Szczegóły ebooka

Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel

Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel

Lubomír Hampl

Ebook

Celem monografii jest zwrócenie uwagi na aspekty translatologiczne dotyczące czeskiej i polskiej terminologii w przekładach biblijnych, przede wszystkim z zakresu kategorii pojęciowej ptactwa (wróbla). Opisane zostaną dwie istotne kwestie translatologiczne, polegające na tym: "czy", a przede wszystkim "jak" tłumacz zmienia, modyfikuje, adaptuje lub wzbogaca język przekładu. Konfrontatywno-porównawcza analiza, koncentrująca się w przeważającej części wokół ornitofauny, pozwoli ustalić, w jaki sposób tłumacz lub zespół tłumaczy tekstów Pisma Świętego różnorodnie stosują szeroką gamę awifaunistycznej terminologii w badanych przez autora 24 wersetach biblijnych, zarówno w Starym, jak i Nowym Testamencie.

  • Tytuł: Świat awifauny VI w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego: wróbel
  • Autor: Lubomír Hampl
  • ISBN: 978-83-226-4296-2, 9788322642962
  • Data wydania: 2024-04-16
  • Format: Ebook
  • Identyfikator pozycji: e_3w2b
  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego