Audiobooki
569
Audiobook

Bastard

Andrzej Dziurawiec

We współczesnej Warszawie dochodzi do serii makabrycznych zdarzeń. Pod samochodem wokalistki Niny Goldfarb wybucha bomba. W fabryce wódek podczas strzelaniny ginie dwóch ludzi, a ich ciała znikają z kostnicy. Niewierna żona znajduje w mieszkaniu zmasakrowane zwłoki męża. To nie koniec brutalnych morderstw. Szybko okaże się, że zbrodnie są ze sobą powiązane, lecz tropy się gubią. Dochodzenie prowadzi wyjątkowy duet policyjny: Szubert i Szuman. Agenci obcego państwa, stara arystokracja, ciemne interesy na rynku nieruchomości… wszystko to sprawia, że śledztwo wyjątkowo się komplikuje. A tymczasem rozwija się historia, od której nie można się oderwać, rozgrywająca się w Polsce, Szkocji, Izraelu oraz… za czasów Rzeczpospolitej Obojga Narodów. Bastard brawurowo przedstawia nie tylko wielką aferę kryminalną, ale i na jej tle historię dziedziców polsko-litewskich książęcych rodów. RECENZJE (…) „Bastard” to po prostu świetna powieść. Doskonale skonstruowana, doskonale napisana i już. Tak niewiele i aż tyle. Marta Guzowska, Zbroniczesiostzyczki.pl   Mogę tylko powiedzieć, że jeśli teraz – gdy ta powieść pojawiła się na rynku – ktoś chciałby popaść w stan wakacyjnego błogostanu, a w dodatku bez lęku zasypiać i nie budzić się w środku nocy z krzykiem, niechże „Bastarda” nie bierze nawet do ręki. Janusz Anderman

570
Audiobook

Bastard

Marcin Sobieralski

Opowieść o takim jednym, co bardzo lubił kłopoty. Z wzajemnością. Boruta, syn Nikogo, jest jednym z niewielu, którzy ocaleli z klęski w bitwie na Ostrowie Lednickim. Zamierzając wrócić do rodzinnego Grodziszczka, by odnaleźć tam upragniony spokój, przemierza samotnie zrujnowane tereny Wielkopolski. W czasie jednego z postojów zostaje napadnięty przez bandę oprychów, którzy pozbawiają go wszystkiego, co miał przy sobie. Jednak wkrótce do Boruty uśmiecha się szczęście i udaje mu się zdobyć ubrania, jedzenie oraz broń. Kiedy w końcu dociera do domu, szybko okazuje się, że to wcale nie koniec jego wędrówki. Wraz ze swoim największym wrogiem, Małym, trafia do niewoli, a następnie zostaje sprzedany handlarzowi niewolników. Przewrotny los jeszcze wielokrotnie z niego zadrwi, a jego życie znajdzie się w bardzo niepewnych rękach...

571
Audiobook

Bastion

Grażyna A. Adamska

Subtelna pasjonatka magii i brutalny motocyklista wpadają na siebie po latach rozłąki. Konsekwencji tego spotkania nie przewidziałyby nawet karty tarota! Ona wspiera go w rodzinnych problemach, on na poważnie traktuje jej umiejętność czytania z kart. Młodzieńcza fascynacja Eriki i Sebastiana "Bastiona" nie ma jednak szans spokojnie się rozwinąć. Kiedy między parą przyjaciół zaczyna iskrzyć, chłopak musi uciekać z domu aż na inny kontynent. Oboje próbują ułożyć sobie życie - z różnym skutkiem. Po wielu latach los znowu przetnie ich drogi. Ona okaże się łamaczką męskich... nosów. On - szorstkim członkiem gangu motocyklowego, który czułe zachowania rezerwuje tylko dla najbliższych. Czy odnajdą w sobie siłę, by wskrzesić dawne uczucie? Pozycja obowiązkowa dla miłośniczek powieści Nicholasa Sparksa i Jojo Moyes.

572
Audiobook

Baśnie 1

Hans Christian Andersen

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury  i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej, lepiej co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra baśnie nabierają z kolei ogromnej soczystości,a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka  nie tylko dla młodszych, ale także i i starszych!  1. Latający kufer  2. Narzeczeni 3. Ojciec wie najlepiej 4. Wzgórze Elfów  5. To pewna wiadomość! 6. Krasnoludek u kupca 7. Księżniczka na ziarnku grochu

573
Audiobook

Baśnie 2

Hans Christian Andersen

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury  i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej, lepiej co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra baśnie nabierają z kolei ogromnej soczystości,a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka  nie tylko dla młodszych, ale także i i starszych!  1. Calineczka 2. Głupi Jaś 3. Krzesiwo 4. Nowe szaty cesarza

574
Audiobook

Baśnie 3

Hans Christian Andersen

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury  i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej, lepiej co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra baśnie nabierają z kolei ogromnej soczystości,a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka  nie tylko dla młodszych, ale także i i starszych!  1. Mały Klaus i duży Klaus 2. Świniopas 3. Śniegowy bałwan 4. Kwiaty małej Idy

575
Audiobook

Baśnie 4

Hans Christian Andersen

Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury  i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej, lepiej co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę! Dzięki znakomitej interpretacji Jerzego Stuhra baśnie nabierają z kolei ogromnej soczystości,a ich słuchanie to doskonała wprost rozrywka  nie tylko dla młodszych, ale także i i starszych!  1. Słowik 2. Brzydkie Kaczątko 3. Pasterka i kominiarczyk 4. Dzielny cynowy żołnierzyk

576
Audiobook

Baśnie braci Grimm 1

Wilhelm Grimm, Jakub Grimm

Baśnie braci Grimm należą do klasyki literatury światowej. To właśnie w tych opowieściach po raz pierwszy pojawiły się takie zwroty, jak "dawno, dawno temu" czy "za górami, za lasami". Teraz możemy przypomnieć je sobie w nowym, świetnym tłumaczeniu Elizy Pieciul-Karmińskiej. Czyta Jerzy Stuhr - artysta nieprzeciętny, wybitny aktor, uznany i nagradzany scenarzysta oraz reżyser filmowy. Poza tym - znakomity lektor, a zarazem interpretator literatury polskiej i światowej. Z lekkością i wdziękiem potrafi oddać ducha gawęd ludowych, wprowadzając do nich nutę dramatyzmu, szczyptę ironii, a nade wszystko poczucie humoru.