Niemiecki

49
Ebook

Rozmówki niemieckie ze słownikiem i gramatyką

Lingea

Rozmówki polsko-niemieckie Lingea zawierają dokładnie to, co przydatne w podróży. Uporządkowaliśmy zwroty, dzięki którym odnajdziesz się w drodze, podczas szukania miejsca noclegowego czy na lotnisku i na dworcu. Wieczorem będzie Ci łatwiej w restauracji, barze czy na zakupach. Zawarliśmy również wyjaśnienia napisów informacyjnych, nazw dni tygodnia oraz kolorów i liczebników.

50
Ebook

Rozmówki w obrazkach z multisłowniczkiem. Pokaż to!

Praca zbiorowa

 Najnowsze rozmówki w obrazkach Lingo sprawią, że porozumiewanie się za granicą stanie się proste i wygodne - niezależnie od tego, jaki cel podróży obierzesz. Pokaż to, zamiast dukać! Rozmówki w obrazkach "Pokaż to!" pomogą Ci, kiedy: nie znasz języka kraju, po którym podróżujesz chcesz kupić bilety, zarezerwować nocleg planujesz atrakcje i rozrywki w wolnym czasie robisz zakupy potrzebujesz pomocy w nagłym wypadku W rozmówkach "Pokaż to!" znajdziesz czytelne zdjęcia i ilustracje przedstawiające podstawowe przedmioty i obiekty - wystarczy wskazać palcem odpowiedni obrazek, a twój rozmówca od razu będzie wiedział, o co chcesz zapytać. Obrazki podzielone są na najważniejsze kategorie takie jak podróż, zakwaterowanie, jedzenie, dzięki czemu szybko znajdziesz to, czego potrzebujesz. Dla wygody użytkownika na końcu książki umieściliśmy czytelny multisłowniczek. To spis wszystkich obrazkowych haseł znajdujących się w rozmówkach, ponumerowanych i posegregowanych zgodnie z kolejnością ich pojawiania się w rozdziałach tematycznych. Każde z haseł jest przetłumaczone na pięć najważniejszych języków, co jest dużą zaletą rozmówek i może dodatkowo ułatwić Ci komunikację. Chcesz kupić bilet na pociąg? Szukasz noclegu ze śniadaniem? A może skradziono Ci dokumenty i potrzebujesz pomocy? Znajdź odpowiednie zdjęcie w rozmówkach i pokaż to, zamiast dukać!

51
Ebook

Rozmównik polsko-niemiecki

Lingea

Po niemiecku porozumiemy się w całej Europie Zachodniej i Północnej ora Skandynawii. Rozmównik polsko-niemiecki pomoże Ci rozwiązać język w każdej sytuacji. Łączy w sobie zalety słownika i rozmówek. Jest zatem idealnym rozwiązaniem na wyjazd za granicę i naukę języka w domu.

