Proza
Вишневі усмішки. Заборонені твори
Остап Вишня
Найкращі взірці самобутнього жанру, а також фейлетони Кам2019янець-Подільського періоду творчості 2014 у повному обсязі й без купюр! Твори Павла Михайловича Губенка (188920141956), відомого під псевдонімом Остап Вишня, виходили мільйонними накладами, їх знали навіть неписьменні. Попри це, а може, саме через народну популярність українського автора було репресовано. У радянські часи значна частина «усмішок» Остапа Вишні була заборонена чи понівечена редакторами від влади. До збірки увійшли як популярні відомі твори, так і ті, що не друкувалися за радянських часів!
Воєнні спогади. 22 вересня 1939 2014 5 квітня 1945
Кароліна Лянцкоронська
Цю книжку, написану 1945 року, впродовж десятиліть європейські видавці відкидали 2013 то як надто антиросійську, то як надто антинімецьку. Сьогодні спогади відомої польської діячки, науковиці, львів2019янки Кароліни Лянцкоронської (189820132002) про події Другої світової війни звучать особливо гостро і суголосно з воєнним досвідом українців у ХХІ столітті. Кароліна Лянцкоронська описала те, що бачила на власні очі й учасницею чого їй довелося стати: прихід перших совітів до Львова 1939 року, допити НКВС, утечу до окупованого німцями Кракова, діяльність у польському русі опору, перебування у станиславівській в2019язниці та конфронтацію з начальником станиславівського гестапо Крюґером, вирок смерті, ув2019язнення у львівській та берлінських в2019язницях, понад два страшні роки в Равенсбрюку. Але передусім ці спогади 2013 про людяність у нелюдських обставинах, про внутрішню силу й гідність і про те, що війна 2013 це не тільки про смерть, а й про шалену любов до життя.
Ентоні Дорр
Це історія про людяність, мрію, любов і світло, яке зоріє в пітьмі, і темрява не поглинає його2026 У життя мільйонів людей вдирається Друга світова війна, трощачи те, що здавалося міцним, і поєднуючи непоєднуване. В охопленому війною французькому містечку Сен-Мало зустрілися французька дівчинка Марі-Лор та німецький хлопець Вернер Пфенніг. Вони обоє сліпі: вона втратила зір іще дитиною, а він засліплений німецькою пропагандою. Але, здається, сама доля все життя вела їх назустріч одне одному, щоб вони побачили незриме світло, яке здатне перемогти безоку пітьму.
Ганна Ткаченко
Історія української жінки в роки Другої світової війни! Посеред чорного згарища вона віднайде надію... Друга світова війна. Молоду вродливу вчительку Марію щиро люблять усі. Та доля поглумилася з неї: чоловік-зрадник Борис покинув її вагітною і навіть не навідується до сина Льоні. По селу почали розходитися чутки про наближення війни, а вже незабаром вони стали реальністю. Марія з Льонею і батьками вимушена евакуйовуватися. У сусідньому потязі вона мигцем бачить Бориса, який обіймає молоденьку медсестру. Життя жінки розбивається на друзки. Попереду 2014 невідомість та виживання за Волгою. Марія стане заручницею домагань партійця Петровича, прагнучи врятувати сина й не потрапити в Сибір. Але доля подарує їй шанс: повернутися додому, в Україну. Цей шлях буде встелений тернами, що рватимуть тіло й душу. Дорога втрати, болю, кохання, що заступило смерть. І дорога надії повернути втрачене життя2026
Юлія ШЕКЕТ
Не все стандартно із цим хлопцем, хоч у його прізвиську є слово «Нормальний». Архітектор за фахом, однак працює дизайнером у громадській організації. Він наполегливо вибудовує свій внутрішній світ, що разюче змінився після Майдану, тоді ж головний герой цієї книжки став україномовним. Закоханість і невзаємність, революція, війна й побутові халепи 2014 в усіх цих штормах важко дошукатися сенсу. Іноді то ще важче, ніж зобразити «реалістичного дракона, який усміхається зі спини». Але він хлопець упертий. Може, одного дня йому відкриється, як залишатися живим у світі, який важко назвати нормальним... Може, колись саме йому відкриється фундаментальна закономірність про те, як влаштований світ...
