Видавець: 151
6745
Eлектронна книга

"Przekłady Literatur Słowiańskich" 2015. T. 6. Cz. 2: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2014)

red. Bożena Tokarz

„Przekłady Literatur Słowiańskich” T. 6, część 2: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich – 2014 rok rejestruje tłumaczenia, których ilość i wybór w zakresie autorów i konkretnych utworów charakteryzują potrzeby poznawcze i estetyczne kultur i literatur przyjmujących. Tom ten obejmuje wzajemne związki translatorskie (i nie tylko) między literaturami bułgarską, chorwacką, czeską, macedońską, serbską, słowacką i słoweńską a polską. Różnice i podobieństwa ujawniające się w wyniku transferu językowego stanowiąc wyzwanie dla tłumacza, okazują się kreatywnymi, choć czasem trudnymi relacjami kulturowymi. W ich wyniku powstają nowe związki rozszerzające spektrum poznawcze, emocjonalne i estetyczne w kulturach przyjmujących w kręgach czytelników oraz twórców. Ich rozprzestrzenianie zależy w znacznej mierze od instytucji życia literackiego, kontaktów osobistych autorów i tłumaczy, a także od reklamy i praw rynku. Autorzy komentarzy próbują spojrzeć krytycznie i analitycznie na twórczość przekładową z perspektywy roli tłumacza we wzajemnych kontaktach literackich, potrzeb kultury przyjmującej przez niego reprezentowanej, instytucji uczestniczących (wydawnictwa, nakłady, czasopisma, książki itp.), stopnia trudności tekstu wyjściowego. Obejmują swoją refleksją różne obszary: cały rok, próbując znaleźć jakąś wspólną wykładnię dokonanych wyborów czy zaangażowanych tłumaczy; lub koncentrują się na jednym utworze ze względu na obecność w nim szczególnego problemu translatologicznego. Konfrontacja faktów, jakie przynosi bibliografia z refleksją nad nimi specjalistów pozwala zobaczyć w nich złożoną problematykę związaną z sąsiedztwem, transwersją (a także transgresją), globalizacją i glokalizacją kultur. Kultury słowiańskie, choć poprzez języki można by uznać za spokrewnione, zostały ukształtowane w odmiennym toku dziejowym, wchodząc w kontakt z kulturami niesłowiańskimi. W wyniku procesu historycznego językowe podobieństwo okazuje się złudne, reprezentując różniące się w efekcie odczuwanie rzeczywistości, rozumienie i jej wyrażanie. Krótkie komentarze nie tyle wyjaśniają zawiłości kulturowe, osobowe i artystyczne, ile mają na celu zainspirować czytelnika do współudziału w odkrywaniu słowiańskich odrębności. Wersja elektroniczna nie zawiera płyty CD

6746
Eлектронна книга

Ballady i romanse

Adam Mickiewicz

Zbiór Ballady i romanse Adama Mickiewicza wydany został w 1822 r. w Wilnie i uznawany jest za manifest polskiego romantyzmu. Ballady są silnie osadzone w realiach historycznych i lokalnych. Miejsce akcji poszczególnych utworów jest ściśle określone, np. Świteź, Płużyny, Ruta. W tę oswojoną rzeczywistość wkracza świat nadprzyrodzony. Ingerencje świata pozaziemskiego mają zazwyczaj charakter etyczny. Siły nadprzyrodzone oceniają czyny ludzkie i wymierzając karę za popełnione zło wprowadzają ład moralny. Utwory Ballad i romansów napisane są w różnej tonacji od poważnych po żartobliwe. W zbiorze znajduje się 14 utworów: Pierwiosnek, Romantyczność, Świteź, Świtezianka, Rybka, Powrót taty, Kurhanek Maryli, Do przyjaciół, To lubię, Rękawiczka, Pani Twardowska, Tukaj albo próby przyjaźni, Lilije i Dudarz.

