Деталі електронної книги

Pierścień i róża czyli historia Lulejki i Bulby. Pantomima przy kominku dla dużych i małych dzieci - The Rose and the Ring

Pierścień i róża czyli historia Lulejki i Bulby. Pantomima przy kominku dla dużych i małych dzieci - The Rose and the Ring

William Makepeace Thackeray

Eлектронна книга

Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. A dual Polish-English language edition. Akcja toczy się w dwóch fikcyjnych państwach Paflagonii i Krymtatarii. W obu tych krająch rządzą uzurpatorzy. W pierwszym Walorozo, który zagarnął tron prawowitego następcy tronu Lulejki, a w drugim Padella, który pokonał króla Kalafiore, rządzi na jego miejscu przekonany o śmierci jego córki prawowitej następczyni tronu. Książę Lulejko żyje beztrosko nie przejmując się brakiem korony. Jest zaręczony z piękną królewną Angeliką, córką Walorozo, o której rękę stara się także przystojny syn Padelli książę Bulbo. Nie zdaje sobie sprawę, że Angelika zawdzięcza swoją urodę magicznemu pierścieniowi, a podobnie jak Bulbo magicznej róży. (http://pl.wikipedia.org/wiki/Pierscień_i_róża) Set in the fictional countries of Paflagonia and Crim Tartary, the story revolves around the lives and fortunes of four young royal cousins, Princesses Angelica and Rosalba, and Princes Bulbo and Giglio. Each page is headed by a line of poetry summing up the plot at that point and the storyline as a whole is laid out, as the book states, as ""A Fireside Pantomime"". The original edition had illustrations by Thackeray who had once intended a career as an illustrator. The plot opens on the royal family of Paflagonia eating breakfast together: King Valoroso, his wife, the Queen, and their daughter, Princess Angelica. Through the course of the meal it is discovered that Prince Bulbo, heir to the neighbouring kingdom of Crim Tartary, and son of King Padella is coming to visit Paflagonia. It is also discovered, after the two females have left the table, that King Valoroso stole his crown, and all his wealth, from his nephew, Prince Giglio, when the prince was an infant. Prince Giglio and Princess Angelica have been brought up together very closely, Princess Angelica being considered the most beautiful and wisest girl in the kingdom and Giglio being much overlooked in the household. Giglio, besotted with his cousin, has given her a ring belonging to his mother, which, unknown to them, was given to her by the Fairy Blackstick and which held the power to make the wearer beautiful to everyone who beheld them. After an argument with Giglio, about the arrival of the long-awaited Prince Bulbo, Angelica throws the ring out of the window and can be seen for her own, less attractive self. (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Rose_and_the_Ring)

