Автор: E.T.A. Hoffmann
25
Eлектронна книга

Niemiecki dla dzieci. Kurs językowy

E. T. A. Hoffmann, H. Hoffmann

Wyobraźnia jest jednym z najpiękniejszych darów, jakie otrzymaliśmy. Wiedzieli o tym najznamienitsi artyści – pisarze i ilustratorzy. Posługiwali się nią mistrzowsko i pozostawili dla potomnych bajecznie ilustrowane opowieści. Pamiętając o tym, przygotowaliśmy dla najmłodszych wyjątkowe wydanie „Dziadka do orzechów”.   Książka posiada dwie wersje językowe oraz dwa niepowtarzalne zbiory ilustracji. Dzięki temu czytelnicy poznają bardzo różnorodne interpretacje artystyczne jednej opowieści i mogą przy tym w łatwy i przyjemny sposób uczyć się języka niemieckiego. To specjalne wydanie ponadczasowego opowiadania  (oraz z ebookami w prezencie) można kupić także bezpośrednio u wydawcy na kursyonline.wymownia.pl. Co najmłodsi czytelnicy znajdą w ebooku? Wersja polska napisana jest prozą. Jest niepowtarzalna, gdyż jest to pierwsze tłumaczenie „Dziadka do orzechów” na język polski, jakie powstało. Wersja polska zawiera także około czterdzieści oryginalnych ilustracji z czasów życia tłumaczki. Jeszcze ciekawsza jest wersja niemiecka napisana wierszem i barwnie zilustrowana przez Heinricha Hoffmanna. Barwne, pełne życia obrazy chętnie obejrzą także dzieci nie znające języka niemieckiego. Czytanie przez rodziców niemieckich rymów będzie natomiast przyjemnym wstępem do nauki języka naszych zachodnich sąsiadów. Jeśli wykupisz naszego Dziadka do Orzechów tutaj lub przez platformę kursyonline.wymownia.pl, otrzymasz dwa gratisowe ebooki do nauki języka niemieckiego dla dzieci! Die Flügel: Ebook, który delikatnie oswaja dziecko z językiem obcym przez czarującą opowieść o małym ptaszku pragnącym latać. Wplecione w polskojęzyczną treść niemieckie fragmenty; rymowanki i wierszyki, to znakomity pomysł na pierwsze spotkanie małego odbiorcy z językiem niemieckim. Ilustracje i kolorowanki spodobają się każdemu dziecku i zachęcą je do dalszej przygody z obcy językiem. Der Gast: Zabawne perypetie leniwego zwierzątka z pewnością zaciekawiają naszą pociechę, a przy okazji w sposób naturalny i przyjemny nauczą ją wielu niemieckich słówek i zwrotów, budząc same dobre skojarzenia z nauką języka obcego.   DWUJĘZYCZNY DZIADEK DO ORZECHÓW – NAUKA JĘZYKA NIEMIECKIEGO PEŁNA ZABAWY   Z CZEGO SKŁADA SIĘ NASZ KURS? Polska wersja Na początku prezentujemy napisaną prozą polską wersję Dziadka do Orzechów z 1927 roku, opatrzoną licznymi ilustracjami. Niemiecka wersja Kolejna część to niemiecki Dziadek do Orzechów Heinricha Hoffmana z 1851 roku – w przeciwieństwie do polskiej wersji napisany jest rymowanym wierszem. Całość dopełniają piękne, kolorowe ilustracje.   KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nasz ebook to nie tylko baśniowa historia, która od dwustu lat porywa kolejne pokolenia, ale znakomita okazja do nauki języka niemieckiego. Kurs języka, który skutecznie nauczy, a oprócz tego, dostarczy mnóstwa przyjemności.   DLA KOGO JEST NASZ EBOOK? Nasz dwujęzyczny Dziadek do Orzechów to lektura przeznaczona przede wszystkim dla najmłodszych czytelników (3-9 lat), którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem niemieckim. Dzięki ciekawiej formie nauka języka obcego będzie doskonałą zabawą dla rodziców i ich pociech.   DLACZEGO NASZ EBOOK TO ŚWIETNY WYBÓR DO NAUKI JĘZYKA OBCEGO? Ciekawa historia             Opowieść o Dziadku do Orzechów oczaruje każde dziecko. Koniec z nudnymi czytankami ze szkolnych podręczników, sztucznymi dialogami i męczącymi tekstami, które tylko odstraszają od nauki. Czarująca historia przygód Klary i ożywionych zabawek sprawi, że dziecko samo będzie chciało czytać dalej – nawet nie zauważając, że przy okazji się uczy.   Dwie wersje tej samej historii             Obie części naszego kursu to dwa zupełnie odrębne ujęcia artystyczne opowiadające jednak tę samą historię. Dzięki temu dziecko nie tylko zapozna się ze słynną opowieścią, ale zetknie się z dwoma zupełnie różnymi gatunkami literackimi, a ponadto obie wersje, polska i niemiecka, napisane są pięknym, starannym językiem, którym nasi przodkowie posługiwali się przed stu laty, a z którym dziś nie tak łatwo zetknąć małego czytelnika.   Rymowana forma Dzieci uwielbiają rymowanki. Czytają i uczą się ich bardzo chętnie, więc to wprost idealny sposób na naukę języka obcego. To przyjemna metoda, która jak żadna inna ułatwia naukę nieznanych słówek. Nikt nie lubi bezmyślnie wkuwać zestawu słówek czy wyrażeń – nawet jeśli się to uda, szybko się je zapomina. Tymczasem zapamiętanie rymowanki to dla dziecka przede wszystkim świetna zabawa, dzięki której nieświadomie uczy się nie samych słówek, ale połączeń wyrazowych i szyku zdań. Wierszyki łatwo zapadają w pamięć, oswajają z brzmieniem nieznanego języka i co więcej, pomagają pokonać barierę używania go na głos.   