Автор: Robert Louis Stevenson
33
Aудіокнига

Wyspa skarbów

Robert Louis Stevenson

Wielokrotnie ekranizowana i tłumaczona powieść, szkolnego kolegi Artura Conana Doyle’a, dopisana do rysunku pirackiej mapy, elektryzując rzesze czytelników przeszła do klasyki gatunku powieści awanturniczej, a stworzony przez Stevensona wizerunek pirata stał się wzorem, inspirującym kolejne pokolenia twórców. Kto bowiem nie marzy o podróży życia i odkrywaniu nowych lądów? Andrzej Polkowski, znany m.in. z przekładów Opowieści wigilijnej, Księgi dżungli, Opowieści z Narnii oraz cyklu o Harrym Potterze, przybliża współczesnym czytelnikom barwny świat piratów, który nie zestarzał się z upływem czasu. Świeży i plastyczny przekład uzupełniają malarskie ilustracje Roberta Innocentiego, laureata Nagrody im. H. Ch. Andersena, zwanej małym Noblem. Twórczy duet Polkowski i Innocenti zaprasza na pokład nowych czytelników, dowodząc w treści i formie, iż fabuła Stevensona, nie straciła nic ze swej atrakcyjności.

34
Aудіокнига

Wyspa Skarbów

Robert Louis Stevenson

Kto nie zna historii młodego chłopca Jima Hawkinsa i piratów poszukujących ukrytego skarbu? Powstała w XIX wieku Wyspa skarbów to jedna z najbardziej znanych powieści przygodowych, od lat ciesząca się niesłabnącym powodzeniem. Nakładem wydawnictwa Media Rodzina Wyspa skarbów ukazuje się w nowym, uwspółcześnionym przekładzie Andrzeja Polkowskiego, znakomitego tłumacza, znanego m.in. z przekładów Opowieści wigilijnej, Księgi dżungli, Opowieści z Narnii czy cyklu o Harrym Potterze. Wydanie jest przepięknie ilustrowane przez Roberto Innocentiego, laureata Nagrody im. Hansa Christiana Andersena. Tworzone z dużą dbałością o detale ilustracje włoskiego artysty znakomicie oddają klimat powieści, pełnej zagadek i tajemnic, ale również humoru. Te wyjątkowe dzieła, które wzbudzą zachwyt zarówno u młodszych, jak i dorosłych odbiorców, przeniosą czytelników w świat pirackich wypraw, odkrywania nieznanych lądów i poszukiwania ukrytego skarbu.

35
Eлектронна книга

Wyspa Skarbów

Robert Louis Stevenson

Kto nie zna historii młodego chłopca Jima Hawkinsa i piratów poszukujących ukrytego skarbu? Powstała w XIX wieku Wyspa skarbów to jedna z najbardziej znanych powieści przygodowych, od lat ciesząca się niesłabnącym powodzeniem. Nakładem wydawnictwa Media Rodzina Wyspa skarbów ukazuje się w nowym, uwspółcześnionym przekładzie Andrzeja Polkowskiego, znakomitego tłumacza, znanego m.in. z przekładów Opowieści wigilijnej, Księgi dżungli, Opowieści z Narnii czy cyklu o Harrym Potterze. Wydanie jest przepięknie ilustrowane przez Roberto Innocentiego, laureata Nagrody im. Hansa Christiana Andersena. Tworzone z dużą dbałością o detale ilustracje włoskiego artysty znakomicie oddają klimat powieści, pełnej zagadek i tajemnic, ale również humoru. Te wyjątkowe dzieła, które wzbudzą zachwyt zarówno u młodszych, jak i dorosłych odbiorców, przeniosą czytelników w świat pirackich wypraw, odkrywania nieznanych lądów i poszukiwania ukrytego skarbu.

36
Aудіокнига

Wyspa skarbów

Robert Louis Stevenson

Wyspa skarbów Do wahającego się czytelnika Jeśli w te wszystkie morskie opowieści   gdzie chłód, tropiki, przygody i szkwały,   krwawi korsarze i ukryte skarby,   błędny kurs, statek i wyspa się mieści,    jeśli w tę starą bajkę, co do słowa   według zwyczajów dawnych powtórzoną   dzisiejsza trzeźwa i rozważna młodzież   wsłucha się, jak ja niegdyś, zachwycona    — To niech tak będzie, i dajcie się porwać! [...]Robert Louis StevensonUr. 13 listopada 1850 w Edynburgu Zm. 3 grudnia 1894 na Samoa Najważniejsze dzieła: Wyspa Skarbów, Porwany za młodu, Doktor Jekyll i Mr Hyde Angielski pisarz pochodzenia szkockiego; twórca poczytnych powieści podróżniczych i przygodowych; zaliczany do nurtu neoromantyzmu z powodu podejmowanych w niektórych tekstach (np. w noweli Doktor Jekyll i Mr Hyde) romantycznych tematów, takich jak wampiryzm czy motyw sobowtóra. Z powodu przewlekłej choroby płuc często wyjeżdżał do miejsc o łagodnym i ciepłym klimacie (od Riwiery francuskiej po Hawaje i Kiribati), wykorzystując swoje wojaże w celach poznawczych i literackich. Pisał również eseje i reportaże z podróży. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