52
Ebook

Superskuteczne strategie opanowania języków obcych. Twój prywatny coach

Ewa Zaremba

Rozwój to przyjemność! Opanuj najskuteczniejsze strategie nauki języków Naucz się zwiększać własną motywację do nauki Poznaj techniki, dzięki którym przestaniesz odkładać naukę na później Opanuj język obcy raz na zawsze! Jeśli Twoja nauka angielskiego skończyła się na zwrocie "I don’t speak English", a jedyne słówko w tym języku, które szybko przychodzi Ci na myśl, to "weekend", dla własnego bezpieczeństwa nie opuszczaj granic naszego państwa. I choć ku Twemu zdziwieniu brak znajomości języków obcych niektórym wcale nie zamyka drzwi do kariery, Ty możesz mieć nieco mniej szczęścia i wrota do Twoich marzeń zatrzasną się z hukiem… Nikogo nie interesuje, czy powodem obecnego stanu Twojego umysłu jest rzeczywisty brak zdolności językowych, czy raczej seryjne zabijanie wolnego czasu zakupami, rozkosznym wylegiwaniem się przed telewizorem albo namiętnym surfowaniem po sieci. Albo tak angażują Cię obowiązki zawodowe i domowe, że w zderzeniu z nimi nauka angielskiego czy niemieckiego w Twojej głowie zawsze wpada do korytka "Sprawy ważne/niezbyt pilne"... Czas wypowiedzieć wojnę marnotrawieniu czasu, odkładaniu w nieskończoność własnego rozwoju oraz przestarzałym, żmudnym i co najgorsze — nieskutecznym metodom nauki! Prestiżowy etat za granicą, swobodna pogawędka z obcokrajowcem, owocne kontrakty z klientami z całego świata… Zobaczysz, ile możliwości leży w zasięgu Twojego… języka! Pora po nie sięgnąć! Pomogą Ci w tym: mistrzowskie przygotowanie i kontrolowanie własnej psychologii; poznanie przyjaznych dla Twojego mózgu strategii nauki oraz dopasowanie ich do preferowanego przez Ciebie stylu uczenia się; pilnowanie własnego poziomu motywacji i wytrwałości w dążeniu do celu; przyswojenie wiedzy o tym, co zrobić, gdy utkniesz lub napotkasz poważne trudności.   Dzięki tej książce odkryjesz swoje silne strony, by móc podciągnąć słabsze! Zapoznasz się z najnowszymi teoriami dotyczącymi organizacji czasu i mistrzowskimi strategiami motywacyjnymi. Wydobędziesz z siebie cechy najbardziej sprzyjające uczeniu się i wykorzenisz szkodliwe nawyki. Tak, by szybko i łatwo opanować drugi, trzeci… i każdy kolejny język — raz na zawsze. "Nauka każdego języka powinna być dla Ciebie przyjemnością i zabawą. I teraz może tym być! Ewa Zaremba napisała najpełniejszy tekst, jaki znam na temat tego, jak biegle opanować język obcy. Najpierw dowiesz się, jak odpowiednio przygotować się do nauki. Następnie poznasz sposoby wykształcania właściwych nawyków i pokonywania ograniczających przekonań. Możesz znacznie więcej, niż myślisz! W końcu odkryjesz, jak to wszystko zrobić szybko i skutecznie. Ta książka pomoże Ci dotrzeć tam, gdzie chcesz być… i to szybko". Dr psychologii Kevin Hogan, autor The Science of Influence i Irresistible Attraction.

53
Ebook

Superskuteczne strategie opanowania języków obcych. Twój prywatny coach. Wydanie II

