Verleger: 17
61201
E-book
61202
Hörbuch

Złoczyńcy w uzdrowisku. Kozioł ofiarny albo trup dyplomaty

Piotr Grzegorz Orłowski

Otwock, lata 30. XX wieku. Młody złodziej, Samuel Mincberg, przyjmuje od kolegi po fachu zlecenie. Żyd ma udać się do pensjonatu Górewicza i ukraść jednemu z gości teczkę z dokumentami. W pokoju dyplomaty Samuel odkrywa jego zmasakrowane zwłoki. Złodziej rozumie, że odtąd będzie podejrzewany o morderstwo. Opowiadanie zostało wyróżnione w konkursie organizowanym przez Powiat Otwocki. Zgodnie z życzeniem organizatorów w zgłaszanym utworze musiał znaleźć się wątek fantastyczny.

61203
E-book

Archipelag w płomieniach. LArchipel en feu

Juliusz Verne

Archipelag w płomieniach (inna wersja tytułu polskiego przekładu to Archipelag w ogniu) - powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française. Archipelag... to powieść historyczna. Akcja rozgrywa się na tle walki między Grekami i Turków na wyspach Morza Egejskiego w 1820 roku. Archipelag w ogniu To punkt zwrotny w twórczości, który Verne podejmuje nową tematykę romans egzotyczny. L'Archipel en feu est un roman historique de Jules Verne, paru en 1884. Le récit se déroule sur fond de lutte entre Grecs et Turcs dans les îles de la mer Égée, dans les années 1820. LArchipel en feu est publié au moment o Jules Verne aborde un tournant dans son inspiration. Aprs le voyage lunaire, le tour du monde sous-marin ou en quatre-vingts jours, quelles autres intrigues technologiques inventer ? Verne se rabat donc sur l'exotisme et le romantisme. (http://fr.wikipedia.org/wiki/L'Archipel_en_feu)

61204
E-book

Lord Jim. Wydanie dwujęzyczne angielsko-polskie

Joseph Conrad

Wersja dwujęzyczna angielsko-polska wybitnego działa Josepha Conrada. Czytanie dzieł w oryginale jest jednym z najlepszych i najprzyjemniejszych sposobów nauki języka obcego. Publikacja pozwoli zapoznać się z oryginalną wersją z roku 1900 oraz jednym z najlepszych tłumaczeń Anieli Zagórskiej. Ebook ma postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dodatkowe bezpłatne materiały przeznaczone do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także książki dwujęzyczne. Lord Jim - powieść uważana jest za jedno z najwybitniejszych dzieł autora, w którym w szczególny sposób prezentuje swoją wizję honoru jako najwyższej wartości. Bohaterem powieści jest tytułowy Jim. W pierwszych czterech rozdziałach narrator auktorialny rysuje ogólny obraz Jima i w aurze tajemniczości przedstawia wydarzenie, w którym Jim brał udział. Jim jest młodym oficerem, wychowanym w dobrej, angielskiej rodzinie. Jego ojciec jest pastorem. Pierwszym wątkiem powieści jest przygoda Jima z młodości, kiedy w porcie, w którym pracował ma miejsce wypadek. Po raz pierwszy ogarnia wtedy Jima strach, uniemożliwiający mu działanie. Czuje, że brak akcji z jego strony jest ujmą. Nie chce jednak do siebie dopuścić myśli, że utracił swój honor. Czeka na moment, w którym będzie mógł się wykazać bohaterstwem. Moment taki przychodzi, gdy Jim zostaje pierwszym oficerem na Patnie, wiozącym 800 pielgrzymów. W czasie spokojnego rejsu okręt nagle uderza w niezidentyfikowany obiekt.... [źródło: Wikipedia] Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.     Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto? Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym: Możesz czytać dowolny gatunek literacki Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku! Poprawisz swój angielski Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości. Unikniesz frustracji Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem. Będziesz miał wielką satysfakcję Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana! Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu.  