Олексій Волков
Початок XVI століття. Двох підлітків з подільського села викрадають татари. Після років поневірянь один з них опиняється у Нідерландах, що перебувають під владою імператора Карла V Габсбурга, де стверджується як мореплавець, митець та воїн. Інший високо зноситься при ватажкові середземноморських піратів, котрий служить турецькому султану Сулейману І. Жорстоке протистояння двох імперій руйнує мрії земляків та спрямовує обох до найвідомішої морської битви епохи, де, втративши усе, вони отримують натомість примарну надію повернутися додому...
Андрій Любка
Війна 2013 це фронт, битви і смерть, але водночас це життя за багато кілометрів від лінії зіткнення, щоденний побут, рутина, нові реалії. Ця проза 2013 про війну з тильного боку, зі спини, з тилу; про поїздки на фронт, волонтерство і щоденні виклики цивільного життя. Багата на деталі, цікаві розповіді й описи реальних пригод, ця книжка створює панорамну картину життя в Україні під час війни. Нон-фікшн про письменника, який раптово для себе стає волонтером і постачає джипи для української армії. Щоденник? Так, але не тільки.
Ґустав Торґні Ліндґрен
Роман шведського письменника Торґні Ліндґрена 2014 це старозаповітна історія про дружину царя Давида й матір царя Соломона Вірсавію 2014 звабливу жінку, пристрасну коханку, а часом 2014 підступну й винахідливу царицю інтриг. Тут ви відчуєте аромат біблійної історії, настояний на пристрастях і крові; атмосферу неприборканої жаги й непереборного кохання; тут перед вами постануть відверті подробиці одвічної підкилимної боротьби за вплив і владу. Книжка видана за кошти гранту інституційної підтримки.
Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв
Ірина Бондаренко
Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він 2014 «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.
Вітаємо в цьому світі, Крихітко! Книга 1
Фенні Флеґґ
У невеличкому затишному містечку Елмвуд-Спринґз жила маленька чарівна дівчинка Дена, яку ніжно прозвали Крихіткою. Але одного дня їй разом з мамою довелось терміново поїхати з міста 2014 про причини їхньої втечі так ніхто й не дізнався. Тридцять років по тому красуня Дена будує блискучу кар2019єру на телебаченні. Неймовірний успіх та, здавалось, омріяне життя майже у неї в руках2026 але трагічні таємниці минулого не дають спокою Крихітці.
Ісабель АЛЬЄНДЕ
«Вітер знає моє ім2019я»розпочинається історією Самуеля Адлера, маленького австрійського єврея, якого після «ночі розбитих вітрин» його мати відправляє в Англію через програму Kindertransport, яка врятувала тисячі дітей під час Голокосту; він більше ніколи не побачить своїх рідних. Через вісімдесят років Аніта Діас сідає разом зі своєю матір2019ю в поїзд, аби втекти від навислої над ними загрози у Сальвадорі та знайти притулок в Сполучених Штатах, але їхнє прибуття на мексиканський кордон збігається з новою урядовою політикою, яка їх розлучає, тож Аніта лишається сама. «Цей роман розповідає трагічну історію, але написаний з радістю, бо це також історія про відвагу та доброту. На його створення надихнули чудові люди, які працюють, аби полегшити страждання тим, кому пощастило менше», - заявила письменниця. Новий роман чилійської письменниці Ісабель Альєнде «Вітер знає моє ім2019я» надійде в книгарні 6 червня. Це історія про еміграцію, насильство, солідарність та любов від живої іспаномовної письменниці, яку найбільше читають і перекладають; він одночасно дійде до читачів в Іспанії, Сполучених Штатах та Латинській Америці. Йдеться про один з найважливіших всесвітніх релізів для Penguin Random House у 2023 році, як повідомила у середу видавнича група про цей роман, який англійською вийде під маркою «Ballantine», а іспанською 2013 «Plaza & Janés». Ісабель Альєнде,відома в усьому світі завдяки своєму першому роману «Дім духів» (1982), народилася в 1942 році в Перу, куди її батько отримав дипломатичне призначення; її раннє дитинство минуло в Чилі, в отроцтві та юності вона жила в різних місцях. Після військового перевороту Августо Піночета в Чилі в 1973 році вона емігрувала у Венесуелу, а з 1987 року живе як іммігрантка в Каліфорнії. У всьому світі продано понад 77 мільйонів примірників її книжок, згідно зі Світовою мапою перекладу Інституту Сервантеса Альєнде є живою іспаномовною письменницю, яку найбільше читають і найбільше перекладають: її твори, а це 25 книжок, перекладені на понад 40 мов.
