Verleger: LOGOS MEDIA
autor zbiorowy
Dzięki temu szczególnemu wydaniu Biblii będziesz poznawać Pismo Święte jednocześnie ucząc się języka angielskiego. Numer każdego wersetu jest tu aktywnym linkiem, dzięki któremu łatwo przeniesiesz się do tego samego fragmentu w drugiej wersji językowej. W zależności od poziomu Twojej znajomości języka, możesz albo czytać najpierw tekst angielski, a później przechodzić do tego samego fragmentu w języku polskim, aby upewnić się, czy dobrze go zrozumiałeś, albo zaczynać od tekstu polskiego, a następnie przechodzić do wersji angielskiej i poznawać ten sam fragment w języku obcym. Mamy nadzieję, że dzięki Biblii polsko-angielskiej Słowo Boże będzie zmieniało Twoje życie, a Twoja znajomość angielskiego będzie wzrastać. Wykorzystane przekłady Pisma Świętego: Uwspółcześniona Biblia Gdańska (2017), World English Bible (2015).
World English Bible
Bizantyjski Nowy Testament to angielski przekład Pisma Świętego Nowego Testamentu przygotowany w oparciu o Tekst Większościowy (w ramach projektu World English Bible). Nie jest on tłumaczeniem wyznaniowym, przygotowanym na potrzeby określonej wspólnoty kościelnej. Stanowi raczej owoc pracy przedstawicieli różnych kościołów chrześcijańskich. Niniejsze wydanie Nowego Testamentu wyróżnia się niezwykle przyjazną i intuicyjną nawigacją. Zawiera też wiele uwag translatorskich dotyczących: (a) słów występujących w oryginale, (b) alternatywnych tłumaczeń greckiego tekstu (c) oraz ważniejszych wariantów tekstowych. --------- ENGLISH The Byzantine New Testament is a reliable translation of the New Testament based on the Majority Text. Key features: • Fairly literal translation in informal, spoken English, designed to sound good and be accurate when read aloud. • Helpful translation notes covering multiple possible readings, original wording and significant variants. • A very intuitive and user-friendly navigation. The World English Bible translation is an update of the famous American Standard Version (ASV). The New Testament was updated to conform to the Majority Text reconstruction of the original Greek manuscripts, thus taking advantage of the superior access to manuscripts that we have now compared to when the original ASV was translated.
DROGA JEZUSA. Ewangelia według Łukasza, przekład dynamiczny
LOGOS MEDIA
Sprawdź, co ma do powiedzenia człowiek, który ok. 50 roku naszej ery został wyznawcą Jezusa, a następnie zebrał i spisał relacje naocznych świadków Jego życia, śmierci i zmartwychwstania. Jego opowieść znana dziś jako Ewangelia Łukasza i będąca częścią Biblii zmieniła życie milionów ludzi. Może zmienić także twoje! INFORMACJA O PRZEKŁADZIE: Łukasz żył w pierwszym wieku naszej ery i pisał w języku greckim. Niniejsze tłumaczenie Ewangelii Łukasza opiera się na greckim tekście Novum Testamentum Graece, wyd. 27 i należy do tzw. przekładów dynamicznych. Koncentruje się nie tyle na dokładnym odzwierciedleniu oryginalnej formy gramatycznej i konstrukcji zdań, co na wiernym oddaniu sensu oryginału we współczesnym języku polskim. Dzięki takiemu podejściu przekaz Łukasza jest tak samo naturalny i zrozumiały dla współczesnych polskich czytelników, jak grecki oryginał był dla czytelników w pierwszym wieku.
How Can I Know if Jesus Really Existed?
LOGOS MEDIA
Czy mówiąc o Jezusie jesteśmy zdani tylko na wiarę? Czy analizując źródła historyczne możemy dojść do wniosku, że Jezus z Nazaretu jest wielkim nieobecnym? Jak wyglądają fakty? "Skąd mogę wiedzieć...?" to przegląd fascynujących dokumentów z pierwszych wieków naszej ery. Wnioski z ich analizy stanowią wyzwanie dla każdego szczerego poszukiwacza prawdy. Nie da się przejść obok nich obojętnie. ------------- ENGLISH When speaking about Jesus, are we confined only to belief? If we examine historical sources, can we come to the conclusion that Jesus of Nazareth was non-existent? What do the facts tell us? "How can I know...?" is a review of fascinating documents of the first centuries of our era. The conclusions of their analysis are a challenge to everyone who is sincerely seeking the truth. One cannot remain indifferent.
