Verleger: 8
Justyna Broniecka
Dzisiejszy świat pędzi bardzo szybkim tempem. Zmiany, które mogą dotknąć Twoją firmę wchodzą w życie z dnia na dzień. Dlatego uważamy, że prowadząc firmę ryzykowanie całym swoim majątkiem - to trochę zbyt duża odpowiedzialność. Spółka z o.o. pomoże Ci: ograniczyć ryzyko biznesowe zabezpieczyć Twój prywatny kapitał legalnie nie płacić ZUSu za właścicieli firmy wypłacać sobie wynagrodzenie bez ZUSu Jeśli spółka wydaje Ci się warta uwagi, ale nie wiesz co jest prawdą, a co mitem - to w tej książce znajdziesz odpowiedzi. Co najważniejsze, książka zawiera aktualizacje najnowszych zmian przepisów. Poruszamy min. następujące tematy: jak ominąć podwójne opodatkowanie sposoby, jakimi możesz sobie wypłacać pieniądze czy naprawdę dzięki spółce możesz zaoszczędzić na podatkach czy prowadząc spółkę musisz płacić VAT Czego się dowiesz: jaka jest odpowiedzialność członków zarządu jak powołać do życia spółkę jakie koszty musisz ponieść w momencie zakładania spółki jakie podatki Cię obowiązują jakie są obowiązki związane z VAT kiedy musisz mieć kasę fiskalną w jaki sposób podejść do optymalizacji podatkowych
Vademecum survivalowe. Wydanie II
Paweł Frankowski, Witold Rajchert
Mały nóż do lasu – jak wykonać cięższe prace. Porady z „Vademecum survivalowego” >> PRZECZYTAJ Przetrwać w każdej sytuacji Survival - dla jednych hobby, dla innych narzędzie samodoskonalenia, a dla wielu sposób na życie. Definicje survivalu można mnożyć, ale pewne jest jedno: to coraz popularniejsza forma spędzania czasu. Pomaga pokonywać własne słabości, umożliwia zdobywanie nowych umiejętności, uczy poruszać się pewnie w każdym terenie - czy są to równie piękne jak niebezpieczne góry, czy miejska dżungla. Łączący elementy sportu, nauki, techniki i psychologii survival pozwala na naprawdę wszechstronny rozwój. Ale uwaga: może być niebezpieczną dyscypliną, jeżeli zabierzemy się do niego bez przygotowania. Dzięki tej książce, przeznaczonej zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych wielbicieli survivalu, wrócisz cały i zdrowy z każdej wyprawy! Z książki dowiesz się między innymi, jak: przygotować się do wyjścia w teren nie zgubić się w lesie wydostać się z bagna przetrwać w czasie burzy przeżyć upadek windy uzyskać naturalną aspirynę zachować się w czasie napaści i przetrwać zamieszki uwolnić się w razie uwięzienia Poznasz też wiele innych umiejętności pozwalających wyjść cało z przeróżnych opresji. Bo choć sytuacji niebezpiecznych na ogół nie szukamy, one niestety czasem wybierają nas. Przytrafiają się nagle i niespodziewanie. Dobrze jest wiedzieć, co wtedy zrobić, by przetrwać
Vade-mecum. Transliteracja autografu
Cyprian Norwid
Publikacja stanowi transliterację wszystkich rękopisów wierszy wchodzących w skład Vade-mecum Cypriana Norwida. Jest to pierwsza próba wydania Norwidowskiego dzieła z uwzględnieniem wszystkich elementów autorskiego zapisu, tym samym ukazująca często nieznane redakcje jego najbardziej cenionych liryków. Dzięki temu może służyć jako znakomita baza materiałowa do badań z zakresu tekstologii. "Dzieło ma walor pełnej oryginalnej dokumentacji tekstologicznej jako pierwsza kompletna transliteracja autografu Vade-mecum, należącego do najważniejszych pozycji literatury polskiej. Rzecz została wykonana bardzo skrupulatnie i odpowiedzialnie. To ważna pomoc naukowa w badaniach nad dziełem Norwida." Z recenzji prof.dr.hab. Józefa Ferta (KUL)
