Szczegóły ebooka
Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji. Unikatowy zabytek piśmiennictwa staroruskiego i jego polski przekład
Zofia A. Brzozowska, Ivan Petrov
Piąty tom "Series Ceranea" zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego - jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI-XIV w. W tomie zaprezentowano starszą redakcję zabytku, zachowaną w jednym tylko rękopisie, tzw. odpisie synodalnym (ГИМ, Син. 786) z XIII-XIV w., obejmującą wydarzenia z lat 1015-1353. Publikacja przybliża mniej znany aspekt historii średniowiecznej Rusi - dzieje i kulturę Nowogrodu Wielkiego, będącego przez stosunkowo długi okres nieomal całkowicie niezależną republiką miejską, posiadającą oryginalny ustrój, utrzymującą rozległe kontakty handlowe (m.in. z Hanzą), a jednocześnie stanowiącą prężny ośrodek piśmiennictwa i sztuki.
*
Książę Jarosław [...] zasiadł w Russie, a do Nowogrodu przysłał Tworimira, [ze słowami]: "Zrzekam się wszystkiego, co [stało się powodem] waszej niechęci do mnie, a wszyscy książęta za mnie poręczą". Nowogrodzianie wysłali do niego Łazarza Mojżeszowica, [mówiąc]: "Książę, zamyślałeś zło przeciwko Świętej Sofii, więc odejdź. Już prędzej umrzemy godnie za Świętą Sofię. U nas nie ma księcia, lecz jest Bóg, sprawiedliwość i Święta Sofia, a ciebie nie chcemy!".
Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
AM 6778 (AD 1270/1271)
Wstęp VII
1. Rękopis ГИМ, Син. 786 kopią tzw. nowogrodzkiego latopisu arcybiskupiego XI
2. Historia powstania rękopisu ГИМ, Син. 786 XV
3. Teksty włączone w obręb Latopisu nowogrodzkiego pierwszego starszej redakcji XVII
4. Kwestia chronologii w Latopisie nowogrodzkim pierwszym starszej redakcji XX
5. Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji na tle średniowiecznej historiografii Nowogrodu Wielkiego XXI
6. Wydania i przekłady Latopisu nowogrodzkiego pierwszego starszej redakcji XXIV
Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji – tekst oryginalny i polski przekład 1
Przypisy 234
Bibliografia 347
1. Źródła 347
2. Opracowania 352
Wykaz biskupów, arcybiskupów, książąt, posadników i tysięczników nowogrodzkich 365
Wykaz cytatów i nawiązań biblijnych 375
Indeks osób 377
Indeks nazw geograficznych i etnicznych 390
Summary 395
- Tytuł:Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji. Unikatowy zabytek piśmiennictwa staroruskiego i jego polski przekład
- Autor:Zofia A. Brzozowska, Ivan Petrov
- ISBN:978-83-8142-795-1, 9788381427951
- Data wydania:2020-02-19
- Format:Ebook
- Identyfikator pozycji: e_1fuc
- Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego