Видавець: 24
Lucjusz Anneusz Seneka
To już druga próba przekładu Agamemnona autorstwa Elżbiety Wesołowskiej. Pierwsza wersja, która ukazała się drukiem w 1997 roku, spotkała się z zainteresowaniem, ale i z krytyczną oceną. Tłumaczenie obecne jest zupełnie nowe, z kilkakrotnie poszerzonym i wzbogaconym komentarzem. Zamierzeniem tłumaczki jest trafić z przekładem Agamemnona Seneki do możliwie szerokiego grona odbiorców, nie tylko filologów klasycznych. Dlatego stara się zarówno we wstępie, jak i w komentarzach nierzadko zawrzeć informacje, które, choć oczywiste dla filologów klasycznych, jednak mogą być użyteczne dla odbiorcy po prostu zainteresowanego kulturą antyczną. Chyba możemy się zgodzić, że brak takich informacji mógłby zubożyć kontekst epoki i dzieła, a więc i utrudnić, może nawet uniemożliwić, dzisiejszy możliwie szeroki odbiór tego interesującego dramatu. Dramat ten bowiem, jakkolwiek skazany na porównanie ze wspaniałą tragedią Ajschylosa pod tym samym tytułem, wciąż budzi zaciekawienie badaczy i czytelników jako dzieło niezwykle interesująco nawiązujące nie tylko do Ajschylosa, ale i do całej tradycji homerowej. Tragiczny powrót do domu naczelnego wodza zwycięskich Achajów spod Troi i dziś może budzić w nas refleksję nad granicami naszych wolnych wyborów czy panowaniem nad własną dobrą i złą pamięcią. Prof. dr hab. Elżbieta Wesołowska Filolog klasyczny: badaczka poezji rzymskiej (głównie twórczości Owidiusza), teatru antycznego (dramaty Seneki) oraz recepcji antycznej kultury w literaturze nowożytnej Europy. Tłumaczka dramatów Seneki i poezji Owidiusza. Redaktor monografii zespołowych; autorka tomików komentowanych przekładów, monografii naukowych oraz artykułów naukowych. Konsultantka w czasie powstawania filmu "Quo vadis?" i autorka wierszy śpiewanych przez Nerona. Redaktor naczelna czasopisma "Symbolae Philologorum Posnaniensium" w latach 1996-2021.
Ajschylos
Agamemnon to utwór Ajschylosa, jednego z najwybitniejszych, obok Sofoklesa i Eurypidesa, tragików ateńskich. Powszechnie uważany za rzeczywistego twórcę tragedii greckiej. Agamemnon to pierwsza część Oresteji, czyli trylogii starogreckich tragedii autorstwa Ajschylosa. Agamemnon król Myken, wraca po 10 latach do Argos jako zwycięzca z wojny trojańskiej. Królowa Klitajmestra zamierza go jednak zabić, by pomścić złożoną przez niego w ofierze córkę Ifigenię, objąć samodzielnie tron, związać się oficjalnie z wieloletnim kochankiem Ajgistosem.
Denisa Fulmeková
O Salem, dzięki książkom i filmom wiemy sporo. A co wiemy o słowackich Podunajskich Biskupicach, w których mieszkała Agáta? Denisa Fulmeková przynosi opowieść ze słowiańskiego podwórka, opowieść z czasów, gdy kobiety praktykujące ziołolecznictwo, przygotowujące zdrowotne nalewki i napary, lub po prostu kobiety niezamężne były surowo dyscyplinowane i okrutnie karane. Rozgrywająca się w XVII wieku powieść porusza wciąż aktualne kwestie lęku przed kobietami, ich siłą, wiedzą i samodzielnością. Oszczędna w środkach Agáta to smutna i przerażająca historia ubogiej zielarki skazanej na śmierć „za czary”. Opowieść, która, pomimo tragicznego zakończenia, niesie nadzieję na wygraną w walce o prawo do ciała i życia kobiet. Po lekturze Agáty Denisy Fulmekovej myślę o ostrym słońcu, które padało na udręczoną i poniżoną bohaterkę, gdy w maju 1624 roku dopełnił się jej los. Myślę jeszcze o krzywdzie, której nie sposób wybaczyć, i o żalu, że się nie odstanie. Denisa Fulmeková w oszczędny, niemal kronikarski sposób opisuje losy Agáty oskarżonej o czary. Pokazuje, jak działa mechanizm władzy i przemocy wobec kobiet, a także pozornie nieszkodliwe rzucanie oszczerstw. Fulmeková tworzy zimny, surowy świat, w którym potrzeba miłości, bliskości i bezpieczeństwa nigdy nie zostanie zaspokojona. Agáta – tak jak przez całe życie – w sądnym dniu była bowiem sama. Współczucie i zrozumienie natomiast płynie tylko z jednej strony – od czytelnika. Urszula Honek
Ewa Karwan-Jastrzębska