Adam Mickiewicz
Vaidilos apysaka Grižo lietuviai. Iš kur? Atlikę naktyje žygi, Grižo visko pilni, pilis ir cerkves apiplešę. Daug vokiečiu belaisviu, su kilpomis užnarinetoms Ant kaklu, su rankoms tvirtai suraišiotoms pančiais, Skubino eiti greta arkliu apgaletoju savo. Atsižiures ant prusu ir ašaroms tuoj apsilieja, Pasižiures ant Kauno ir save paveda Dievui. Kauno viduj talpus yr plotas žemes Perkuno; Ten Lietuvos kunigaikščiai, pargrižę iš karo laimingo Ricierius vokiečiu ant laužo degino aukai. Du tik ricieriai ju be baimes eina i Kauną: Vienas jaunas, gražus, o kitas sulenktas amžiaus. [...] Adam Mickiewicz Ur. 24 grudnia 1798 r. w Zaosiu koło Nowogródka Zm. 26 listopada 1855 r. w Konstantynopolu (dziś: Stambuł) Najważniejsze dzieła: Ballady i romanse (1822), Grażyna (1823), Sonety krymskie (1826), Konrad Wallenrod (1828), Dziady (cz.II i IV 1823, cz.III 1832), Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego (1833), Pan Tadeusz (1834); wiersze: Oda do młodości (1820), Do Matki Polki (1830), Śmierć pułkownika (1831), Reduta Ordona (1831) Polski poeta i publicysta okresu romantyzmu (czołowy z trójcy ?wieszczów?). Syn adwokata, Mikołaja (zm. 1812) herbu Poraj oraz Barbary z Majewskich. Ukończył studia na Wydziale Literatury Uniwersytetu Wileńskiego; stypendium odpracowywał potem jako nauczyciel w Kownie. Był współzałożycielem tajnego samokształceniowego Towarzystwa Filomatów (1817), za co został w 1823 r. aresztowany i skazany na osiedlenie w głębi Rosji. W latach 1824-1829 przebywał w Petersburgu, Moskwie i na Krymie; następnie na emigracji w Paryżu. Wykładał literaturę łacińską na Akademii w Lozannie (1839), a od 1840 r. literaturę słowiańską w College de France w Paryżu. W 1841 r. związał się z ruchem religijnym A. Towiańskiego. W okresie Wiosny Ludów był redaktorem naczelnym fr. dziennika ?Trybuna Ludów? i organizatorem ochotniczego Zastępu Polskiego, dla którego napisał demokratyczny Skład zasad. autor: Cezary Ryska Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
Jonas Bilinas
Lazda(Mano draugo pasakojimas) Dabar gimtasis mano sodžius stovi ant kalnelio netoli Šventosios — plikumoj, po kurią vėjas smėlį nešioja; tik iš žiemių šalies tęsiasi nuo jo toli toli kai, ir iš šonų kur ne kur išmėtyti nedideli jauni pušynėliai. O dar nelabai senai, mano atminime. Visas šitas sodžius miškuose paskendęs niūksojo. Už miškų, pačiu Šventosios pakraščiu, tarp išmėtytų liūnų, tęsėsi skarotais ąžuolais apaugusios puikios žmonių pievos, lankomis vadinamos. [...] Jonas Bilinas Ur. 11 kwietnia 1879 r. w Niuronisie (lit. Ni?ronys), pow. uciański Zm. 8 grudnia 1907 r. w Zakopanem (Polska) Najważniejsze dzieła: ?vair?s apsakym?liai; bardziej znane opowiadania: Brisiaus galas, Laim?s žiburys, Kliudžiau, Ubagas, Lazda, opowieść Li?dna pasaka. Litewski pisarz, publicysta, prekursor lirycznej prozy litewskiej, działacz polityczny kon. XIX ? pocz. XX wieku. Pochodził z rodziny majętnych rolników jako ostatnie ? ósme ? dziecko. Przygotowany przez daraktora wiejskiego naukę pobierał w gimnazjum w Liepaji. Już