Видавець: Armoryka
Wydawnictwo ARMORYKA specjalizuje się w wydawaniu książek, e-booków i audiobooków obejmujących szeroko pojętą tematykę historyczną i religioznawczą wydając sagi, mity, eposy, legendy, teksty źródłowe, opracowania naukowe i popularne z zakresu historii i religii oraz eschatologii - rzeczy ostatecznych człowieka i świata, a także literaturę piękną. Opublikowaliśmy między innymi polskie przekłady takich dzieł jak: „Kebra nagast - chwała królów”, „Awesta”, „Mabinogion”, „Beowulf”, „Tajemna księga katarów”, „Arda Wiraz namag”, „Manichejskie teksty sakralne”.

Większość książek wydajemy w seriach: Święte Księgi, Święte Teksty, Biblioteka Tradycji Europejskiej, Biblioteka Celtycka, Sagi Islandzkie, Biblioteka Tradycji Słowiańskiej, Wierzenie i Tradycje Narodów Świata, Biblioteczka Poetycka i inne.
513
Eлектронна книга

Fakir el Fukara

Karol May

Fakir el Fukara to porywająca powieść orientalna autorstwa Karola Maya, która przenosi czytelnika w niezapomnianą podróż przez krajobrazy tajemniczej krainy Mahdiego. Narrator, Ben Nil, wraz z oddziałem żołnierzy eskortuje wyzwolone kobiety Beduinów Fessarah do ich ojczyzny. Podróż nie jest pozbawiona niebezpieczeństw. Bohaterowie napotykają liczne wyzwania, m.in. atak fakira fakirów, Abd Asla, który później staje się Mahdim. Główny bohater, Kara Ben Nil, wykazuje się odwagą, ratując życie Mahdiego i stawiając czoła Ibn Aslowi, łowcy niewolników. W toku niezwykłych wydarzeń i intryg, które prowadzą do dramatycznej konfrontacji w Faszodzie, czytelnik jest wciągany w wir napięcia i zwrotów akcji. Muhammad al-Mahdi pojawia się jako postać literacka pod imieniem Mohammed Achmed Fakir el Fukara w tomach drugim i trzecim "W krainie Mahdiego". Jednakże należy zaznaczyć, że nie jest to autentyczna biografia! W kontekście twórczości Karola Maya, Mohammed Achmed był byłym urzędnikiem podatkowym, który przeobraził się w łowcę niewolników i zawiązał sojusz z przestępcą Abd Aslem. Mimo to, otrzymał on swoje "powołanie". W pewnym momencie, Mohammed Achmed zwraca się do Karola Ben Nemsiego z pytaniem o jego zdanie na temat "Mahdiego", lecz spotyka się z protekcjonalnym traktowaniem. Kara Ben Nemsi ratuje mu życie podczas ataku lwa, lecz następnie dochodzi między nimi do konfrontacji. Fakir el Fukara: Tajemnice Kraju Mahdiego to nie tylko książka - to zaproszenie do magicznego świata, który porusza i inspiruje, prowadząc czytelnika przez malownicze krajobrazy i egzotyczne przygody. Zagłęb się w jej strony i doświadcz dreszczyku emocji towarzyszącego podróży przez krainę tajemnic i marzeń.

514
Eлектронна книга

Zamek w Locksley. Locksley Hall

Alfred Tennyson

Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. A dual Polish-English language edition. Wiersz rozpoczyna się od bezimiennego protagonisty, który prosi swoich przyjaciół, by szli naprzód i zostawili go w spokoju na myśl o przeszłości i przyszłości. Ujawnia, że miejsce, w którym się zatrzymał, nazywa się Locksley Hall i spędził tam dzieciństwo. Główny bohater usiłuje osiągnąć pewien rodzaj katharsis na swoich dziecięcych uczuciach. W swoim monologu protagonista zaczyna od miłych wspomnień o swojej ukochanej z dzieciństwa, ale wspomnienia te szybko doprowadzają do wybuchu gniewu, gdy opowiada, że przedmiot jego uczuć porzucił go z powodu dezaprobaty rodziców. Główny bohater szuka ucieczki przed depresją, myśląc, że może zanurzyć się w jakiejś pracy, która odmieni jego myśli, ale okazuje się to niemożliwe Streszczenie utworu może niezbyt zachęcające, ale sam utwór arcydzieło sztuki poetyckiej przepiękny...

