Verleger: Noir sur Blanc
Wydawnictwo Noir sur Blanc powstało w Szwajcarii w roku 1987, w Polsce – w 1990 r. Zostało założone z myślą o integracji kultury europejskiej, ma na celu promocję literatury środkowoeuropejskiej, zarówno na zachodzie Europy, jak i w obszarach macierzystych. Pomaga mu w tym ścisła współpraca z francuską grupą wydawniczą Libella. W ramach tej współpracy część naszych tytułów ukazuje się w obydwu wersjach językowych – francuskiej i polskiej. Należą do nich m.in.: Wyrwane strony Józefa Czapskiego, Kawaler de Sainte-Hermine Aleksandra Dumas, Myśli nieuczesane Stanisława Jerzego Leca, Między logiką a wiarą o. Józefa M. Bocheńskiego i Jana Parysa, Ocalony na Wschodzie Juliana Stryjkowskiego i Piotra Szewca, Koniec mojej Rosji Katarzyny Sayn-Wittgenstein, Razumowscy... Marii Razumovskiej, Pod prąd Balthusa, Udręczona Rosja Anny Politkowskiej.

Ostatnia iluzja

Rhys Bowen

Żadnych trupów

Alicia Giménez-Bartlett

Lato z Montaigneem

Antoine Compagnon

Nie wchodź tak szybko w tę ciemną noc

Antonio Lobo Antunes

Gra Ripleya

Patricia Highsmith

Niech żyje śmierć!

Hubert Klimko-Dobrzaniecki

Wyspa dnia poprzedniego

Umberto Eco

O kotach

Charles Bukowski

Śmierć detektywa

Rhys Bowen

Trzy minuty po trzeciej. Powieść sensacyjno-egzotyczna

Teodor Parnicki

Biały szum

Don DeLillo

Rodzina Jołtyszewów

Roman Senczin

Człowiek, który kochał psy

Leonardo Padura

Berliński szach mat

Giles Milton

Znajomi z pociągu

Patricia Highsmith

Mecz o wszystko

Don DeLillo