Autor: Antoine de Saint Exupery
1
Audiobook

Książę Szaranek

Antoine de Saint Exupery

To co jezd nojwożniejsze, jezd do ócz nie do zobaczynio. Brzmi znajomo? Ależ tak to najbardziej znany cytat z Małego Księcia przetłumaczony na... gwarę wielkopolską. Ambitnego zadania przełożenia słynnej książki na gwarę podjął się mistrz poznańskiej mowy, pisarz i publicysta Juliusz Kubel. Książę Szaranek z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli Małego Księcia (bo kto słyszał o wężu boa, co śrutuje swoją ofiarę wew cołkiyj postaci?), nie traci jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z gwarą, autor przygotował specjalny słowniczek.

2
Ebook

Książę Szaranek

Antoine de Saint Exupery

To co jezd nojwożniejsze, jezd do ócz nie do zobaczynio. Brzmi znajomo? Ależ tak to najbardziej znany cytat z Małego Księcia przetłumaczony na... gwarę wielkopolską. Ambitnego zadania przełożenia słynnej książki na gwarę podjął się mistrz poznańskiej mowy, pisarz i publicysta Juliusz Kubel. Książę Szaranek z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli Małego Księcia (bo kto słyszał o wężu boa, co śrutuje swoją ofiarę wew cołkiyj postaci?), nie traci jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z gwarą, autor przygotował specjalny słowniczek.

3
Audiobook

Mały Królewic

Antoine de Saint Exupery

Spośród wydań w różnych językach i dialektach Mały Książę spod Tater wydaje się świecić światłem najbardziej własnym, oryginalnym. No bo gdzie są jeszcze prawdziwe łowiecki? Niełatwego zadania przełożenia książki na gwarę podhalańską podjęła się Stanisława Trebunia-Staszel góralka, etnolog, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, wieloletni dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem. Mały Królewic w przekładzie nie stracił nic z filozoficznego charakteru oryginału. Książkę uzupełnia przydatny ceprom słowniczek gwary podhalańskiej i audiobook.

4
Ebook

Mały Królewic

Antoine de Saint Exupery

Spośród wydań w różnych językach i dialektach Mały Książę spod Tater wydaje się świecić światłem najbardziej własnym, oryginalnym. No bo gdzie są jeszcze prawdziwe łowiecki? Niełatwego zadania przełożenia książki na gwarę podhalańską podjęła się Stanisława Trebunia-Staszel góralka, etnolog, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, wieloletni dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem. Mały Królewic w przekładzie nie stracił nic z filozoficznego charakteru oryginału. Książkę uzupełnia przydatny ceprom słowniczek gwary podhalańskiej i audiobook.

5
Audiobook

Mały książę

Antoine de Saint-Exupéry

Uwielbiana przez Dużych i Małych mądra i piękna opowieść o poszukiwaniu przyjaźni. Książka w nowym przekładzie Elżbiety Siwiec w pięknej interpretacji Macieja Stuhra. Żyłem więc samotnie, nie mając nikogo, z kim mógłbym szczerze porozmawiać, aż do czasu, gdy przed sześciu laty musiałem lądować awaryjnie na Saharze z powodu usterki silnika. A ponieważ nie leciał ze mną ani mechanik, ani pasażerowie, wiedziałem, że sam będę musiał się uporać z trudną naprawą. Była to kwestia życia lub śmierci. Zapas wody wystarczyłby mi zaledwie na osiem dni. Pierwszego wieczoru zasnąłem na piasku o tysiąc mil od terenów zamieszkanych przez ludzi. Byłem bardziej samotny niż rozbitek na tratwie zagubiony gdzieś na środku oceanu. Wyobraźcie więc sobie moje zdumienie, gdy o świcie obudziły mnie słowa wypowiedziane dziwnym, cieniutkim głosikiem: - Bardzo proszę, narysuj mi baranka! - Co proszę? - Narysuj mi baranka... Zerwałem się na równe nogi, jakby strzelił we mnie piorun. Przetarłem mocno oczy. Rozejrzałem się uważnie. I zobaczyłem niezwykłego małego chłopczyka, który przyglądał mi się z powagą. Oto jego najlepszy portret, jaki później udało mi się wykonać. Ale mój rysunek był oczywiście o wiele mniej zachwycający niż model. To nie moja wina. W wieku sześciu lat dorośli tak skutecznie zniechęcili mnie do kariery malarskiej, że nie nauczyłem się rysować niczego oprócz węży boa zamkniętych i węży boa otwartych