Piękna oprawa graficzna Wersję niemiecką naszego ebooka wypełniają śliczne, przyciągające wzrok ilustracje, które na pewno zachwycą małych czytelników. Nie jest tajemnicą, że najlepiej zapamiętuje się przez skojarzenia – czytając wierszowanego Dziadka do Orzechów i poznając kolejne niemieckie słówka, dziecko zacznie kojarzyć je z obrazkami i dzięki temu zapamięta je szybciej, a często wręcz mimowolnie. Oglądanie kolejnych ilustracji sprawi, że nauka nie będzie ponurym obowiązkiem.   Nauka przez zabawę Samo słowo „nauka” budzi w dzieciach odruchowy bunt. Tymczasem nasz Dziadek do Orzechów nie przypomina typowego kursu języka obcego, który króluje w polskich szkołach – nudne podręczniki, odrabianie kolejnych zadań… Nasz ebook przemyca język niemiecki i podaje go dziecku w formie zabawy – a wiedzy nigdy tak dobrze nie nabywa, jak właśnie przez rozrywkę.   Wspólny czas dzieci i rodziców Nasz ebook to świetna propozycja dla rodziców pragnących przyjemnie, ale i pożytecznie spędzić czas ze swoim dzieckiem. Nie udałoby się to z typowym podręcznikiem języka niemieckiego. Natomiast z dwujęzycznym Dziadkiem do Orzechów razem z pociechą poznamy cudowną opowieść o krainie ożywionych zabawek, świetnie się przy tym bawiąc.   JAKIE KORZYŚCI DAJE NASZ EBOOK? Zapoznanie się ze słynną opowieścią Dziadka do Orzechów, Przyjemna, łatwa nauka języka obcego przez zabawę, Zaciekawienie dziecka językiem niemieckim, Wywołanie u dziecka pozytywnych emocji związanych z nauką języka obcego, Spotkanie z dwoma zupełnie różnymi gatunkami literackimi, Okazja do wspólnego spędzenia czasu dziecka i rodziców.     PREZENTY: Kupując ebook, mali czytelnicy otrzymują gratisy – ebooki do nauki języka niemieckiego:   “Farminkowo. Die Flugel”, Barbara Celińska „Farminkowo. Die Flügel” to opowieść o małym ptaku imieniem Kleiner, którego natura pozbawiła możliwości latania, który jednak odkrył, iż przede wszystkim to wiara dodaje skrzydeł. Mówiący po niemiecku Pan Szyszek pozwolił mu dowiedzieć się, że „(…) na świecie zawsze znajdą się takie przyjazne sosny, które dzielą się swą mądrością nawet wtedy, kiedy zupełnie nie rozumiemy ich języka.” Mowa ludzi dorosłych bywa dla dziecka takim właśnie językiem obcym, który kryje w sobie wiele cennych tajemnic i wskazówek. “Farminkowo. Der Gast”, Barbara Celińska „Der Gast” to opowieść o małym zwierzątku, które było zbyt leniwe, by nauczyć się samodzielności, zbyt wygodne, by włożyć wysiłek w jakiekolwiek czynności. Zamiast chodzić, turlało się, zamiast pływać, unosiło się na wodzie jak balon. Zabawne dla czytelnika, ale mało przyjemne dla bohatera wydarzenia nauczyły go między innymi, że „pod górę nie da się wturlać, pod górę trzeba wejść o własnych siłach i na własnych nogach”.   W książkach z serii “Farminkowo” znajdują się: – Fascynująca opowieść, która uczy języka niemieckiego, – kolorowanki autorki do wydruku. Mieszkańcy Farminkowa, bohaterowie stworzeni przez Barbarę Celińską, to barwne, sympatyczne i mądre postaci, które, opowiadając o swych fascynujących przygodach, zapoznają jednocześnie dzieci z językiem NIEMIECKIM. Nabywanie umiejętności mówienia w języku obcym nie odbywa się jednak kosztem rozumienia fabuły opowiadań. Historie bohaterów Farminkowa napisane są po polsku, jednakże w ich treść umiejętnie wpleciono fragmenty w języku niemieckim. Dzieci, pochłonięte słuchaniem o wydarzeniach mających miejsce w Farminkowie, zaczynają mimochodem rozumieć słówka, zwroty i wierszyki niemieckie, które zwierzęta z farmy doskonale objaśniają poprzez swoje reakcje. Wierszyki są przyjemne dla ucha, gdyż są rymowane – w sposób nieskomplikowany, a tym samym ułatwiający zapamiętywanie przetłumaczył je na język niemiecki pedagog, nauczyciel języka niemieckiego, tłumacz, Hubert Prętkiewicz. Opowieści ponadto wzbogacone zostały ilustracjami autorki oraz kolorowankami dla dziecka. Książeczki warto zatem wydrukować, gdyż dzięki temu dziecko otrzyma nietuzinkowe grafiki autorki do samodzielnego pokolorowania (wielkość A4). Barwne przygody i dobra zabawa są jedyną gwarancją uwagi dziecka. Dlatego też Farminkowo jest miejscem magicznym, w którym zwierzęta i rośliny mają głos, a charaktery i przygody bohaterów są z jednej strony zróżnicowane i niesamowite, a z drugiej nawiązują do codziennej rzeczywistości znanej każdemu człowiekowi. Opowiadania mają wartość wychowawczą, niektóre z nich mogą pełnić także funkcje bajek terapeutycznych odpowiednich dla dzieci pełnych obaw, słabszych, a nawet dotkniętych kalectwem (np. „Die Flügel”). Słuchając ich dziecko słabsze wzmocni swój charakter, a silne nauczy się tolerancji wobec wszystkich istot, którym potrzebna jest ludzka pomoc.  

