Verleger: Noir sur Blanc
Wydawnictwo Noir sur Blanc powstało w Szwajcarii w roku 1987, w Polsce – w 1990 r. Zostało założone z myślą o integracji kultury europejskiej, ma na celu promocję literatury środkowoeuropejskiej, zarówno na zachodzie Europy, jak i w obszarach macierzystych. Pomaga mu w tym ścisła współpraca z francuską grupą wydawniczą Libella. W ramach tej współpracy część naszych tytułów ukazuje się w obydwu wersjach językowych – francuskiej i polskiej. Należą do nich m.in.: Wyrwane strony Józefa Czapskiego, Kawaler de Sainte-Hermine Aleksandra Dumas, Myśli nieuczesane Stanisława Jerzego Leca, Między logiką a wiarą o. Józefa M. Bocheńskiego i Jana Parysa, Ocalony na Wschodzie Juliana Stryjkowskiego i Piotra Szewca, Koniec mojej Rosji Katarzyny Sayn-Wittgenstein, Razumowscy... Marii Razumovskiej, Pod prąd Balthusa, Udręczona Rosja Anny Politkowskiej.

Gdy kota nie ma, myszy harcują

Charles Bukowski

Uśmiech Angeliki

Andrea Camilleri

Ptaki bez skrzydeł

Louis de Bernieres

O kotach

Charles Bukowski

Co się stało z Margo?

Margaret Durrell

Pura vida. Życie & śmierć Williama Walkera

Patrick Deville

Listonosz

Charles Bukowski

Morze błota. Komisarz Montalbano. Tom 22

Andrea Camilleri

Gra Ripleya

Patricia Highsmith

Kochanek bez stałego adresu

Carlo Fruttero, Franco Lucentini

Zagadki bytu. Wybór opowiadań

Sławomir Mrożek

Rodzina Jołtyszewów

Roman Senczin

Najpiękniejsza dziewczyna w mieście

Charles Bukowski

Żołnierze spod Salaminy

Javier Cercas

Sekrety kobiet złotnika

Jeanne Bourin

Historia ślimaka, który odkrył znaczenie powolności

Luis Sepúlveda