37
Eлектронна книга

Wyspa skarbów

Robert Louis Stevenson

Wyspa skarbów Do wahającego się czytelnika Jeśli w te wszystkie morskie opowieści   gdzie chłód, tropiki, przygody i szkwały,   krwawi korsarze i ukryte skarby,   błędny kurs, statek i wyspa się mieści,    jeśli w tę starą bajkę, co do słowa   według zwyczajów dawnych powtórzoną   dzisiejsza trzeźwa i rozważna młodzież   wsłucha się, jak ja niegdyś, zachwycona    — To niech tak będzie, i dajcie się porwać! [...]Robert Louis StevensonUr. 13 listopada 1850 w Edynburgu Zm. 3 grudnia 1894 na Samoa Najważniejsze dzieła: Wyspa Skarbów, Porwany za młodu, Doktor Jekyll i Mr Hyde Angielski pisarz pochodzenia szkockiego; twórca poczytnych powieści podróżniczych i przygodowych; zaliczany do nurtu neoromantyzmu z powodu podejmowanych w niektórych tekstach (np. w noweli Doktor Jekyll i Mr Hyde) romantycznych tematów, takich jak wampiryzm czy motyw sobowtóra. Z powodu przewlekłej choroby płuc często wyjeżdżał do miejsc o łagodnym i ciepłym klimacie (od Riwiery francuskiej po Hawaje i Kiribati), wykorzystując swoje wojaże w celach poznawczych i literackich. Pisał również eseje i reportaże z podróży. Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

38
Eлектронна книга

Wyspa skarbów. Angielski z Robertem Louisem Stevensonem

Robert Louis Stevenson, Ilya Frank

Angielski Przy Okazji! Pełny Angielski Tekst. 100% Tłumaczenia! Historia o poszukiwaniach skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Jak się skończy ta wyprawa po złoto? Przygotowane według Metody Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka. ----------------------------------------------------- Opis serii: Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony. Opis książki/treści: W tej zachwycającej historii o poszukiwaniach skarbu pirata Flinta jest wszystko, co potrzebują miłośnicy przygód: tajemnicza wyspa i niesamowite niebezpieczeństwa, rum i świstanie kul, słona morska woda i dzwon złotych monet, podstępni złoczyńcy i odważni bohaterowie. Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie „Admiral Benbow”. Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej – na podstawie tajemniczej mapy – skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Jak się skończy ta wyprawa po złoto? Czy załoga faktycznie okaże się dobrze dobrana i co kryje wielka tajemnica Flinta?

39
Eлектронна книга

Wyspa skarbów. Powieść przygodowa o piratach

Robert Louis Stevenson

Wyspa skarbów to powieść przygodowa autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona opowiadająca o losach piratów, poszukujących ukrytego skarbu. Bohaterem książki jest Jim Hawkins, chłopak, który pracuje w tawernie "Admiral Benbow". Traf sprawia, że bierze on udział w wyprawie poszukującej na podstawie tajemniczej mapy skarbu legendarnego kapitana piratów Flinta. Nikt się jednak nie spodziewa, że wśród załogi statku znajdą się dawni towarzysze Flinta, którzy pragną odzyskać utracone łupy. W końcu okazuje się, że skarb tajemniczo zniknął...

40
Eлектронна книга

Wyspa skarbów. Wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie

Robert Louis Stevenson

Ta edycja zawiera dostęp do gratisów. Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki – darmowe ebooki naszego wydawnictwa. Wydanie dwujęzyczne (angielsko – polskie) popularnej powieści przygodowej autorstwa szkockiego pisarza R.L. Stevensona. Pełna emocjonujących wydarzeń fabuła wciągnie czytelnika i dostarczy mu niezapomnianych wrażeń. Powieść była kilkanaście razy ekranizowana, stanowiła także inspirację dla naśladowców Stevensona.   Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego nie jest zaawansowana. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej. Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto? Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym: · Możesz czytać dowolny gatunek literacki Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku! · Poprawisz swój angielski Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości. · Unikniesz frustracji Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem. · Będziesz miał wielką satysfakcję Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana! Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu.   Ebook ma postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dodatkowe bezpłatne materiały przeznaczone do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.