6747
Eлектронна книга

Paziowie króla Zygmunta

Antonina Domańska

Powieść historyczna dla dzieci i młodzieży autorstwa Antoniny Domańskiej, której akcja toczy się za czasów panowania króla Zygmunta Starego. Bohaterami opowieści są rezolutni królewscy paziowie. Większość swego wolnego czasu spędzają na płataniu figli dworzanom. Psoty uchodzą jednak zazwyczaj chłopcom płazem. Tłem dla ich licznych przygód są problemy rodziny królewskiej i państwa polskiego wynikające z małżeństwa władcy ze słynną Boną Sforzą.

6748
Eлектронна книга

Zapiski starego świntucha

Charles Bukowski

Charles Bukowski w nowym wydaniu! Ta książka to rodzaj osobistego pamiętnika, publikowanego w formie stałej rubryki na łamach jednego z kalifornijskich czasopism z lat 60. Autor ostro komentuje wydarzenia w polityce, z dużą wrażliwością reaguje na kwestie społeczne, w mocnych, niemal drastycznych, nie pozbawionych przy tym refleksji zdaniach opisuje własne życie i twórczość.

6749
Eлектронна книга

Mosses from an Old Manse and Other Stories

Nathaniel Hawthorne

An early collection of fairy tales. Some of the subtle, almost subconscious problems that Hawthorne faces with female sexuality. Like the stories, these plays often do not follow the traditional dramatic arcs that can disappoint, but Hawthorne is always more interested in character than plot, so you just need to abandon any expectations of high drama and sometimes enjoy the amazing revelations that come from his attention to atmospheric details.

6750
Eлектронна книга

Sfinks bez tajemnicy. Wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie

Oscar Wilde

Wydanie dwujęzyczne polsko – angielskie. „Sfinks bez tajemnicy” to opowiadanie znanego irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza, Oscara Wilde. Jeden z bohaterów, wykształcony człowiek o dociekliwym i błyskotliwym umyśle, poznaje kobietę, której tajemnice burzą jego uporządkowane przekonania i wewnętrzny spokój. Czy uda mu się w pełni ją poznać i rozwikłać zagadki, które przed nim piętrzy? Ta edycja zawiera dostęp do gratisów. Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki – darmowe ebooki naszego wydawnictwa. Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego nie jest zaawansowana. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.

6751
Eлектронна книга

Wodnymi kroplami się śmieję

Sara Tukan

Te wiersze trafiają do serca i na zawsze pozostają w pamięci. Znakomity dobór fotografii zamienia melodyjne strofy w romantyczny film Sara Tukan Mieszkam w Warszawie od urodzenia. Ciekawe i arcyciekawe życie to jedno z moich ulubionych zajęć. Nauka, dużo nauki, podróże, kilka zawodów oraz ciekawość świata we wszystkich jego aspektach były okazją do poznania interesujących ludzi, ich biografii i miejsc szczególnych. Życie jest piękne, wystarczy tylko spojrzeć na nie w odpowiedni sposób – to moja dewiza: Life is beautiful! Moje książki: Wychowanie do pracy (Znak), Stach (Radwan), Dzikie gąszcze (Wydaje.pl), Emulandia (e-bookowo.pl), Tunel (e-bookowo.pl) i Smutny król Tanałat - współautorka (e-bookowo.pl)

6752
Eлектронна книга

The Mystery of the Sea

Bram Stoker

Archibald Hunter was spending his annual vacation in Cruden Bay, Scotland when he sees two women and a man walking abreast. Suddenly, he has a vision of the man carrying a coffin and the two women walking behind. Just as suddenly, he sees the three walking normal again. As this was happening, Archie was being watched by an old woman, Gormala. She had seen Archies shocked look at what he had just seen and tells him that he has the gift of Second Sight. According to Gormala, both he and she are Seers, and she proposes an alliance to solve the centuries-old Mystery of the Sea. Archie discovers a chest full of old documents he believes contain a coded message revealing the location of a lost treasure of the Spanish Armada. And then there is Marjory, the beautiful American girl Archie saves from drowning. Who is she, and why is she being pursued by a vicious gang of criminals and the American Secret Service?