Business English Magazine to jedyny magazyn na polskim rynku prasowym, dzięki któremu poznasz język angielski biznesowy. To biznesowy magazyn dla polskojęzycznych Czytelników. O biznesie po angielsku W przeciwieństwie do podręczników Business English, nie musimy ograniczać się do zagadnień ogólnych, możemy poruszać aktualne tematy, prezentować trendy, być na bieżąco. Przedstawiamy firmy, które są na topie, ludzi, którzy odnoszą sukcesy w biznesie. Podpowiadamy jak się zachować w różnych biznesowych sytuacjach: jak nie popełnić biznesowej gafy, jak poprowadzić small-talk unikając niezręcznej ciszy. Lektura pisma potrafi wciągnąć - dba o to (w przeważającej mierze anglojęzyczny) zespół, który często dociera do informacji, które nie pojawiają się w polskojęzycznych mediach. Nauka Business English Business English Magazine zawiera anglojęzyczne artykuły. Obok każdego tekstu znajdują się przetłumaczone na język polski słówka/zwroty wraz z transkrypcją i numeracją umożliwiającą szybkie odnalezienie tłumaczenia. Dodatkowo 12 artykułów z każdego wydania nagrywają native speakerzy. Pliki MP3 z nagraniami są dostępne dla Czytelników na stronie - można je odsłuchać online lub pobrać.

26
Loading...
EBOOK

Business English Magazine 107

Colorful Media

Business English Magazine to jedyny magazyn na polskim rynku prasowym, dzięki któremu poznasz język angielski biznesowy. To biznesowy magazyn dla polskojęzycznych Czytelników. O biznesie po angielsku W przeciwieństwie do podręczników Business English, nie musimy ograniczać się do zagadnień ogólnych, możemy poruszać aktualne tematy, prezentować trendy, być na bieżąco. Przedstawiamy firmy, które są na topie, ludzi, którzy odnoszą sukcesy w biznesie. Podpowiadamy jak się zachować w różnych biznesowych sytuacjach: jak nie popełnić biznesowej gafy, jak poprowadzić small-talk unikając niezręcznej ciszy. Lektura pisma potrafi wciągnąć - dba o to (w przeważającej mierze anglojęzyczny) zespół, który często dociera do informacji, które nie pojawiają się w polskojęzycznych mediach. Nauka Business English Business English Magazine zawiera anglojęzyczne artykuły. Obok każdego tekstu znajdują się przetłumaczone na język polski słówka/zwroty wraz z transkrypcją i numeracją umożliwiającą szybkie odnalezienie tłumaczenia. Dodatkowo 12 artykułów z każdego wydania nagrywają native speakerzy. Pliki MP3 z nagraniami są dostępne dla Czytelników na stronie - można je odsłuchać online lub pobrać.

27
Loading...
EBOOK

Business English Magazine 108

Colorful Media

Business English Magazine to jedyny magazyn na polskim rynku prasowym, dzięki któremu poznasz język angielski biznesowy. To biznesowy magazyn dla polskojęzycznych Czytelników. O biznesie po angielsku W przeciwieństwie do podręczników Business English, nie musimy ograniczać się do zagadnień ogólnych, możemy poruszać aktualne tematy, prezentować trendy, być na bieżąco. Przedstawiamy firmy, które są na topie, ludzi, którzy odnoszą sukcesy w biznesie. Podpowiadamy jak się zachować w różnych biznesowych sytuacjach: jak nie popełnić biznesowej gafy, jak poprowadzić small-talk unikając niezręcznej ciszy. Lektura pisma potrafi wciągnąć - dba o to (w przeważającej mierze anglojęzyczny) zespół, który często dociera do informacji, które nie pojawiają się w polskojęzycznych mediach. Nauka Business English Business English Magazine zawiera anglojęzyczne artykuły. Obok każdego tekstu znajdują się przetłumaczone na język polski słówka/zwroty wraz z transkrypcją i numeracją umożliwiającą szybkie odnalezienie tłumaczenia. Dodatkowo 12 artykułów z każdego wydania nagrywają native speakerzy. Pliki MP3 z nagraniami są dostępne dla Czytelników na stronie - można je odsłuchać online lub pobrać.