61205
E-book

Zmartwychwstanie Jezusa: fakt czy fikcja? Debata Williama Lane\'a Craiga i Gerda Lüdemanna

Paul Copan, Ronald K. Tacelli

Czy zmartwychwstanie Jezusa to fakt historyczny, czy też fikcja zrodzona z halucynacji? Czy z tym wydarzeniem wiążą się wskrzeszone i przemienione ciało oraz pusty grób? A może polegało ono na subiektywnym doznaniu, lub zbiorowym urojeniu? Od odpowiedzi na te pytania zależy prawdziwość chrześcijaństwa, co stwierdził już św. Paweł: „jeżeli Chrystus nie zmartwychwstał, daremna jest wasza wiara” (1 Kor 15,17). „Zmartwychwstanie Jezusa: fakt czy fikcja?” to prowokująca do myślenia, ożywiona debata między chrześcijańskim filozofem i apologetą Williamem Lane’em Craigiem a badaczem Nowego Testamentu i ateistą Gerdem Lüdemannem. Publikacja debaty, stoczonej pierwotnie w Boston College w 1997 r., wywołała reakcje czterech uczonych, badaczy Nowego Testamentu, po dwóch z każdej strony sporu. Robert Gundry i filozof Stephen Davis opowiadają się za prawdziwością fizycznego zmartwychwstania Jezusa, podczas gdy Michael Goulder i Roy Hoover wspierają stanowisko Gerda Lüdemanna, że opowieść o zmartwychwstaniu powstała na podstawie wizji uczniów dręczonych poczuciem winy. Uczeni zgadzają się, że rada „po prostu uwierz” nie jest wystarczającą odpowiedzią na wątpliwości związane z historycznością zmartwychwstania. Czytelnik zapozna się zatem z rzetelną argumentacją i fascynującymi dowodami z zakresu logiki, historii i psychologii na poparcie dyskutowanych tez. Wiliam L. Craig wykonał kawał dobrej roboty, odpowiadając swoim przeciwnikom i podkreślając problemy z interpretacją dowodów historycznych zgodnie z hipotezą wizji. Przekonująco argumentuje – chociaż nie wszystko może udowodnić z całkowitą pewnością – że wiarę w zmartwychwstanie można uzasadnić za pomocą metod historyczno-krytycznych, pod warunkiem że jest się otwartym na możliwość cudu. […] jest to doskonałe źródło informacji dla osób zainteresowanych apologetyką i historycznością opisów zmartwychwstania. -    dr Patrick Richmond, The Faraday Institute for Science and Religion To doskonała książka dla każdego, kto chce zapoznać się z argumentami zarówno za, jak i przeciw zmartwychwstaniu Jezusa. -    Steven B. Cowan, Apologetics Resource Center Uczestnicy debaty: William Lane Craig Profesor filozofii na Houston Christian University. Autor lub redaktor ponad 30 książek z dziedziny filozofii i teologii oraz ponad 100 artykułów do takich czasopism jak „The Journal of Philosophy” i „New Testament Studies”. Uczestnik kilkudziesięciu debat i spotkań apologetycznych, związany z amerykańską organizacją apologetyczną Reasonable Faith. Gerd Lüdemann Profesor Nowego Testamentu i dyrektor Instytutu Badań nad Wczesnym Chrześcijaństwem na Uniwersytecie w Getyndze oraz profesor wizytujący na Uniwersytecie Vanderbilt. Autor książki „Resurrection of Jesus” oraz wielu innych prac naukowych z dziedziny Nowego Testamentu i wczesnego chrześcijaństwa. Zanim przyjął światopogląd ateistyczny, uważał, że chrześcijanin może odrzucać wiarę w cielesne zmartwychwstanie Jezusa. Zmarł w 2021 r. Redaktorzy: Paul Copan  Kierownik Katedry Filozofii i Etyki im. Rodziny Pledgerów w Palm Beach Atlantic University. Autor książki „Is God a Moral Monster?” oraz współredaktor tomu „The Routledge Companion to Philosophy of Religion”. Ronald K. Tacelli Jezuita, profesor filozofii w Boston College oraz autor (wraz z Peterem Kreeftem) książki „Podstawy apologetyki chrześcijańskiej”.   