Ewa Eldridge

Już nieobcy język obcy! Skuteczne przygotowanie, czyli sprawdź, dlaczego przerywasz naukę lub tkwisz w miejscu i skąd czerpać świeże siły Motywacja, czyli dowiedz się, jak maksymalnie podkręcić swój stan psychiczny, byś nie mógł powstrzymać się przed uczeniem Optymalne techniki uczenia się, czyli wybierz to, co zadziała właśnie w Twoim przypadku Nauka języków obcych większości z nas nie przychodzi z łatwością. Nie jest też często ani przyjemna, ani skuteczna, mimo wkładania sporego wysiłku i wydawania niemałych pieniędzy na pomoce naukowe czy lekcje. Poza tym trwa, a obietnice "nauki w miesiąc" jakoś się nie sprawdzają. Za granicą dopada nas nagły, paraliżujący lęk, zapominamy najprostszych słów nawet w hotelu czy restauracji, nie mówiąc już o bardziej wyrafinowanych sytuacjach wymagających konwersacji z innymi. Skąd biorą się te obawy i czy da się w ogóle opanować choć jeden język obcy na tyle, by swobodnie się nim posługiwać? Jak dokonali tego ci szczęśliwcy, którym się udało? Na tego typu pytania chętnie i szczegółowo odpowie Ci autorka tej książki. Dowiesz się od niej, że opanowanie języka obcego wymaga dobrego przygotowania samego siebie, zanim jeszcze usiądziesz nad słówkami czy gramatyką - jest jak zagruntowanie płótna przed malowaniem obrazu, czyli nieodzowne. Pełne praktycznych rad i ćwiczeń rozdziały dotyczące motywacji, oparte o twarde wyniki badań psychologicznych, pozwolą Ci w końcu przestać odkładać naukę na później. Trzeba też wiedzieć, jak radzić sobie z pułapkami, problemami i marazmem, które przecież dopadają każdego. Po lekturze tej książki, zaopatrzony w bogactwo taktyk, będziesz mógł wreszcie efektywnie się uczyć - i kto wie, może szybko uznasz, że jeden język obcy to za mało... Utrzymywanie wysokiego poziomu motywacji i wytrwałości. Poznanie przyjaznych dla mózgu metod i strategii nauki oraz dopasowanie ich do preferowanego stylu uczenia się. Mistrzowskie kontrolowanie własnej psychiki. Właściwe przygotowanie umysłu. Odporność na zniechęcenie i nudę w nauce. Nauka każdego języka powinna być dla Ciebie przyjemnością i zabawą. I teraz może tym być! Ewa Zaremba napisała najpełniejszy tekst, jaki znam, na temat tego, jak biegle opanować język obcy. Najpierw dowiesz się, jak odpowiednio przygotować się do nauki. Następnie poznasz sposoby wykształcania właściwych nawyków i pokonywania ograniczających przekonań. Możesz znacznie więcej, niż myślisz! W końcu odkryjesz, jak to wszystko zrobić szybko i skutecznie. Ta książka pomoże Ci dotrzeć tam, gdzie chcesz być... i to szybko. dr psychologii Kevin Hogan, autor The Science of Influence i Irresistible Attraction     Ewa Zaremba jest anglistką (UW) z wieloletnim, międzynarodowym doświadczeniem w nauczaniu języków obcych, tłumaczeniach literackich i symultanicznych. Jest także psychologiem ogólnym (SWPS) i absolwentką podyplomowej psychologii społecznej (SWPS) oraz certyfikowaną trenerką NLP i certyfikowaną trenerką rozwoju osobistego (Life Coach) z wieloletnim doświadczeniem w indywidualnej pracy coachingowej i terapeutycznej. Obecnie kieruje firmą MASTERS, która oferuje coaching językowy i osobisty, szkolenia z dziedziny szybkiego i efektywnego uczenia się, samodoskonalenia i motywacji, a także prowadzi Szkołę Językową Masters.

