Linguistics

Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives

Paulina Biały

Polish Loanwords in Armenian (Selected Issues)

Grair Magakian

Polski mniej obcy. Cz. 1: Podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych. Cz. 2: Klucz do ćwiczeń. Transkrypcje. Test certyfikatowy. Poziom średni ogólny (B2). Wyd. 2

Agnieszka Madeja, Barbara Morcinek-Abramczyk

Polskie i czeskie napisy publiczne. Stylistyka i pragmatyka

Andrzej Charciarek

Polsko-słoweński dialog międzykulturowy. Slovensko-poljski medkulturni dialog

Red. Monika Gawlak, Nikolaj Jež, Leszek Małczak, współpraca red. Tina Jugović

Polsko-ukraiński słownik frazeologiczny

Agata Piasecka, Ija Tulina-Blumental

Poradnik językoznawczyni

Joanna Satoła-Staśkowiak

Postrzeganie i rola motywacji w procesie glottodydaktycznym. Perspektywa nauczyciela i ucznia

red. Danuta Gabryś-Barker, Ryszard Kalamarz

Praktyczny kurs wymowy angielskiej dla Polaków. Wyd. 3 popr

Andrzej Porzuczek, Arkadiusz Rojczyk, Janusz Arabski

Prawo interpretacyjne

Paulina Konca

Przekład tekstów medycznych

Wioleta Karwacka

Przestrzenie przekładu

red. Jolanta Lubocha-Kruglik, red. Oksana Małysa

Przestrzenie przekładu T. 2

red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa

Przestrzenie przekładu T. 3

red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa, Gabriela Wilk

Przestrzenie przekładu T. 4

red. Jolanta Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa, Gabriela Wilk

Recorded Sight Translation Revisited

Paula Gorszczyńska