61206
Hörbuch

Ponadczasowe historie miłosne Barbary Cartland. Maska miłości - Ponadczasowe historie miłosne Barbary Cartland (#4)

Barbara Cartland

Markiz Melford przebywa ze swoja kochanką Odettą w Wenecji. Ta doskonale spędza tam czas, lecz sam markiz nie czuje się chyba zbyt dobrze w tym uroczym miejscu. Podczas parady ulicznej podchodzi do niego tajemnicza dziewczyna,która dużo wie, o jego dyplomatycznym celu pobytu w Wenecji. Młoda dama wypytuje go o Anglię, za którą jak się okazuje bardzo tęskni i bardzo chce tam powrócić. Markiz jest tym zdumiony, gdyż Wenecja wydaje się być wręcz miejscem wymarzonym dal pięknych młodych kobiet. Okazuje się, że tajemniczą nieznajomą jest Ceterina, która po śmierci rodziców została zawezwana przez swojego dziadka, piastującego najwyższe stanowisko urzędnicze w Wenecji, aby poślubić markiza Sorano, co jest bardzo ważnym krokiem dyplomatycznym. I na nic zdają się utyskiwania Cateriny, że jest on dużo starszy, a ona nie darzy go żadnym uczuciem. Czy uda się pięknej Catarinie uniknąć aranżowanego ślubu? Czy spotka jeszcze markiza Malforda i czy pomoże jej on wrócić do Anglii? Czy odnajdzie jeszcze swoje szczęście w Anglii?

61207
E-book

Українська мова. 1 клас. Конспекти уроків. Навчання грамоти (до "Букваря" Большакової І.О., Пристінської М.С.) НУШ

Наталія Будна

Пропонований посібник розроблено відповідно до вимог Державного стандарту початкової освіти, типових освітніх програм та підручника «Українська мова. Буквар» (автори Большакова І.О., Пристінська М.С.). У посібнику подано розгорнуті конспекти уроків навчання грамоти для 1 класу. Видання містить цікавий матеріал для вивчення звуків і букв, зразки бесід, таблиці, схеми, ігри, кросворди, інсценізації, роботи з дитячою книгою, вправи з розвитку зв2019язного мовлення, творчі завдання тощо. Для вчителів початкових класів, студентів педагогічних навчальних закладів та батьків.

61208
E-book

Miś i Czarodziejka

Aneta Lejwoda-Zielińska, Anna Mituła

Drogie Dzieci, czy wierzycie w czary? Na przykład w to, że pluszowe misie potrafią się poruszać, uśmiechać i rozmawiać jak człowiek? Oczywiście to wielka tajemnica misiów, dlatego musicie obiecać, że nie zdradzicie jej nikomu, zwłaszcza dorosłym. Oni często zapominają, że byli dziećmi. Na szczęście nie wszyscy – niektórzy wciąż noszą w sercu iskierkę wiary w niemożliwe i to właśnie oni namówili nas do napisania tej książki. Dajcie się więc porwać wyobraźni i posłuchajcie opowieści o najpiękniejszej i najprawdziwszej przyjaźni pod słońcem, takiej, na którą czeka się przez całe ­życie – ­przyjaźni między ­misiem a dorosłym. Tym razem bohater wciela się w rolę instruktora latania, poznaje tajniki sztuki jeździectwa, oddaje krew na rzecz chorych dzieci oraz wypełnia uczniowskie obowiązki. W poznawaniu świata i rządzących nim zasad pomagają mu nowi przyjaciele. Opowiadania zawarte w tomach Z pamiętnika misia ­Porzucka oraz Miś i czarodziejka zdobyły wyróżnienie w ogólnopolskim konkursie „Książka przyjazna dziecku” Muzeum Zabawy i ­Zabawek w Kielcach.   Wcale się nie dziwię, że tytułowy bohater – miś Porzucek – ­zdobywa serca najmłodszych czytelników, bo moje zdobył już od pierwszych wersów. Opowieści napisane są z pasją, wielkim ­zaangażowaniem i erudycją. Agnieszka Krizel (blog Recenzje Agi)