Cергій Жадан
«Гімн демократичної молоді» 2014 шість ліричних історій про розвиток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книги поєднує в собі ліричну оповідь із фаховими публіцистичними розвідками, присвяченими легалізації тіньового сектору економіки. Все, що ви хотіли знати про дружбу і вірність менеджерів середньої ланки, але не знали в кого спитатись.
Каролін Ламарш
Чи варто виходити за межі буденності? Можливо, ліпше до скону залишатися на своєму затишному острівці 2014 і не пускатися до авантур? Над цими питаннями замислюється бельгійська письменниця Каролін Ламарш у новій збірці новел «Галявина край лісу», яка 2019 року виборола престижну Ґонкурівську премію для новел. Головний герой кожної новели стикається з тим, що виходить за межі звичного людського життя. І підштовхує до цього головно природа 2014 ліс, галявина, тваринка, пташка, комашка тощо. Як і у першій збірці новел «День пса», Каролін Ламарш спонукає героїв замислитися над головним: як жити далі? Як зважитися на непростий крок? Захоплива глибока проза, у якій відчутно аромат лісової гущавини і лунає спів птахів.
Вільям Шекспір
Хоч свіжі в нас ще спогади сумні Про брата смерть, та час нам, друзі, Вже повернутися й до справ земних, Тому сестру та королеву нашу взяли ми за дружину. А ти, небоже, Гамлете, мій сину, Чому ще й досі смутком оповитий? Ні, пане, аж ніяк, я вельми радий. Скинь барви ночі, Гамлете ласкавий, І дружнім оком глянь на короля. Доволі вже, повіки опустивши, Шукать вітця, що обернувсь на прах. Чи вік тобі печаль свою плекати? Удар об землю лихом тим і нас За батька май. І хай весь знає світ, Що ти до трону нашого найближчий. А щодо твого наміру відбути 2014 Ми просимо тебе лишитись тут.
Герой нашего времени. Повести и романы
Михаил Лермонтов
На его лице была печать грусти, а в глазах 2014 глубокая всезнающая мудрость. Было в нем что-то от дьявола. Было в нем что-то от святого. Казалось, он давно уже знал свою судьбу. И судьбу тех, кого встречал на своем пути. Ему помнились лица нежной Мери и непокорной Бэлы. И та дуэль с Грушницким. И все, что случилось с ним. Все, что тревожило его душу. Печать фатализма и готовность поставить на карту собственную жизнь. А вам известно его имя? Печорин. Был ли он героем? Если и был, то устал от этого бремени2026
Вера Крыжановская
Ксения 2014 скромная сирота из Москвы. Такие неприметные девушки редко выходят замуж. Однако Ксения становится супругой состоятельного петербуржца Ивана 2014 неожиданно и для себя самой, и для его родни. О нем мечтали все красавицы высшего света. Но образ принца оказывается лишь маской, за которой прячется беспутный повеса и любитель азартных игр. Да и семья Ивана не жалует невестку. Постоянные скандалы омрачают жизнь Ксении. Лишь забота и поддержка Ричарда, сводного брата мужа, скрашивают ее дни. Кем станет для нее этот мужчина?..