28
Loading...
EBOOK

Chwycić języka, czyli z sekretów polszczyzny (z wizytą na antenie Polskiego Radia Katowice)

Agnieszka Piela

Prezentowana książka pomyślana została jako źródło ciekawostek językowych. Jest ona pokłosiem przygotowywanych przez autorkę charakterystyk wybranych z zasobów polszczyzny wyrazów i utartych konstrukcji słownych na potrzeby wystąpień przed radiową publicznością audycji Redaktor Agnieszki Strzemińskiej Słowa i słówka. Chwycić języka, czyli z sekretów polszczyzny… obejmuje 104 szkice traktujące o tajemnicach ojczystej mowy. Opracowanie zawiera różnorodny materiał językowy. Agnieszka Piela opisuje słowa, które mocno intrygują samym swoim brzmieniem, np.: absztyfikant, fidrygałki, safanduła, oraz frazeologizmy, które mieszczą w swoim składzie jakiś enigmatyczny wyraz, np.: brać na spytki, nudy na pudy, śmiać się w kułak. Oprócz tego autorka uwagę kieruje na leksemy z pozoru zupełnie zwyczajne, np.: dworzec, przeciąg, rosół – te, jak się okazuje, również skrywają jakiś językowy sekret. Badany zbiór leksemów i połączeń wyrazowych jest bazą do obserwacji zjawisk, których dotykają formy językowe w perspektywie czasowej. W publikacji wiele miejsca poświęcono dawnym obyczajom, a liczne odwołania do tekstów literackich i kulturowych nie tylko ubarwiają wykład, lecz także pozwalają lepiej zrozumieć język naszych przodków i współczesną polszczyznę. Kompozycja pracy pozwala na dwojaki sposób lektury książki: albo od deski do deski, albo poszczególnych jej części – tych, które w danej chwili najbardziej czytelnika interesują. Każda bowiem opowiastka językowa stanowi zamkniętą całość.

29
Loading...
EBOOK

"Coming out" w polskiej przestrzeni dyskursywnej

Małgorzata Kita

Kształtujący się od lat 60. XX wieku, a w Polsce od przełomu wieków XX i XXI dyskurs LGBT – emancypacyjny, tożsamościowy, teoretyczny, artystyczny – powinien skłaniać badaczy do jego naukowej eksploracji. I rzeczywiście, stanowi pole zainteresowania wielu dziedzin naukowych. Traktują o nim filozofowie różnych paradygmatów, psychologowie i socjologowie, przyciąga uwagę antropologów, kulturoznawców, filmoznawców, literaturoznawców. Nie jest nieobecny w refleksji i badaniach lingwistycznych. W Polsce najwięcej dotychczas uwagi poświęcono problematyce nominacji osób LGBT, która jest bardzo wrażliwym obszarem ujęzykowienia postrzegania i kategoryzowania osób o tożsamości psychoseksualnej innej niż powszechnie przyjęta – przez język zwany ogólnym, ale też przez język „branżowy”, czyli będący w użytku w środowisku osób LGBT. Tok myślenia autorki kieruje się w stronę działania językowego osób nieheteroseksualnych. Wybiera ona gatunek mowy, który mocą swej performatywności stwarza nową rzeczywistość nie tylko językową – i to zarówno w skali jednostkowej, jak i społecznej. To coming out – publiczne (w różnym zakresie) oświadczenie danego człowieka o znaczeniu ‘jestem osobą LGBT’. Praktyka komunikacyjna znana od dawna, choć jeszcze tak nie nazwana, bo obecne znaczenie wyrażenia datuje się od lat 60. ubiegłego stulecia, w Polsce pojawiła się w przestrzeni dyskursu publicznego w latach 90. XX w. Bardzo szybko została zaadaptowana: i akt komunikacyjny, nazwany coming outem, i nazwa, będącą cytatem z angielszczyzny. Książka, mająca jako tło teoretyczne lingwistykę kulturową, traktuje o (relatywnie) nowym na polskiej mapie genologicznej gatunku mowy, jego semantyce i pragmatyce oraz o poszukiwaniach nazewniczych dla zetykietowania go (albo mówiąc językiem nowomedialnym: otagowania). Nazwa w tym przypadku ma bowiem wielki walor, ponieważ nie tylko dokumentuje ewolucję znaczenia wyrażania, ale także niesie z sobą duży potencjał emocjonalny wobec nazywanego wydarzenia komunikacyjnego. Autorkę zajmuje polska praktyka wychodzenia z szafy, co nie oznacza, że jako tło i dokumentację materiałową pomija coming outy poza Polską i literaturę piękną, w której znajduje reprezentację problematyki LGBT i ilustracje zjawisk, o których pisze. Uważa coming out za gatunek mowy podnadgraniczny, uwagę koncentruję jednak na jego językowym opisie w polskiej przestrzeni dyskursowej.