26
Eлектронна книга

Panna de Scudéri

E.T.A. Hoffmann

Paryż za panowania Ludwika XIV nie jest spokojnym miastem. W niebezpieczeństwie są zwłaszcza szlachetnie urodzeni mężczyźni posiadający kochanki. Ktoś zabija ich, gdy zmierzają z błyskotkami do swoich ukochanych. Po każdym napadzie znika biżuteria, zostaje za to sztylet wbity w serce. Sędziwa panna de Scudéri, pisarka zaprzyjaźniona z samym królem, próbuje dociec, kto stoi za serią morderstw. Książka uważana za pierwszą niemiecką nowelę kryminalną.

27
Eлектронна книга

Panna de Scudéry

E. T. A. Hoffmann

Panna de ScudéryOpowiadanie z czasów Ludwika XIV W małym dworku przy ulicy Saint-Honoré mieszkała panna Magdalena de Scudéry, znana autorka zgrabnych utworów poetyckich, ulubienica Ludwika XIV i pani de Maintenon. Pewnego dnia późno w nocy — było to w jesieni 1680 roku — zaczął ktoś silnie i gwałtownie kołatać do drzwi dworku, tak że cała sień rozbrzmiewała głośym echem. Baptysta, który w małym gospodarstwie panny de Scudéry piastował godność kucharza a zarazem służącego i odźwiernego, wyjechał za zezwoleniem pani na wieś, na ślub siostry, w domu więc czuwała tylko pokojówka, imieniem Martinière. [...]E. T. A. HoffmannUr. 24 stycznia 1776 r. w Królewcu Zm. 25 czerwca 1822 r. w Berlinie Najważniejsze dzieła: Dziadek do orzechów, Opowieści nocne (zbiór opowiadań), Diable eliksiry, Kota Mruczysława poglądy na życie Właśc. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Po rozstaniu rodziców wychowywany przez matkę. Był z zawodu prawnikiem. Ożenił się z Polką, Marią Rohrer-Trzcińską. Komponował, a jego zainteresowanie muzyką przejawia się wyraźnie w wielu jego utworach literackich. Pracował w Poznaniu, następnie w Płocku, dokąd przeniesiono go karnie za rysowanie karykatur urzędników, wreszcie w Warszawie. W latach 1808-1816 pełnił funkcję dyrektora muzycznego teatrów kolejno w Bambergu, Dreźnie i Lipsku, potem kontynuował karierę prawniczą w Berlinie. Tuż przed śmiercią wywołał skandal, opisując działania policji i sądu w satyrze Mistrz Pchła. W literaturze zasłynął Hoffmann jako jeden z pierwszych autorów fantastyki grozy. W swoich utworach budował atmosferę dziwności, tajemnicy, niepokoju. Fascynowały go wydarzenia niewytłumaczalne, z pogranicza szaleństwa. Jego twórczość stała się inspiracją m.in. dla Edgara A. Poe i H. P. Lovecrafta. Na podstawie powieści Dziadek do orzechów powstała opera P. Czajkowskiego. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