Станіслав Лем
Розмова Голема, суперкомп2019ютера чотирнадцятого покоління, зі світочами земної науки, що лягла в основу фантастичного трактату Станіслава Лема, 2014 це, по суті, розмова батька з дітьми (чи радше 2014 з немовлятами) про походження, сутність і майбутнє людства. Втім, розмовою це назвати важко, бо «немовлята» ще не навчені навіть говорити. Але ми мусимо бути вдячними Голему хоч би за те, що він, на відміну від Чесної Гані, зволив сказати нам осоружну правду про нас самих і наше місце відносно «тих розумів, які чекають у мовчанні». Принаймні це хоч мало би нас втішити.
О. Генрі
«Голос міста» 2014 одна з 12 збірок новел О. Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку. Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Джейн Остин
Вторая книга в списке «200 лучших книг по версии Би-би-си»! В семье Беннет пять дочерей и практически никаких перспектив на их удачное замужество. И вот в соседнее именье приезжает богатый холостяк и его друг...
Гюстав Флобер
Эмму Бовари, молодую и весьма привлекательную жену лекаря, тяготит семейная жизнь. Даже рождение дочери не пробудило в ней теплых чувств к мужу. Эмма грезит о любви, которую описывают в романах, о безрассудной страсти. Она стремится к чувственным наслаждениям, и встреча с юным помощником нотариуса Леоном Дюпюи еще больше распаляет в ней стремление к внебрачным связям. Но что может дать ей неопытный юнец? Любовником Эммы становится зрелый красавец Рудольф Буланже, известный сердцеед. С ним она познаёт мир запретных удовольствий, цена которых окажется слишком высокой2026
Артур Гейлі
Зворотний бік готельної справи Що може відбутися в найдорожчому п2019ятизірковому готелі Нового Орлеана протягом 5 днів? Наприклад, зміна власника і керівництва, пограбування, спроба зґвалтування та підкупу, скандал на ґрунті расової приналежності й безліч любовних інтриг. Менеджеру готелю Пітеру Мак-Дермотту доводиться залагоджувати не лише негаразди у власному житті, а й уміло жонглювати побажаннями всіх гостей без винятку. Адже й від нього також залежить, чи залишиться готель незалежним або ж увійде до мережі великої корпорації2026
Александр Куприн
Повесть А. И. Куприна «Гранатовый браслет» является одним из наиболее поэтичных художественных произведений литературы XX века. Это трагическая история сильной и безответной любви, ставшая настоящим шедевром мировой классики. На свой день рождения Вера Николаевна Шеина получает подарок от таинственного поклонника 2014 невероятной красоты золотой браслет с пятью крупными гранатами-кабошонами. Загадочным анонимом оказывается некий скромный чиновник Георгий Желтков. Однажды он увидел княгиню Веру Николаевну в ложе и с того времени светлый образ ее не покидал его мыслей ни на миг2026 Так же в сборник вошли и другие произведения Александра Куприна.
Граф Монте-Крісто. Граф Монте-Крісто
Александр Дюма
«Граф Монте-Крісто» 2014 пригодницький роман французького письменника Александра Дюма, виданий 1844 року. Основним мотивом роману є помста, а основною ідеєю є те, що вона не приносить ні задоволення, ні щастя.
Александр Дюма
Сюжет цього роману Дюма задумав на початку 40-х років 19 століття, а імя свого героя письменник придумав, коли побачив острів Монтекрісто у Середземному морі й почув легенду про закопані там незчисленні скарби. І ця книга стала бестселером не лише у Франції, а й у світі. За цим романом ставили вистави в театрах, а гонорари дозволили Олександру Дюма побудувати будинок й заміську віллу. Свій шикарний палац він назвав «Замок Монте-Крісто» і сам почав вести марнотратне життя, гідне свого героя.