Verleger: Wydawnictwo-hm

6129
Wird geladen...
E-BOOK

Lecznicza Siła Postu: Współpraca Ciała i Umysłu dla Lepszego Zdrowia

Praca zbiorowa

Skupiamy się na praktycznych aspektach postu. Od najważniejszych informacji o postach i głodówkach, przez korzyści płynące z różnych form postu, aż po związek z najnowszymi trendami dietetycznymi, jak dieta ketogeniczna czy post przerywany. Zagłębiamy się też w naukowe aspekty postu, od sześciu filarów dobrego zdrowia, przez rytuały postne znane od stuleci, jak post Świętej Hildegardy, po wpływ postu na walkę z poważnymi chorobami takimi jak cukrzyca czy nowotwory.

6130
Wird geladen...
E-BOOK

Lecznicze zioła i przyprawy. Uzdrawiająca moc

Agata Lewandowska

Właściwości 45 ziół i przypraw o działaniu przeciwzapalnym, przeciwutleniającym i prozdrowotnym Poznaj prozdrowotne właściwości ziół, które są wokół ciebie - w doniczce w kuchni, w przydomowym ogródku, na łące czy w lesie. Dowiedz się, jak mogą pozytywnie wpływać na twój organizm: - pomagają przezwyciężyć zmęczenie, senność, - łagodzą bóle głowy, - przynoszą ulgę w kłopotach trawiennych, - mają zbawienny wpływ na kondycję skóry, włosów i paznokci, - wzmacniają odporność, - korzystnie wpływają na koncentrację i zapamiętywanie. Gdy w organizmie toczy się przewlekły stan zapalny, choć nie czujemy się chorzy, nasz komfort życia się obniża, zwiększone jest ryzyko wystąpienia chorób metabolicznych, układu krążenia, otyłości oraz chorób autoimmunologicznych lub ich zaostrzenia. Jak temu zaradzić? Sięgnij po pomoc z natury! Z tej książki dowiesz się, czym jest dieta przeciwzapalna i jakie są jej podstawowe zasady. Co to są wolne rodniki i dlaczego nam szkodzą? Jak możemy w naturalny sposób wspierać nasze zdrowie i zapobiegać poważnym chorobom? Odkryj najcenniejsze składniki prozdrowotne zawarte w roślinach i ich wpływ na nasz organizm. Świat ziół i przypraw nie będzie miał przed tobą tajemnic. Agata Lewandowska - dietetyczka z kilkunastoletnim doświadczeniem, autorka ponad 20 poradników dietetycznych. Absolwentka Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego, SGGW oraz podyplomowych studiów z psychodietetyki na SWPS, ukończyła też liczne kursy i szkolenia. Pisze artykuły, prowadzi warsztaty, wykłady i webinary. Patronat medialny: www.poradnikzdrowie.pl www.dietetycy.org.pl www.beszamel.pl

6131
Wird geladen...
E-BOOK

LED jako zamienniki innych źródeł światła

Janusz Strzyżewski

Rozwój technologii LED sprawił, że lampy tego typu są instalowane coraz powszechniej także jako zamienniki innych źródeł światła. Ma to na celu uzyskanie optymalnych wskaźników energetycznych, wymaga jednak zwrócenia uwagi na wiele uwarunkowań. Przy doborze zamienników należy dysponować pewnym zasobem wiedzy na temat różnych źródeł światła, ich cech i parametrów. Z publikacji dowiecie się Państwo, na co zwracać uwagę przy stosowaniu diod LED jako zamienników innych źródeł światła, nie tylko żarówek.

6132
Wird geladen...
E-BOOK

L'Effet-Bataille. De la littérature d'exces a l'écriture. Un "texte-lecture"

Michał Krzykawski

Autor podejmuje próbę odczytania dzieła Georges’a Battaille’a w świetle francuskich tekstów krytycznych drugiej połowy XX wieku. Próba ta opiera się na założeniu, że uchwycenie otwartości charakteryzującej myśl Bataille’a, dzisiaj klasyka literatury francuskiej, który doczekał się wydania powieści i opowiadań w prestiżowej bibliotece Plejady, musi się wiązać ze sprzeniewierzeniem się owej myśli, ujmowanej przez większość krytyków w kategoriach egzegezy historyczno-literackiej, co paradoksalnie umożliwia „wierną” lekturę tekstu. Przyjęta w rozprawie metodologia wypływa z zaproponowanej przez Rolanda Barthes’a szczególnej strategii lektury, polegającej na „czytaniu z uniesioną głową”, uniemożliwiającym ograniczenie lektury do wybranego korpusu badawczego (dzieło Bataille’a), akcentując tym samym jej otwarty charakter, pozwalający na jej kontynuację w obrębie innych tekstów. Metodologia ta odrzuca charakterystyczne dla dyskursu historyczno-literackiego pojęcie „wpływu”, przeciwstawiając mu pojęcie „efektu”, a ściślej mówiąc „efektu Bataille’a”, będącego trawestacją „efektu motyla” – metafory obrazującej zjawisko meteorologiczne odkryte przez Edwarda Lorenza, które dało matematyczne podwaliny teorii chaosu w fizyce.