  • Strona tytułowa
  • Strona redakcyjna
  • Pierścień i róża
    • ROZDZIAŁ PIERWSZY, W KTÓRYM JEST PIĘKNIE OPOWIEDZIANE, JAK DOSTOJNA RODZINA KRÓLEWSKA RACZYŁA ZASIĄŚĆ DO ŚNIADANIA.
    • ROZDZIAŁ DRUGI. JAK KSIĄŻĘ LULEJKA NIE DOSTAŁ NIC, A WALOROZO KORONĘ.
    • ROZDZIAŁ TRZECI, KTÓRY ZAZNAJAMIA CZYTELNIKA Z CZARNĄ WRÓŻKĄ I Z WIELOMA INNYMI WIELKIMI OSOBISTOŚCIAMI.
    • ROZDZIAŁ CZWARTY. JAK TO NIE ZAPROSZONO CZARNEJ WRÓŻKI NA CHRZEST ANGELIKI I KTO NA TYM WYSZEDŁ NAJGORZEJ.
    • ROZDZIAŁ PIĄTY. JAK WIELKI FRAUCYMER KSIĘŻNICZKI ANGELIKI POWIĘKSZYŁ SIĘ O JEDNĄ MALEŃKĄ OSÓBKĘ.
    • ROZDZIAŁ SZÓSTY. O TYM, JAK SIĘ WIODŁO KRÓLEWSKIEJ LATOROŚLI, KSIĄŻĄTKU LULEJCE, NA DWORZE KRÓLA WALOROZY.
    • ROZDZIAŁ SIÓDMY, W KTÓRYM PYSZNA ANGELIKA PO SPRZECZCE Z LULEJKĄ TRACI PIERŚCIEŃ ZARĘCZYNOWY.
    • ROZDZIAŁ ÓSMY. O NIEPOJĘTEJ PRZEMIANIE GBURII-FURII I PRZYBYCIU KSIĘCIA BULBY NA KRÓLEWSKI DWÓR PAFLAGONII.
    • ROZDZIAŁ DZIEWIĄTY. SZKANDELA RÓZI I POTĘŻNE JEJ DZIAŁANIE.
    • ROZDZIAŁ DZIESIĄTY. KRÓL WALOROZO SROŻY SIĘ.
    • ROZDZIAŁ JEDENASTY. ZEMSTA HRABINY GBURII-FURII.
    • ROZDZIAŁ DWUNASTY. RÓZIA IDZIE W ŚWIAT.
    • ROZDZIAŁ TRZYNASTY. KRÓLEWNA PRZYBYWA DO ZAMKU BRODACZA PANCERNEGO.
    • ROZDZIAŁ CZTERNASTY. PRZYGODY KSIĘCIA LULEJKI.
    • ROZDZIAŁ PIĘTNASTY. ZŁY KRÓL PADELLA SROŻY SIĘ.
    • ROZDZIAŁ SZESNASTY. KAPITAN ZERWIŁEBSKI POWRACA DO KRÓLA LULEJKI.
    • ROZDZIAŁ SIEDEMNASTY. JAK SIĘ ROZEGRAŁA STRASZLIWA BITWA I KTO W NIEJ ZWYCIĘŻYŁ.
    • ROZDZIAŁ OSIEMNASTY. STARA GBURIA-FURIA PANNĄ MŁODĄ.
    • ROZDZIAŁ DZIEWIĘTNASTY. WSZYSTKO DOBRE, CO SIĘ DOBRZE KOŃCZY.
  • The Rose and the Ring
    • PRELUDE
    • I. SHOWS HOW THE ROYAL FAMILY SATE DOWN TO BREAKFAST
    • II. HOW KING VALOROSO GOT THE CROWN, AND PRINCE GIGLIO WENT WITHOUT
    • III. TELLS WHO THE FAIRY BLACKSTICK WAS, AND WHO WERE EVER SO MANY GRAND PERSONAGES BESIDES
    • IV. HOW BLACKSTICK WAS NOT ASKED TO THE PRINCESS ANGELICA´S CHRISTENING
    • V. HOW PRINCESS ANGELICA TOOK A LITTLE MAID
    • VI. HOW PRINCE GIGLIO BEHAVED HIMSELF
    • VII. HOW GIGLIO AND ANGELICA HAD A QUARREL
    • VIII. HOW GRUFFANUFF PICKED THE FAIRY RING UP, AND PRINCE BULBO CAME TO COURT
    • IX. HOW BETSINDA GOT THE WARMING PAN
    • X. HOW KING VALOROSO WAS IN A DREADFUL PASSION
    • XI. WHAT GRUFFANUFF DID TO GIGLIO AND BETSINDA
    • XII. HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER
    • XIII. HOW QUEEN ROSALBA CAME TO THE CASTLE OF THE BOLD COUNT HOGGINARMO
    • XIV. WHAT BECAME OF GIGLIO
    • XV. WE RETURN TO ROSALBA
    • XVI. HOW HEDZOFF RODE BACK AGAIN TO KING GIGLIO
    • XVII. HOW A TREMENDOUS BATTLE TOOK PLACE, AND WHO WON IT
    • XVIII. HOW THEY ALL JOURNEYED BACK TO THE CAPITAL
    • XIX. AND NOW WE COME TO THE LAST SCENE IN THE PANTOMIME
  • Spis treści
  • Назва: Pierścień i róża czyli historia Lulejki i Bulby. Pantomima przy kominku dla dużych i małych dzieci - The Rose and the Ring
  • Автор: William Makepeace Thackeray
  • Переклад: Zofia Rogoszówna
  • ISBN: 978-83-795-0224-0, 9788379502240
  • Дата видання: 2021-11-08
  • Формат: Eлектронна книга
  • Ідентифікатор видання: e_27m3
  • Видавець: Armoryka
  • вікова категорія: 6+