Niezwykła niania i niezwykłe dzieci. Z tego muszą wyjść niezwykłe przygody! Bliźniaki Matylda i Piotruś oraz Nieznośne Trojaczki zostają w domu z nową nianią, gdy ich rodzice wyjeżdżają do Papui-Nowej Gwinei. Agata to postać tajemnicza. Pojawia się i znika, nie wiadomo, skąd pochodzi i kim tak naprawdę jest. Pewne jest tylko jedno - pod jej skrzydłami dzieciakom nie stanie się krzywda. Nawet gdy będą rozwiązywać Tajemnice przez duże T! "To ona sypnie z nieba gwiazdki spełniające życzenia, pokona ciemną stronę Drzewa Czasu i wreszcie ubierze nocą miasto w girlandy białych koronek" - pisze o Agacie doradczyni metodyczna Joanna Wenek. Zebrana po raz pierwszy w jeden tom historia Agaty oraz piątki rodzeństwa została wzbogacona o dwa niepublikowane dotąd opowiadania. "Literatura dla dzieci może też być wyzwaniem dla dorosłych. Chciałabym, aby budziła w nich naiwność i zachwyt pierwszej lektury dziecka, którym przecież gdzieś w środku każdy pozostaje" - Ewa Karwan-Jastrzębska.
Agatha Christie
Wydarzenia z Krzywego Domku na zawsze zmieniają życie jego mieszkańców. Najpierw niespodziewanie umiera nestor rodu Leonidesów, stary Arystydes. Okazuje się, że został otruty. Podejrzenia padają na Brendę, młodziutką wdowę po Arystydesie. Czy rozwiązanie tajemniczej śmierci może być tak proste? Sprawy komplikują się, gdy dochodzi do serii nieudanych prób zabójstwa wnuczki zmarłego. Atmosfera w domu gęstnieje. Nikt nie czuje się bezpieczny, każdy może być mordercą. A jaka jest prawda? "Dom zbrodni" to jedna z najbardziej zawiłych intryg stworzonych przez Agathę Christie. Jej nieoczekiwany finał nie tylko zaskakuje czytelnika, ale i wywołuje niepokojącą refleksję nad źródłem zła. Crooked House Copyright 1949 Agatha Christie Limited. All rights reserved. AGATHA CHRISTIE, Agatha Christie Signature and the AC Monogram Logo are registered trademarks of Agatha Christie Limited in the UK and elsewhere. All rights reserved.
Agatha Christie. Tajemnica Sittaford
Agatha Christie
Mroźna zima daje się we znaki mieszkańcom Sittaford. Przez śnieżycę wioska zostaje odcięta od świata. By zabić czas, mieszkańcy postanawiają zabawić się we wspólne wywoływanie duchów. Dobry nastrój pryska, gdy podczas seansu przywołany duch obwieszcza morderstwo Trevelyana, kapitana z pobliskiego miasteczka. Obecny przy stoliku major Burnaby, prywatnie przyjaciel rzekomej ofiary, postanawia sprawdzić sytuację. Odkrywa, że Trevelyan rzeczywiście nie żyje, a o zabójstwo oskarżony został jego krewny. Narzeczona podejrzanego nie wierzy w oskarżenia i rozpoczyna własne śledztwo. Jego finał zaskoczy wszystkich.
Agatha Christie, Woman of Mystery - With Audio Level 2 Oxford Bookworms Library
Escott, John
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. This version includes an audio book: listen to the story as you read. Written for Learners of English by John Escott. What does the name 'Agatha Christie' mean? To many people, it means a book about a murder mystery - a 'whodunnit'. 'I'm reading an Agatha Christie,' people say. 'I'm not sure who the murderer is - I think it's . . .' But they are usually wrong, because it is not easy to guess the murderer's name before the end of the book. But who was Agatha Christie? What was she like? Was her life quiet and unexciting, or was it full of interest and adventure? Was there a mystery in her life, too?
Agatha Christie, Woman of Mystery Level 2 Oxford Bookworms Library
Escott, John
A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. Written for Learners of English by John Escott What does the name 'Agatha Christie' mean? To many people, it means a book about a murder mystery - a 'whodunnit'. 'I'm reading an Agatha Christie,' people say. 'I'm not sure who the murderer is - I think it's . . .' But they are usually wrong, because it is not easy to guess the murderer's name before the end of the book. But who was Agatha Christie? What was she like? Was her life quiet and unexciting, or was it full of interest and adventure? Was there a mystery in her life, too?