28
Eлектронна книга

Piaskun

E. T. A. Hoffmann

E. T. A. Hoffmann Powieści fantastyczne Piaskun tłum. Antoni Lange I. Nathanael do Lotara Pewnie jesteś niespokojny, że tak dawno nie pisałem. Matka musi się gniewać, a Klara myśli, że się tu bawię, zapominając o niej. A przecież nie ma dnia, nie ma godziny, żebym nie myślał o was wszystkich, a piękna twarzyczka mojej Klary wydaje mi się zawsze jak słodkie, uśmiechnięte marzenie, choć wiem, że naprawdę istnieje i że mnie z utęsknieniem wygląda. Doprawdy, nie wiem ... E. T. A. Hoffmann Ur. 24 stycznia 1776 r. w Królewcu Zm. 25 czerwca 1822 r. w Berlinie Najważniejsze dzieła: Dziadek do orzechów, Opowieści nocne (zbiór opowiadań), Diable eliksiry, Kota Mruczysława poglądy na życie Właśc. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Po rozstaniu rodziców wychowywany przez matkę. Był z zawodu prawnikiem. Ożenił się z Polką, Marią Rohrer-Trzcińską. Komponował, a jego zainteresowanie muzyką przejawia się wyraźnie w wielu jego utworach literackich. Pracował w Poznaniu, następnie w Płocku, dokąd przeniesiono go karnie za rysowanie karykatur urzędników, wreszcie w Warszawie. W latach 1808-1816 pełnił funkcję dyrektora muzycznego teatrów kolejno w Bambergu, Dreźnie i Lipsku, potem kontynuował karierę prawniczą w Berlinie. Tuż przed śmiercią wywołał skandal, opisując działania policji i sądu w satyrze Mistrz Pchła. W literaturze zasłynął Hoffmann jako jeden z pierwszych autorów fantastyki grozy. W swoich utworach budował atmosferę dziwności, tajemnicy, niepokoju. Fascynowały go wydarzenia niewytłumaczalne, z pogranicza szaleństwa. Jego twórczość stała się inspiracją m.in. dla Edgara A. Poe i H. P. Lovecrafta. Na podstawie powieści Dziadek do orzechów powstała opera P. Czajkowskiego. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

29
Aудіокнига

Piaskun

E. T. A. Hoffmann

E. T. A. Hoffmann Powieści fantastyczne Piaskun tłum. Antoni Lange I. Nathanael do Lotara Pewnie jesteś niespokojny, że tak dawno nie pisałem. Matka musi się gniewać, a Klara myśli, że się tu bawię, zapominając o niej. A przecież nie ma dnia, nie ma godziny, żebym nie myślał o was wszystkich, a piękna twarzyczka mojej Klary wydaje mi się zawsze jak słodkie, uśmiechnięte marzenie, choć wiem, że naprawdę istnieje i że mnie z utęsknieniem wygląda. Doprawdy, nie wiem ... E. T. A. Hoffmann Ur. 24 stycznia 1776 r. w Królewcu Zm. 25 czerwca 1822 r. w Berlinie Najważniejsze dzieła: Dziadek do orzechów, Opowieści nocne (zbiór opowiadań), Diable eliksiry, Kota Mruczysława poglądy na życie Właśc. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Po rozstaniu rodziców wychowywany przez matkę. Był z zawodu prawnikiem. Ożenił się z Polką, Marią Rohrer-Trzcińską. Komponował, a jego zainteresowanie muzyką przejawia się wyraźnie w wielu jego utworach literackich. Pracował w Poznaniu, następnie w Płocku, dokąd przeniesiono go karnie za rysowanie karykatur urzędników, wreszcie w Warszawie. W latach 1808-1816 pełnił funkcję dyrektora muzycznego teatrów kolejno w Bambergu, Dreźnie i Lipsku, potem kontynuował karierę prawniczą w Berlinie. Tuż przed śmiercią wywołał skandal, opisując działania policji i sądu w satyrze Mistrz Pchła. W literaturze zasłynął Hoffmann jako jeden z pierwszych autorów fantastyki grozy. W swoich utworach budował atmosferę dziwności, tajemnicy, niepokoju. Fascynowały go wydarzenia niewytłumaczalne, z pogranicza szaleństwa. Jego twórczość stała się inspiracją m.in. dla Edgara A. Poe i H. P. Lovecrafta. Na podstawie powieści Dziadek do orzechów powstała opera P. Czajkowskiego. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