w czasach gimnazjalnych wciągnął się w działalność społeczną i polityczną, zgromadził potajemną grupkę młodych ludzi. Po śmierci obojga rodziców oraz po tym, gdy w 1899 r. zrezygnował z seminarium duchownego, został pozbawiony materialnego wsparcia ze strony rodziny, wynikiem czego było udzielanie przezeń prywatnych lekcji. W 1900 r. ukończył gimnazjum w Szawlach (lit. Šiauliai), po czym wstąpił na Wydział Medycyny Uniwersytetu w Tartu. Został jednak usunięty z uczelni za działalność w demonstracjach studenckich, organizacjach antycarskich oraz rozruchach. W 1902 r. przeniósł się do Poniewieża (lit. Panev?žys), gdzie poznał swą przyszłą żonę ? stomatolog Juliję Jasulaityt?. Tam też zgromadził grupę Litewskiej Partii Socjaldemokratów, której początkowo sam przewodził. Gościnnie wziął udział w zjeździe Partii Demokratycznej. Nadal udzielał lekcji prywatnych i pisywał do gazet litewskich. Nie otrzymawszy pozwolenia na powrót na Uniwersytet w Tartu, wstąpił do Wyższej Szkoły Handlowej w Lipsku (1903 r.), wtedy też zaczął się interesować literaturą. Gdy będąc w Lipsku zachorował na gruźlicę, przeniósł się na Uniwersytet w Zurychu, gdzie rozpoczął studia literaturoznawcze. Choroba coraz bardziej dawała mu się we znaki i w 1905 r. powrócił na Litwę. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
Valarand. Podzielone królestwo. Księga I
Mirosław Pawliczek
Widzisz coś, ale tylko w swojej głowie coś, co chwilę później dzieje się naprawdę. Obserwujesz dziwnie zachowujących się ludzi, mrugasz już ich nie ma. Słyszysz historie, które brzmią jak fantastyczne bajki, ale słyszysz je od kogoś, komu nie potrafisz nie wierzyć. Czy nie zdarzyło Ci się choć raz doświadczyć czegoś, czego nie mogłeś racjonalnie wyjaśnić? Coś się stało? Mirek patrzył na zjawisko szeroko otwartymi oczami. Jesteś... magiem? - wydusił z siebie w końcu. Tamten skinął głową, nieco zdziwiony, iż ktoś pyta go o coś tak oczywistego. Cokolwiek stało się wcześniej, trudno było Mirkowi znaleźć na to jakieś logiczne wyjaśnienie, jednak nie mógł też mieć pewności, że jest to paranormalne. To, co zobaczył teraz, było dostatecznym dowodem. Nie zasnął, nie śnił, nie zabłądził teleportował się tutaj za sprawą pierścienia, który miał w kieszeni. A przed chwilą widział kolejny dowód na to, że... magia istnieje."
Lilith
Valentina Wolff to trzydziestopięcioletnia wdowa o ponurej przeszłości, która odziedziczyła po mężu luksusowy berliński klub erotyczny, gdzie klienci mogą swobodnie spełniać swoje największe fantazje. Valentina prowadzi go już siedem lat i zdobyła szacunek zarówno wśród swoich pracowników, jak i klientów klubu, chociaż sama sprawia wrażenie kobiety będącej poza zasięgiem mężczyzn. Pewnego wieczoru w klubie pojawia się Frans Raatz, ale wcale nie po, by się zabawić. Okazuje się, że dziadek Raatza w zastaw długu podarował kilka cennych obrazów mężowi Valentiny. Celem Fransa jest przekazanie obrazów muzeum. I ta dwójka, która pochodzi z zupełnie różnych światów, postanawia je wspólnie odnaleźć. Sprawa nieco się jednak komplikuje, gdy między Valentiną a Fransem zaczyna się rodzić pożądanie, któremu nie są w stanie się oprzeć. Czy z czasem okaże się, że można odrzucić swoje uprzedzenia i dać się ponieść uczuciu?