54
Ebook

Walka z wyrazami obcymi w Niemczech - historia i współczesność

Ryszard Lipczuk

Monografia przedstawia historię zwalczania wyrazów pochodzenia obcego w języku niemieckim, począwszy od barokowych stowarzyszeń językowych do czasów współczesnych. Nawiązując do spotykanego  w literaturze przedmiotu stwierdzenia: „Niemcy to kraj słowników wyrazów obcych” autor wiele uwagi poświęca słownikom zapożyczeń o charakterze purystycznym (m.in. Campe, Dunger, Heyse, Petri, Engel). Porusza też problem anglicyzmów w niemieckich słownikach wyrazów obcych i we współczesnej  debacie publicznej.   „Jest to przede wszystkim dobrze udokumentowana bibliograficznie, a więc w oparciu o aktualny i reprezentatywny stan badań, oraz faktograficznie, tj. z wykorzystaniem bogatego korpusu przykładowego, analiza zjawiska zapożyczeń leksykalnych w jego różnorodnych aspektach. Jest to zarazem ujęcie syntetyczne w rozumieniu poddawania pod dyskusję różnych racji podnoszonych w trwającej do dziś polemice wokół zapożyczeń. Szczególnie interesujący jest rozdział dot. zapożyczeń angielskich, które niegdyś przegrywały konkurencję z galicyzmami. Adresatami monografii będą w pierwszym rzędzie filolodzy, zwłaszcza neofilolodzy.  (…) Krąg czytelników może się łatwo poszerzyć o przedstawicieli humanistyki w ogóle, gdyż autor przystępnie, acz z wykorzystaniem dostępnych badań – również tych wymagających żmudnych kwerend – pokazuje szerokie tło historyczne i kulturowe zachodzących procesów.”   Z recenzji prof. zw. dr hab. Romana Sadzińskiego   Ryszard Lipczuk, prof. zw.  dr hab.  Uniwersytetu Szczecińskiego, do r. 1993 - UMK w Toruniu, kierownik Zakładu Języka Niemieckiego Instytutu Filologii Germańskiej US, w latach 1993–1997 i 2005–2012 dyrektor Instytutu, wielokrotny stypendysta Fundacji im. Alexandra von Humboldta. Badania naukowe w zakresie historii puryzmu językowego w Niemczech i w Polsce, leksykografii polsko-niemieckiej, frazeografii, słownictwa sportowego, „fałszywych przyjaciół tłumacza”. Ważniejsze publikacje książkowe: Die Stellung der Zahlwörter im Rahmen der Wortarten Kümmerle: Göppingen 1980, Verbale Tautonyme lateinischer Herkunft in deutsch-polnischer Relation. Ein Beitrag zur semantischen Beschreibung nach dem gebrauchstheoretischen Ansatz Kümmerle: Göppingen 1987, Mały słownik tautonimów niemiecko - polskich WSiP Warszawa 1990, Wörter fremder Herkunft im deutschen und polnischen Sportwortschatz Wyd. US. 1999, (współaut.: P. Mecner, W. Westphal) Lexikon der modernen Linguistik Wyd. Albatros Szczecin 2000 (2. wyd.), (współaut. A. Frączek) Słowniki polsko-niemieckie i niemiecko-polskie. Historia i terażniejszość, In Plus: Wołczkowo 2004, Geschichte und Gegenwart des Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen Peter Lang: Frankfurt a. M. 2007. Redaktor lub współredaktor czasopisma „Colloquia Germanica Stetinensia“ (Wyd. US) i serii „Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft“ (Dr. Kovač Verlag, Hamburg).  Strona domowa: http://lipczuk.univ.szczecin.pl

55
Ebook

Wartościowanie w internetowych komentarzach do artykułów prasowych dotyczących stosunków niemiecko-polskich. Próba analizy pragmalingwistycznej

Mariusz Jakosz

Publikacja jest interdyscyplinarną, osadzoną w językoznawstwie pracą nad zagadnieniem wartościowania w języku i przy jego pomocy. Jej celem jest przedstawienie strategii wyrażania etnicznych sądów wartościujących na przykładzie stosunków niemiecko-polskich. Materiał badawczy stanowią komentarze internetowe do artykułów prasowych, które ukazywały się na forach internetowych opiniotwórczych dzienników i tygodników niemieckich. Okres badawczy obejmował lata 2009–2013. W pracy ukazano najczęstsze motywy oraz źródła formułowania etnicznych sądów wartościujących. Przedstawiono także wizerunek Polski i Polaków od XIX wieku aż po czasy współczesne. Podjęto ponadto próbę odpowiedzi na następujące pytania: Jakie środki językowe stosowane są do nazywania Polaków?  Jakie własności i cechy przypisuje się Polakom? Jakie argumenty używane są do usprawiedliwienia dyskryminacji Polaków? Z jakiej perspektywy formułowane są pejoratywne określenia i sposoby argumentacji? Czy sądy wartościujące Polaków wyraża się bezpośrednio, czy może w sposób zawoalowany oraz czy zostają one wzmocnione, czy raczej stonowane? Publikacja jest adresowana do osób zainteresowanych współczesnymi tendencjami badań językoznawczych, w nurt których wpisują się zarówno metodologia obejmująca badania dotyczące języka w Internecie jak i analiza pragmalingwistyczna i dyskursywna wartościowania za pomocą języka.