Результати пошуку

73
Завантаження...
EЛЕКТРОННА КНИГА

Rozmyślnik Jacka Walkiewicza. Zainspiruj się do działania! Wydanie 2

Jacek Walkiewicz

Jacek Walkiewicz to psycholog, który swoją życiową misję upatruje w edukowaniu dorosłych. Tworzy programy szkoleniowe i wykłady, jest autorem cenionych książek. Ma przemyślenia - "rozmyślenia" - na tematy, które nurtują wielu z nas. Co czyni życie tak fascynującą przygodą? Czym jest mądrość i czy bycia mądrym można się nauczyć? Czy i dlaczego w życiu warto się kierować wartościami? Na te i inne pytania autor poszukuje odpowiedzi na kartach Rozmyślnika. Bazując na własnych doświadczeniach, odsłania przed Czytelnikiem swoją interpretację, wnioski na dany temat, a potem zaprasza do wyruszenia w samodzielną podróż ku zrozumieniu i działaniu, bo co prawda Rozmyślnik służy do rozmyślania, ale efektem rozmyślania powinno być działanie. "Dzięki książkom, wykładom i zapisanym po różnych spotkaniach refleksjom odkrywam nowe możliwości. A przecież słowa to tylko słowa. Co je ożywia i sprawia, że stają się nieśmiertelne? Człowiek, który za ich pomocą wyraża swoje myśli, emocje, idee, własną duszę. W pisaniu książek o swoim życiu czy osobistych przemyśleniach jest jakiś rodzaj ekshibicjonizmu. Pewnie wynika z potrzeby pokazania siebie od środka. W ten sposób łatwiej wyrazić prawdę, która jest w nas. Kiedy pisałem swoją pierwszą książkę, miałem sporo wątpliwości, czy podzielić się historiami, którymi z nikim wcześniej się nie dzieliłem. Zwyciężyła potrzeba spójności z życiową misją. Pomyślałem, że jeśli nie będę wiarygodny, nie będę mógł jej realizować." ze wstępu Ksiażka w mediach: Artykuł o ksiażce w Charaktery.eu Jacek Walkiewicz w 7 metrów pod ziemią Jacek Walkiewicz w Biznes Misja Jacek Walkiewicz w Przemek Górczyk Podcast Podcast "W dobrym świetle" Wojownicy & Wojowniczki Podcast HOODKEVITZ Podcast Fragment książki na AboutMarketing.pl Podcast Vogue „O milimetr do przodu”  

74
Завантаження...
AУДІОКНИГА

UX writing. Moc języka w produktach cyfrowych

Wojciech Aleksander

Gdy piszesz, myśl o ludziach. To się opłaca! UX writing, choć jest terminem angielskim, na dobre rozgościł się w polskiej rzeczywistości projektowania doświadczeń. Treści związane z produktami istniały zawsze i we wszystkich kanałach. Jednak nigdy dotąd nie miały szansy być tak dobre, jak obecnie. Osoby wyspecjalizowane w tej dziedzinie sprawiają, że z oprogramowania można korzystać z pełnym zrozumieniem i może nawet zadowoleniem. Tworzenie treści dla aplikacji wydaje się trudne ― i trochę tak jest. Jednak z właściwym wsparciem, na przykład takim jak ten poradnik, odpowiednio zadbasz o ludzkie emocje przy użyciu słów i klarownych komunikatów. Kto wie, może nabierzesz w tej sztuce takiej biegłości, że UX writing stanie się Twoim sposobem na zawodowe życie? Uwaga! Ten poradnik powstał specjalnie z myślą o polskich realiach i tekstach polskojęzycznych, jednak większość zawartych tu wskazówek, o ile nie dotyczą stricte gramatyki polskiej, można bez problemu zastosować do produktów anglojęzycznych czy innych z kręgu kultury zachodniej.

75
Завантаження...
EЛЕКТРОННА КНИГА

UX writing. Moc języka w produktach cyfrowych

Wojciech Aleksander

Gdy piszesz, myśl o ludziach. To się opłaca! UX writing, choć jest terminem angielskim, na dobre rozgościł się w polskiej rzeczywistości projektowania doświadczeń. Treści związane z produktami istniały zawsze i we wszystkich kanałach. Jednak nigdy dotąd nie miały szansy być tak dobre, jak obecnie. Osoby wyspecjalizowane w tej dziedzinie sprawiają, że z oprogramowania można korzystać z pełnym zrozumieniem i może nawet zadowoleniem. Tworzenie treści dla aplikacji wydaje się trudne ― i trochę tak jest. Jednak z właściwym wsparciem, na przykład takim jak ten poradnik, odpowiednio zadbasz o ludzkie emocje przy użyciu słów i klarownych komunikatów. Kto wie, może nabierzesz w tej sztuce takiej biegłości, że UX writing stanie się Twoim sposobem na zawodowe życie? Uwaga! Ten poradnik powstał specjalnie z myślą o polskich realiach i tekstach polskojęzycznych, jednak większość zawartych tu wskazówek, o ile nie dotyczą stricte gramatyki polskiej, można bez problemu zastosować do produktów anglojęzycznych czy innych z kręgu kultury zachodniej.