6133
Wird geladen...
E-BOOK

Legenda żeglujących gór

Paolo Rumiz

To podróż, której początek i koniec tkwi w morzu, a trasa wędrówki, wynurzywszy się z głębin, unosi się w górę nad wyłaniającym się archipelagiem. Paolo Rumiz przemierzył tysiące kilometrów wzdłuż górskiego garbu Włoch wieloryba. Droga wiodła przez Alpy i Apeniny, od zatoki Kvarner aż do Capo Sud, najbardziej wysuniętego na południe punktu półwyspu. Wędrował przez doliny, w których żyły muflony. Mijał domy dróżników, przemierzał słynne górskie serpentyny. Biwakował w jaskiniach, chroniąc się przed ulewnym deszczem, odwiedzał sanktuaria, gdzie pogańskie bóstwa wciąż pojawiają się za plecami świętych. Spotykał kłusowników, strażników legendarnych schronisk, muzyków, którzy w tej niezwykłej krainie poszukują swoich korzeni. Rumiz przedstawia Włochy, których zazwyczaj się nie dostrzega i do których nie docierają turyści. Przy okazji poszukuje odpowiedzi na pytanie, jakie tajemnice kryją w sobie włoskie góry.

6134
Wird geladen...
E-BOOK

Legendy Ajnów z czwartej ręki

oprac. Aleksandra Dębińska, Sviatlana Rohach, red. Agnieszka...

Seria: Świat po polsku (1), ISSN 2956-4468   Głównym celem publikacji jest przedstawienie legend Ajnów, grupy etnicznej zamieszkującej obecnie japońską wyspę Hokkaido. Legendy zostały przetłumaczone z języka rosyjskiego na język polski przez Sviatłanę Rohach. Aby odpowiednio przekazać ich sens, niezwykle istotnym elementem publikacji stał się kontekst etniczny oraz społeczny Ajnów. Zbiór stanowi kolejną próbę przybliżenia czytelnikowi nadzwyczaj atrakcyjnej, egzotycznej kultury dalekowschodniej, a zarazem postaci wybitnego polskiego badacza i odkrywcy – Bronisława Piłsudskiego, zasłużonego dla światowych badań etnicznych i etnograficznych.

6135
Wird geladen...
E-BOOK

Legendy i baśnie polskie. Wydanie ekskluzywne

Opracowanie zbiorowe

Legendy i baśnie są jak plotki – brzmią różnie, zależnie od tego, kto je opowiada i komu. Zawsze jednak niosą podobne przesłanie. W końcu w każdej plotce – i w każdej legendzie – jest odrobina prawdy… Legendy i baśnie polskie to pięknie ilustrowany zbiór opowieści, od pokoleń chętnie czytanych zarówno przez dorosłych, jak i przez dzieci.

6136
Wird geladen...
E-BOOK

Legendy irlandzkie

Ilya Frank

Irish Fairy Tales (Legendy irlandzkie) W książce zebrane są najbardziej znane irlandzkie legendy. Ta niezwykła mieszanka faktów, mitów, fikcji i bajek doskonale zaznajamia nas z kulturą, korzeniami i mądrością ludową Irlandii; intryguje, pobudza wyobraźnię i dostarcza niezapomnianych wrażeń. 10 Irlandakich Bajek po angielsku z tłumaczeniem na polski. THE SON OF THE KING OF ERIN AND THE GIANT OF LOCH LEIN (Syn króla Irlandii i olbrzym z Loch Lein) THE THREE DAUGHTERS OF KING O'HARA (Trzy córki króla O'Hara) THE WEAVER'S SON AND THE GIANT OF THE WHITE HILL (Syn tkacza i olbrzym Białego Wzgórza) FAIR, BROWN AND TREMBLING (Jasnowłosa, Szatynka i Drżąca) THE KING OF ERIN AND THE QUEEN OF THE LONESOME ISLAND (Król Irlandii i królowa Samotnej Wyspy) THE SHEE AN GANNON AND THE GRUAGACH GAIRE (Elf z Gannon i Śmiejący się Gruagach) THE THREE DAUGHTERS OF THE KING OF THE EAST, AND THE SON OF A KING IN ERIN (Trzy córki króla Wschodu i syn króla Irlandii) THE FISHERMAN'S SON AND THE GRUAGACH OF TRICKS (Syn rybaka i Sprytny Gruagach) THE THIRTEENTH SON OF THE KING OF ERIN (Trzynasty syn króla Irlandii) SHAKING-HEAD (Kiwająca Głowa) Opis Metody: Metoda Ilyi Franka pozwala uczyć się języka przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym tłumaczeniem. Całą zawartość książki podzieliliśmy na akapity i dodaliśmy 100% tłumaczenia, dlatego nie będziesz miał problemów ze zrozumieniem treści. Najpierw czytasz akapit z tłumaczeniem, następnie czytasz ten sam akapit bez tłumaczenia, czyli "płyniesz bez asekuracji". Właśnie wtedy Twój mózg łączy angielskie i polskie znaczenia w jedną całość, a Ty przyswajasz język. Z serii mogą korzystać zarówno osoby początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia). I też osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną część)