6
Ebook

Mały książę

Antoine de Saint-Exupéry

Uwielbiana przez Dużych i Małych mądra i piękna opowieść o poszukiwaniu przyjaźni. Książka w nowym przekładzie Elżbiety Siwiec. Żyłem więc samotnie, nie mając nikogo, z kim mógłbym szczerze porozmawiać, aż do czasu, gdy przed sześciu laty musiałem lądować awaryjnie na Saharze z powodu usterki silnika. A ponieważ nie leciał ze mną ani mechanik, ani pasażerowie, wiedziałem, że sam będę musiał się uporać z trudną naprawą. Była to kwestia życia lub śmierci. Zapas wody wystarczyłby mi zaledwie na osiem dni. Pierwszego wieczoru zasnąłem na piasku o tysiąc mil od terenów zamieszkanych przez ludzi. Byłem bardziej samotny niż rozbitek na tratwie zagubiony gdzieś na środku oceanu. Wyobraźcie więc sobie moje zdumienie, gdy o świcie obudziły mnie słowa wypowiedziane dziwnym, cieniutkim głosikiem: - Bardzo proszę, narysuj mi baranka! - Co proszę? - Narysuj mi baranka... Zerwałem się na równe nogi, jakby strzelił we mnie piorun. Przetarłem mocno oczy. Rozejrzałem się uważnie. I zobaczyłem niezwykłego małego chłopczyka, który przyglądał mi się z powagą. Oto jego najlepszy portret, jaki później udało mi się wykonać. Ale mój rysunek był oczywiście o wiele mniej zachwycający niż model. To nie moja wina. W wieku sześciu lat dorośli tak skutecznie zniechęcili mnie do kariery malarskiej, że nie nauczyłem się rysować niczego oprócz węży boa zamkniętych i węży boa otwartych

7
Ebook

Mały Książę

Antoine de Saint-Exupéry

Jedna z najpiękniejszych historii światowej literatury, kochana zarówno przez dzieci, jak i dorosłych. Filozoficzna powiastka o sensie istnienia i najważniejszych wartościach, takich jak miłość, przyjaźń i śmierć. Ubrana w formę baśniowej opowieści zabiera czytelników w magiczny świat wyjątkowych bohaterów. Antoine de Saint-Exupery nie tylko napisał tekst utworu, ale także sam wykonał ilustracje. Książka pierwszy raz została wydana w 1943 roku w Nowym Jorku. Przetłumaczono ją na ponad 300 języków i dialektów.

8
Audiobook

Mały Książę

Antoine de Saint Exupery

A oto mój sekret. Jest bardzo prosty: dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu. Mały Książę „Mały Książę” to piękna, poruszająca opowieść o dorastaniu, o prawdziwej przyjaźni, miłości i odpowiedzialności za drugiego człowieka. To historia chłopca, który przemierza kosmos próbując zrozumieć świat dorosłych. A także opowieść o dorosłym, którego życie zmienia się po spotkaniu z Małym Księciem . Książka należy do klasyki literatury światowej. Została przetłumaczona na ponad 170 języków. Jest to również jedyna książka Exupéry’ego, której nadał formę baśni i którą sam zilustrował.

9
Audiobook

Mały książę

Antoine de Saint-Exupéry

"Mały książę" Antoine de Saint-Exupery to poruszająca i uniwersalna opowieść o podróży, odkrywaniu siebie i relacjach między ludźmi. Główny bohater, młody książę z odległej planety, odbywa kosmiczną podróż i spotyka na swej drodze różnorodne postacie, które pomagają mu zgłębić tajemnice życia i miłości. Przez pryzmat dziecięcej niewinności ukazane są głębokie prawdy o ludzkiej naturze, przyjaźni, stracie i odrębności. Książka ta jest nie tylko literackim arcydziełem ze względu na piękny, prosty język, ale również przypomnieniem o tym, co naprawdę ważne w życiu. "Mały książę" to lektura, która nie pozostawia nikogo obojętnym, niezależnie od wieku. Nagranie zrealizowane na podstawie tekstu, który można znaleźć na stronie wolnelektury.pl. Szczegóły Licencja Wolnej Sztuki 1.3 na końcu nagrania. 2025 Wydawnictwo Błysk (Audiobook): 9788368186659 Tłumaczenie: Agata Kozak

10
Ebook

Mały książe LUX

Antoine de Saint-Exupéry

Specjalna edycja klasyki literatury – Mały Książę Antoine’a de Saint- Exupéry – to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Niezwykłe spotkanie w środku pustyni – pilot, który wraz ze swym samolotem spadł z nieba, mały przybysz z nieznanej planety i tajemniczy lis. Oto opowieść o dorastaniu do wiernej miłości, przyjaźni, lojalności i odpowiedzialności za drugiego człowieka.

11
Ebook

Mały Książę. Francuski z Antoine\'em de Saint-Exupérym

Antoine de Saint-Exupéry, Ilya Frank

Opis książki/treści: Mały książę - to powiastka filozoficzna autorstwa Antoine'a de Saint-Exupery'ego. Klasyka światowej literatury. Opowieść o dorastaniu do wiernej miłości, przyjaźni, lojalności i odpowiedzialności za drugiego człowieka. Jest to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Na małej asteroidzie B 612 mieszka Mały Książę. Pewnego dnia odkrywa, że na jego planecie wyrosła piękna róża. Chłopiec otacza ją troską - regularnie podlewa i osłania przed wiatrem. Niestety kwiat nie docenia jego starań. Rozczarowany zachowaniem róży, Mały Książę wyrusza w podróż na inne planety, gdzie spotyka różne postacie, które poruszają jego refleksję nad światem i życiem. Opis Metody: Metoda Ilyi Franka pozwala uczyć się języka przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym tłumaczeniem. Całą zawartość książki podzieliliśmy na akapity i dodaliśmy 100% tłumaczenia, dlatego nie będziesz miał problemów ze zrozumieniem treści. Najpierw czytasz akapit z tłumaczeniem, następnie czytasz ten sam akapit bez tłumaczenia, czyli "płyniesz bez asekuracji". Właśnie wtedy Twój mózg łączy angielskie i polskie znaczenia w jedną całość, a Ty przyswajasz język. Z serii mogą korzystać zarówno osoby początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia). I też osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną część).

12
Audiobook

Mały Princ

Antoine de Saint-Exupéry

Niełatwego zadania przełożenia słynnego Małego Księcia na język śląski podjął się mistrz śląskiej mowy Grzegorz Kulik. Mały Princ z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli Małego Księcia. W przekładzie nie stracił jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z językiem Ślązaków, autor przygotował specjalny słowniczek.

13
Ebook

Mały Princ

Antoine de Saint-Exupéry

Niełatwego zadania przełożenia słynnego Małego Księcia na język śląski podjął się mistrz śląskiej mowy Grzegorz Kulik. Mały Princ z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli Małego Księcia. W przekładzie nie stracił jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z językiem Ślązaków, autor przygotował specjalny słowniczek.

14
Audiobook

Nauka z audiobooka. Mały Książę lektura z opracowaniem

Antoine de Saint-Exupery

Audiobook Mały Książę Antoine de Saint-Exupery w opracowaniu Baby od polskiego to przewodnik po tej ponadczasowej opowieści o miłości, przyjaźni i odpowiedzialności. Wybrane fragmenty i omówienia pomagają lepiej zrozumieć filozoficzne przesłanie utworu i przygotować się do omówienia go na lekcji.