30
Loading...
EBOOK

Communicating with Generation Z. The Development of Pragmatic Competence of Advanced Polish Users of English

Iwona Dronia

Niniejsza publikacja ma na celu przybliżenie aspektów związanych z komunikacją międzykulturową i międzypokoleniową. Szczególna uwaga poświęcona jest jednak generacji Z i to ona została uwzględniona w przeprowadzonym badaniu, opisanym w części praktycznej. Głównym celem badania było zebranie informacji umożliwiających ocenę sposobu komunikowania się pokolenia Z w języku angielskim i czynników na to wpływających. Ocena efektywności komunikacyjnej oparta jest tu przede wszystkim na stopniu rozwoju kompetencji pragmatycznej i językowej respondentów. Zbadane zostały kompetencje socjopragmatyczne, a także strategie pragmalingwistyczne najczęściej używane przez przedstawicieli pokolenia Z podczas wykonywania trzech aktów mowy: proszenia, reagowania na komplement i przepraszania. Wskazanie obszarów problematycznych i zaproponowanie pewnych implikacji natury pedagogicznej pozwala na wprowadzenie sugestii zmian i form pracy nad dalszym rozwijaniem języka angielskiego.

31
Loading...
EBOOK

Current Developments in English Historical Linguistics: Studies in Honour of Rafał Molencki

red. Artur Kijak, red. Andrzej M. Łęcki,...

Table of Contents   Preface (Artur Kijak, Andrzej M. Łęcki, Jerzy Nykiel) / 5   List of publications by Rafał Molencki / 7 Tabula gratulatoria / 13   Jerzy Wełna: From Raphael to Rafał, or a partly linguistic potpourri: An anniversary essay / 17   Part One: Medieval English Syntax Artur Bartnik: Resumptive pronouns and asymmetric coordination in Old English / 35 Magdalena Bator, Marta Sylwanowicz: “Once you see it, once you don’t” – The case of null objects in Middle English culinary and medical recipes / 51 Anna Cichosz: Verb-initial main clauses in Bede: A translation effect? / 68 Ursula Lenker: Pathways of change of English there / 90 María José López-Couso, Belén Méndez-Naya: The declarative complementizer how in the long diachrony / 109 Andrzej M. Łęcki: On the evolution of adverbial subordinators expressing negative purpose in English: The case of weald / 129 Janusz Malak: Expletives in Old English and the structure of the Old English clause / 140 Ilse Wischer: On the use of the pre-modal mæg in Old English /159 Anna Wojtyś: The role of syntactic factors in the elimination of *þurfan from English / 176   Part Two: Semantics, Lexis, Translation Magdalena Charzyńska-Wójcik: To translate is human, to explain – divine / 195 Ewa Ciszek-Kiliszewska: Dynamics of use of the Middle English preposition bitwix(e) / 214 Radosław Dylewski, Tomasz Kopycińsk: A study of dude’s earliest semantics and its geographical distribution on the basis of Chronicling America: Historic American Newspapers / 227 Joanna Kopaczyk, Bettelou Los: Referential functions of there+P pronominal adverbs in Older Scots / 254 Hans Sauer: Milton’s binomials and multinomials in Samson Agonistes / 275   Part Three: Phonology Ondřej Tichý, Jan Čermák: Consonant cluster reduction and change of language type: Structural observations on phonotactic modification from Old to Middle English /  307 Artur Kijak: Labial-velar changes in the history of English and Netherlandic / 327

32
Loading...
EBOOK

Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język i kultura Kirgistanu oczami kirgiskiej polonistki

Akylai Abylkadyr kyzy, red. i oprac. Jolanta...

Publikacja jest drugim tomem serii "Świat po polsku". To cykl adresowany do studentów różnych kierunków humanistycznych i społecznych, szczególnie takich, które związane są z wielokulturowością i wieloetnicznością, kontaktami języków i kultur, etnografią i antropologią itp., a także do uczniów i nauczycieli. Celem książki Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język i kultura Kirgistanu oczami kirgiskiej polonistki jest przybliżenie czytelnikom niezwykle atrakcyjnej, egzotycznej kultury, która jest bardzo słabo znana w Polsce, choć jej korzenie tkwią w dalekiej przeszłości. Tytuł publikacji odnosi się do popularnego reportażu Ryszarda Kapuścińskiego i w jednym z rozdziałów do niego nawiązuje, starając się rzucić światło na faktyczne pochodzenie etniczne tytułowego jeźdźca. Autorka tekstu głównego i autorzy-redaktorzy tekstów dodatkowych przedstawiają Kirgistan z perspektywy jego skomplikowanej historii, realiów kulturowych, onomastyki, topografii itp. Książka jest ważną pozycją, prezentującą kolejny obszar działań badawczych i dydaktycznych UŚ.