Szczegóły ebooka

Poe, Grabiński, Ray, Lovecraft. Visions, Correspondences, Transitions

Poe, Grabiński, Ray, Lovecraft. Visions, Correspondences, Transitions

red. Katarzyna Gadomska, red. Agnieszka Loska, współudz. Anna Swoboda

Ebook

Krytycy literatury fantastycznej często znajdują liczne dowody fascynacji, przenikania się, tajemniczych korespondencji, jakie łączyły twórczość Edgara Allana Poe, Stefana Grabińskiego, Jean Ray oraz Howarda Phillipsa Lovecrafta. Grabiński jest określany jako „polski Poe” lub „polski Lovecraft”, Ray nazywany jest „flamandzkim Lovecraftem”, zaś Lovecraft i Grabiński podkreślają inspirację, jaką stanowiła dla nich twórczość Edgara Alana Poe. Grabiński jest autorem eseju o fantastyce E.A. Poe zatytułowanego Książę fantastów. Lovecraft poświęca Poe odrębny rozdział w swoim dziele pt. Supernatural horror in literature, a w jednym z jego opowiadań (The Shunned house) pojawia się postać E. A. Poe. W latach trzydziestych XX wieku ukazały się w Polsce pierwsze tłumaczenia tekstów Lovecrafta sygnowane przez osobę posługującą się pseudonimem Żalny, a warto przypomnieć, że Stefan Grabiński pod tym pseudonimem opublikował swoje pierwsze utwory. U każdego z czterech twórców możemy znaleźć identyczne motywy, mroczne obsesje powracające z tekstu na tekst, podobne filozoficzne wizje świata i człowieka..

Publikacja, skierowana do literaturoznawców, jak i miłośników literatury grozy, stanowi próbę zbadania tajemniczych paraleli łączących twórczość czterech znamienitych pisarzy, twórców fantastyki grozy, horroru, opowieści z dreszczykiem, czy «weird fiction».

Contents

 

Preface (Katarzyna Gadomska, Agnieszka Loska) / 7

 

Francesco Marroni: “Non si lascia leggere”: il male e gli abissi del tempo in Poe e Lovecraft / 13

Luca Ambrogiani: Empty, White Apocalypse: The Spatial and Linguistic End of the World in

Edgar Allan Poe and Howard Phillips Lovecraft / 30

Arnaud Huftier: Jean Ray au révélateur : « L’Edgar Poe belge » ou « Le Lovecraft flamand » ? / 44

Tomasz Kaczmarek: Edgar Allan Poe e André de Lorde: alla ricerca dello spavento / 64

Gianna Carroni: The Madwoman by the Fireplace: A Comparative Survey of Gothic Horror by

Edgar Allan Poe and Harriet Prescott Spofford / 77

Agnieszka Łazicka: „Zatrważający związek człowieka z samym sobą”. Znaczenie fantastyki

Edgara Allana Poego dla twórczości Charles’a Baudelaire’a / 91

Karolina Kwaśna: The Concept of Equivalent Effect in Translation of Howard Phillips Lovecraft’s Works / 104

Katarzyna Gadomska: La conception du métafantastique de Stefan Grabiński, à l’exemple de

L’Ombre de Baphomet / 119

Joanna Warmuzińska-Rogóż: Au carrefour des trois codes ou comment traduire la prose de Stefan Grabiński en français / 133

Mariagrazia Pelaia: Demoni del moto, talpe di galleria, donne lunari: il ritorno della magia

organicista attraverso l’universo meccanico ferroviario di Stefan Grabiński? Appunti a margine di una traduzione in lingua italiana / 146

Claudio Salmeri: La riscoperta di Stefan Grabiński. Traduzioni e ricezione dello scrittore

in Italia / 161

Edyta Izabela Rudolf: Literatura w cieniu choroby, czyli tuberkulinowe fantazmaty Grabińskiego / 176

Katarzyna Trzeciak: Widmowy materializm Stefana Grabińskiego / 191

Michał Nikodem: Stefan Grabiński i kolej – szkic z pogranicza literaturoznawstwa i kolejnictwa / 203

Małgorzata Ślarzyńska: „Naturalny nadmiar luster”. Wenecja w opowiadaniach Stefana Grabińskiego i Edgara Allana Poego / 217

Agnieszka Loska: Demoniczne kobiety Edgara Allana Poego i Stefana Grabińskiego / 231

Tomasz Rożkiewicz: Polsko-amerykańskie różnice i podobieństwa kulturowe oraz ich odzwierciedlenia w utworach Stefana Grabińskiego, Edgara Allana Poego i Howarda Phillipsa Lovecrafta / 245

  • Tytuł: Poe, Grabiński, Ray, Lovecraft. Visions, Correspondences, Transitions
  • Autor: red. Katarzyna Gadomska, red. Agnieszka Loska, współudz. Anna Swoboda
  • ISBN: 978-8-3226-3162-1, 9788322631621
  • Data wydania: 2017-10-17
  • Format: Ebook
  • Identyfikator pozycji: e_0nl9
  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego