Автор: Jules Verne
1
Eлектронна книга

20 000 mil podmorskiej żeglugi

Jules Verne

Powieść przygodowa, będąca drugą częścią tzw. dużej trylogii Juliusza Vernea. Książka ma cechy powieści fantastycznonaukowej. Fabuła przedstawia szczegóły życia podwodnego z opisem technicznych rozwiązań je umożliwiających. Akcja toczy się w 1866 roku na statku Nautilius. Bohaterowie przepływają ocean i morza. Powieść doczekała się licznych adaptacji filmowych.

2
Eлектронна книга

20 000 mil podmorskiej żeglugi

Jules Verne

Jedna z najsłynniejszych powieści przygodowych wszechczasów. Akcja rozgrywa się w roku 1866, a główne postaci to tajemniczy kapitan Nemo, zoolog profesor Pierre Aronnax, jego służący – Conseil i harpunnik Ned

3
Eлектронна книга

Abandoned

Jules Verne

The whaling schooner with an incomplete crew returns to America, after not very successful trades. On board is the owners wife with the child, their cousin Benedict, an analogue of Paganel and Jung Dick Send, fifteen turbulent years. Next comes the rescue of blacks from an abandoned flooded ship and a bloody scene of a whale hunt. This episode, although it did not greatly excite me as a child, having been forgotten, now seemed completely disgusting, especially the realization that the whalers had attacked a nursing mother with a kitten, who now also became doomed to die, but was already starving to death.

4
Eлектронна книга

An Antarctic Mystery

Jules Verne

There are no unusual birds, mysterious figures and other things in the same spirit. But there are Antarctic seas, such as they were known at the end of the 19th century. There are several people who have decided to challenge the cold and the elements and penetrate the unknown. Someone has a kindred feeling, someone friendship, someone curiosity, and someone and a thirst for profit. But they were all aboard the schooner Halbrain, which, under the command of Captain Len Gai, moves south through ice and storm.

5
Eлектронна книга

Anioł kopalni węgla. Powieść dla młodzieży

Jules Verne

Niektórzy z mieszkańców często zbliżali się do krawędzi studni, służącej jako wejście do kopalni węgla, ale nikt z nich nie miał odwagi wejść do podziemi. Powiadano bowiem, że od chwili, kiedy kopacz wstępuje w koszyk zawieszony nad przepaścią, w którym spuszcza się do wnętrza kopalni, życie jego znajduje się w ciągłym niebezpieczeństwie. Mimo tego znalazła się młoda dziewczyna, która zmuszona była poświecić się pracy górniczej, by zarobić pieniądze potrzebne do opieki nad chorym ojcem.

6
Eлектронна книга

Around the Moon

Jules Verne

The science fiction story describes the adventures of three friends: the founder of the Cannon Club, Impi Barbicane, captain Nicolas and the daredevil Michel Ardan. Travelers make a five-day flight around the satellite of our planet, spending time in scientific disputes and discussions and sharing important guesses and observations with each other. At the very beginning of the novel, Barbican states: Well, algebra is the same tool as a plow or plow, and a tool very useful for those who know how to handle it. Perhaps the words of one of the main characters of the work reflect the idea of the book: having knowledge in one area or another and knowing how to apply it correctly, a person can fly to the Moon, explore Mars or Venus, and calculate the latitude and longitude of any geographical object.

7
Eлектронна книга

Around the World in Eighty Days

Jules Verne

The hero of the novel, Phileas Fogg, made a bet that he would be able to circumnavigate the globe from west to east in no more than 80 days, given the technical capabilities of 19th century transport. Foggs journey begins in England, and then he goes to France, Italy, Egypt, India, China, Japan and America. In India, Fogg and his servant, Jean Passepartout, save the beautiful Audu, who is about to be burned alive with the body of her late husband. Subsequently, she becomes Foggs wife. Detective Fix fixes the journey: the police are convinced that it was Fogg who stole a large sum from the Bank of England, and betting is an opportunity to evade punishment.

8
Eлектронна книга

Autour de la Lune

Jules Verne

Le conte de science-fiction décrit les aventures de trois amis: le fondateur du Cannon Club, Impee Barbicane, le capitaine Nicolas et le courageux Michel Ardant. Les voyageurs effectuent un vol de cinq jours autour dun satellite de notre planete, passant du temps des débats et discussions scientifiques et partageant entre eux dimportantes conjectures et observations. La société décrite dans lhistoire Autour de la Lune a des traits utopiques: chacun a son opinion

9
Eлектронна книга

Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans lAfrique australe

Jules Verne

Apres avoir reçu des nouvelles du début de la guerre entre la Russie et la Grande-Bretagne, lexpédition sest scindée en deux parties: russe et anglaise, qui poursuivent leurs recherches séparément. Les Britanniques se retrouvent lombre de Macolo, une tribu célebre pour ses vols. Cependant, ils ne suivent pas seulement le groupe de scientifiques anglais, mais aussi le russe. Ces voyous dAfrique du Sud attaquent lexpédition russe et assiegent le mont Scorsef, sur lequel les Russes sont fixés.

10
Eлектронна книга

Cezar Kaskabel. César Cascabel

Jules Verne

Pełna niezwykłych przygód powieść Juliusza Verne: Cezar Kaskabel César Cascabel. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française. Traf sprawił, że rodzina Cascabel, uczciwi artyści, chcą opuścić Amerykę i powrócić do swojej rodzinnej Normandii. Niestety, zostają okradzeni i nie mają środków na opłacenie podróży przez Atlantyk. Wówczas Cezar, głowa rodziny decyduje się powrócić do ojczyzny, w wozie podróżnym, najpierw przez Cieśninę Beringa w lodzie, a następnie powrocie Syberię i Rosję. Podróż ta jak łatwo się domyślić jest pełna przygód. Fortune faite, la famille Cascabel, artistes forains, veulent quitter l'Amérique pour rejoindre leur Normandie natale. Par malheur, deux aigrefins les volent, leur enlevant tout espoir de pouvoir payer leur traversée de l'Atlantique. César, le chef de famille, décide de regagner le sol natal en roulotte, d'abord par le détroit de Behring pris dans les glaces, puis en regagnant la Sibérie et la Russie.... (http://fr.wikipedia.org/wiki/César_Cascabel)

11
Eлектронна книга

Cinq semaines en ballon

Jules Verne

Cinq semaines en ballon lune des uvres les plus fascinantes du grand Jules Verne, a déj connu une grande popularité. Lhistoire des aventures dangereuses de la Trinité, qui a décidé de voyager par aérostat, est racontée dans ce roman fabuleux sur fond de peintures exotiques de lAfrique un monde animal étonnant, des rites et des croyances étranges des tribus qui lhabitent. Un livre brillant, riche et impressionnant sans défauts

12
Eлектронна книга

Claudius Bombarnac

Jules Verne

Claudius Bombarnak, journaliste au journal Twentieth Century, a pour mission de décrire un voyage le long du grand chemin de fer transasiatique qui commence Uzun-Ada, traverse le Turkestan russe et chinois et se termine Beijing. En chemin, il rencontre des personnes intéressantes de différentes nationalités, comme le baron allemand Weisschitzerdurfer, qui tente de battre le record du monde de vitesse en 39 jours, et le roumain Kinko qui voyage dans une boîte amoureuse, qui sauve plus tard tous les passagers et léquipage du train.

13
Eлектронна книга

César Cascabel

Jules Verne

Dans le roman César Cascabel, il est décrit les dangers complets liés au voyage de la famille dun artiste itinérant travers les États occidentaux dAmérique, le Canada, lAlaska, la Sibérie, la Russie européenne dans leur pays dorigine, la Normandie française. Le roman parle de la famille Cascabel et de son chef, César, qui ont décidé de se rendre dAmérique en France en passant par lAlaska et la Russie. Le lecteur se familiarisera avec la morale des peuples habitant ces pays et sera ravi de la débrouillardise des héros qui se débrouillent dans des situations difficiles.

14
Eлектронна книга

Cudowna wyspa. LÎle hélice

Jules Verne

Cudowna wyspa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française. Fragment: W czasie, gdy się powieść nasza zaczyna, stolica państwa San-Francisco, miała już bezpośrednią komunikację z San-Diego, miastem położonym na samej granicy Kalifornii; tam właśnie zdążali nasi podróżni, aby dać koncert zapowiedziany od dawna i z upragnieniem oczekiwany. Gdy wigilię dnia tego wsiedli do pociągu w San-Francisco, wszystko zdawało się najlepiej sprzyjać zamierzonej wycieczce, aż najniespodziewaniej, o jakie pięćdziesiąt mil od San-Diego, pociąg musiano zatrzymać, gdyż wskutek gwałtownej ulewy spadłej tejże nocy, nasypy kolejowe zostały tak uszkodzone, iż komunikacja dalsza, aż do czasu naprawy, musiała być przerwaną. Podróżnym naszym pozostało tylko do wyboru, albo czekać, aż ruch pociągów w tę stronę znowu się rozpocznie, albo też nająć w najbliższem miasteczku jakikolwiek pojazd; za zgodą wszystkich wybrano to ostatnie. () Dlaczego jednak ci artyści są pochodzenia francuskiego, a co więcej są to urodzeni Paryżanie. Jakąż to dziwną igraszką losu, znaleźli się w nieznanych regionach Baja California? cette époque, San-Francisco, la capitale de l'État, est en communication directe par voie ferrée avec San-Diégo, située presque la frontire de la vieille province californienne. C'est vers cette importante ville, o ils doivent donner le surlendemain un concert trs annoncé et trs attendu, que se dirigeaient les quatre voyageurs. Parti la veille de San-Francisco, le train n'était gure qu' une cinquantaine de milles de San-Diégo, lorsqu'un premier contretemps s'est produit. Oui, contretemps! comme le dit le plus jovial de la troupe, et l'on voudra bien tolérer cette expression de la part d'un ancien lauréat de solfge. Et s'il y a eu une halte forcée la station de Paschal, c'est que la voie avait été emportée par une crue soudaine sur une longueur de trois quatre milles. Impossible d'aller reprendre le rail- road deux milles au del, le transbordement n'ayant pas encore été organisé, car l'accident ne datait que de quelques heures. () Aussi, pourquoi quatre musiciens, Français de nationalité, et, qui plus est, Parisiens de naissance, se sont-ils aventurés travers ces régions invraisemblables de la Basse-Californie?

15
Eлектронна книга

De la Terre la Lune

Jules Verne

Ceci est le premier roman de la série daventures du Cannon Club. Les événements se déroulent immédiatement apres la fin de la guerre civile aux États-Unis. Un groupe de personnes passionnées par leur métier forment le Gun Club. Cela inclut ceux qui développent, qui font des cast, qui peuvent aider avec du matériel ou qui sont plus quutiles pour les intérts du club. Mais la guerre est finie et personne na besoin de leurs inventions, et il ny a pas de place pour les tester. Tous les membres du club ont besoin de la guerre.

16
Eлектронна книга

Der Findling

Jules Verne

Der Findling ist ein Roman des französischen Autors Jules Verne, der in Irland zum Auflauf des 19. Jahrhunderts spielt. Zu dieser Zeit war Irland von der Armut, der Menschenverachtung und der Willkür der Landbesitzer beherrscht. Er erzählt die Geschichte eines von seiner Mutter ausgesetzten Kindes. Die Zeit des Heranwachsens ist eine Zeit des Leidens, die das Kind an verschiedene Schauplätze führt. In einem kleinen Ort gastiert der reisende Papiertheater-Schausteller Thornpipe seine Vorführungen. Doch die Zuschauer erkennen schnell, dass hinter den automatischen Bewegungen der Puppen ein Geheimnis steht, das im Inneren des Wagens von Thornpipe verborgen sein muss.