Jak żyć? Wielka księga inspiracji na 365 dni
L. M. (red.)
Codzienna porcja skondensowanej, życiowej mądrości na każdy dzień roku! "Jak żyć?‟ to zbiór wyjątkowych, inspirujących myśli i sentencji. Ich autorami są wynalazcy, filozofowie, przedsiębiorcy, duchowi przywódcy oraz wybitni politycy, którzy wywarli wpływ na losy świata. Niektóre cytaty pochodzą z czasów współczesnych, inne - sprzed kilku wieków, jeszcze inne - ze starożytności. Wszystkie jednak zaskakują swą aktualnością i trafnością spostrzeżeń. Często są one wyrazem doświadczeń i zmagań ich autorów, którzy sami - z różnym skutkiem - uczyli się trudnej sztuki życia. Ich przemyślenia, doświadczenia oraz inspirujące pytania mogą być nieocenioną pomocą także dla nas - ludzi XXI wieku.
Kim jesteś? Test osobowości ID16
Laboratorium Dobrego Życia
Do którego z 16 typów osobowości należysz? Jesteś energicznym i zdecydowanym „administratorem”? Wrażliwym i twórczym „artystą”? A może analitycznym i błyskotliwym „logikiem”? Dzięki testowi ID16 znajdziesz odpowiedź na to intrygujące pytanie, a twoje odkrycie sprawi, że lepiej zrozumiesz siebie oraz innych! DODATKOWE INFORMACJE „Kim jesteś?” zawiera test ID16 oraz zarysy poszczególnych typów osobowości (w tym informację o naturalnych skłonnościach, pokrewnych typach, a także częstości występowania danego typu w populacji). Typologie osobowości odwołujące się do teorii Carla Gustava Junga (do których należy ID16) są narzędziem powszechnie stosowanym w praktyce pedagogicznej, coachingu, zarządzaniu zasobami ludzkimi oraz poradnictwie zawodowym i małżeńskim. Stanowią one również podstawę wielu programów wspierających rozwój osobisty i doskonalących relacje międzyludzkie. Jungowskie testy osobowości stały się standardowym narzędziem stosowanym przez większość globalnych przedsiębiorstw w procesie rekrutacji oraz w rozwoju zawodowym. KOMENTARZE „Szkoda, że nie dowiedziałem się tego jakieś 20 lat temu. Moje życie wyglądałoby inaczej”. „Lepiej poznałem siebie. Warto było poświęcić czas!”. „Zaskoczyło mnie to, ale też pozwoliło mi zrozumieć niektóre moje odczucia i reakcje”.
Krople mądrości dla zabieganych
L. M. Book (red.)
„Krople mądrości‟ to kolekcja inspirujących myśli i sentencji, które mogą pomóc Ci spojrzeć na świat, życie i wyzwania codzienności w nowy, świeży sposób. Mogą zmotywować Cię do działania, mogą sprawić, że na nowo przemyślisz priorytety, mogą zmienić Twoje myślenie. Autorami prezentowanych w książce sentencji są myśliciele, reformatorzy, wynalazcy oraz wybitni przywódcy, którzy inspirowali innych i wywarli wpływ na losy świata. „Krople mądrości‟ to książka, którą należy czytać powoli. Każda kropla jest porcją kilku inspirujących myśli, będących zaproszeniem do refleksji nad różnymi aspektami życia.
Ewangeliczny Instytut Biblijny
Nowy, literacki przekład Księgi Psalmów opracowany przez Ewangeliczny Instytut Biblijny. Wydanie pierwsze, opublikowane w roku 2012. Cechy publikacji: współczesny język, pozbawiony archaizmów oraz niezrozumiałych terminów teologicznych; ponad 600 przypisów zawierających uwagi translatorskie oraz informacje dotyczące tła historyczno-kulturowego; przyjazna nawigacja - łatwe przechodzenie do poszczególnych Psalmów. Tekstem źródłowym dla przekładu Księgi Psalmów była Biblia Hebraica Stuttgartensia, tekst zwojów znad Morza Martwego oraz tekst Septuaginty.