30
Eлектронна книга

Powieści fantastyczne

E. T. A. Hoffmann

Przedmowa Do najmniej uprawianych u nas w literaturze dziedzin należy fantastyczność. Henryk Rewuski w pewnej serii traktuje historie o duchach, ale po prostu jako bajki dla starych dzieci; Jan Potocki swą bardzo bujną opowieść Rękopis znaleziony w Saragossie, pełną dziwnych przygód, zakrojonych na arabski sposób, kończy racjonalistycznym wykładem, który wszystkie czarnoksięstwa opowiadania tłumaczy w sposób naturalny; Bohdan Dziekoński, najbardziej skłonny do fantastyczności, występuje jako okultysta, nie zaś jako marzyciel i wizjoner, odczuwający tajemnicze analogie zjawisk — niezależnie od doktryny. [...]E. T. A. HoffmannUr. 24 stycznia 1776 r. w Królewcu Zm. 25 czerwca 1822 r. w Berlinie Najważniejsze dzieła: Dziadek do orzechów, Opowieści nocne (zbiór opowiadań), Diable eliksiry, Kota Mruczysława poglądy na życie Właśc. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Po rozstaniu rodziców wychowywany przez matkę. Był z zawodu prawnikiem. Ożenił się z Polką, Marią Rohrer-Trzcińską. Komponował, a jego zainteresowanie muzyką przejawia się wyraźnie w wielu jego utworach literackich. Pracował w Poznaniu, następnie w Płocku, dokąd przeniesiono go karnie za rysowanie karykatur urzędników, wreszcie w Warszawie. W latach 1808-1816 pełnił funkcję dyrektora muzycznego teatrów kolejno w Bambergu, Dreźnie i Lipsku, potem kontynuował karierę prawniczą w Berlinie. Tuż przed śmiercią wywołał skandal, opisując działania policji i sądu w satyrze Mistrz Pchła. W literaturze zasłynął Hoffmann jako jeden z pierwszych autorów fantastyki grozy. W swoich utworach budował atmosferę dziwności, tajemnicy, niepokoju. Fascynowały go wydarzenia niewytłumaczalne, z pogranicza szaleństwa. Jego twórczość stała się inspiracją m.in. dla Edgara A. Poe i H. P. Lovecrafta. Na podstawie powieści Dziadek do orzechów powstała opera P. Czajkowskiego. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

31
Eлектронна книга

Powieści fantastyczne

E.T.A. Hoffmann

Opowiadania prekursora fantastyki grozy E.T.A. Hoffmanna wciąż powodują, że po kręgosłupie biegną ciarki, a nawet najodważniejsi czytelnicy przeżywają chwile niepokoju. W zbiorze znalazły się m.in. takie utwory, jak Kawaler Gluck, Don Juan, Piaskun, Ślub czy Narożne okno.

32
Eлектронна книга

Powieści fantastyczne. Tom 1

E.T.A. Hoffmann

Pierwsza część zbioru opowieści E.T.A. Hoffmanna, w których w pełnej mocy ujawnia się charakterystyczna dla pisarza fantazja romantyczna oraz jego zamiłowanie do upiornej niesamowitości. Przez utwory takie jak "Skrzypce z Cremony", "Majorat", "Kawaler Gluck" i "Don Juan" przewija się cała plejada dziwaków i ludzi kierowanych potężnymi namiętnościami. Czytelnik, stale utrzymywany w stanie psychicznego napięcia, nigdy nie może mieć pewności, czy opisywane zachowanie lub wydarzenie to tylko niewinny ekscentryczny wybryk, przejaw degeneracji bohatera, czy może ingerencja zaświatów. Doskonały lekturowy wybór dla miłośników ciemnej fantastyki w wykonaniu Edgara Allana Poe, Lovecrafta czy Stefana Grabińskiego.