515
Eлектронна книга

Zwycięstwo. Victory

Joseph Conrad

'Zwycięstwo' (Victory) autorstwa Josepha Conrada, w edycji dwujęzycznej polsko-angielskiej, to fascynująca powieść, która przenosi czytelników na odizolowaną tropikalną wyspę, gdzie samotny Szwed, Axel Heyst, prowadzi życie w izolacji od świata. Po upadku firmy, dla której pracował, Heyst spędza czas w spokoju, otoczony jedynie przez tubylców. Pewnego dnia, na wyspie Heysta pojawia się Lena, utalentowana wędrowna muzyczka, którą Heyst przyjmuje pod swój dach. Wkrótce potem, do hotelu, gdzie Heyst mieszkał, przybywa para oszustów, Mr. Jones i Martin Ricardo, zainteresowanych zdobyciem pieniędzy Heysta. Podszywając się pod rozbitków, przybywają na wyspę, co prowadzi do dramatycznych wydarzeń. W obliczu zagrożenia, Heyst musi zmierzyć się z groźnymi intruzami, a konfrontacja z przestępcami odkrywa nowe wymiary jego charakteru. Powieść ukazuje nie tylko zawirowania akcji, ale również głębokie psychologiczne i moralne dylematy bohaterów. Przełożona przez Anielę Zagórską, edycja dwujęzyczna pozwala na pełne zanurzenie się w literackim świecie Conrada, oferując czytelnikom bogate doświadczenie zarówno w języku polskim, jak i angielskim. "Zwycięstwo" jest wciągającą opowieścią o moralności, odwadze i samotności, która zachwyca swoją głębią i złożonością.

516
Eлектронна книга

Faraon - The Pharaoh and the Priest

Bolesław Prus

Akcja powieści rozgrywa się w czasach upadku dwudziestej dynastii w starożytnym Egipcie. Państwem zarządza Ramzes XII, uzależniony całkowicie od władzy kapłanów. Tymczasem kraj znajduje się w stanie kryzysu zmniejsza się zaludnienie i wpływy finansowe, pogłębia się również zadłużenie państwa, pożyczającego ogromne sumy od Fenicjan. Młody następca tronu wyrusza w podróż, podczas której ma poznać kraj i zrozumieć przyczyny jego kłopotów. Kiedy po śmierci ojca zostaje nowym faraonem, Ramzesem XIII, posiada już pomysł na reformy, mogące przywrócić świetność Egiptu. Planuje je jednak przeprowadzić bez udziału posiadającej znaczne wpływy kasty kapłańskiej, aby tym samym umocnić władzę faraonów. Nie docenia jednak wiedzy i siły przeciwników... (http://pl.wikipedia.org/wiki/Faraon_(powieść) Pharaoh is set in the Egypt of 108785 BCE as that country experiences internal stresses and external threats that will culminate in the fall of its Twentieth Dynasty and New Kingdom. The young protagonist Ramses learns that those who would challenge the powers that be are vulnerable to co-option, seduction, subornation, defamation, intimidation and assassination. Perhaps the chief lesson, belatedly absorbed by Ramses as pharaoh, is the importance, to power, of knowledge. (http://en.wikipedia.org/wiki/Pharaoh_(novel)

517
Eлектронна книга

Zwycięzcy

Karol May

Zapraszamy do odkrycia magicznego świata Bliskiego Wschodu w siódmym tomie (ostatnim w tej edycji) ekscytującego cyklu "W kraju Srebrnego Lwa" autorstwa Karola Maya, zatytułowanym "Zwycięzcy". Ta pasjonująca podróż po orientalnych krainach zabierze Cię na niezwykłą wyprawę ku nieznanej przygodzie. Bohaterowie stawiają czoła różnorodnym wyzwaniom, sprawdzając swoją siłę i odwagę w obliczu losu. Czy zdołają przezwyciężyć wszystkie przeciwności? Przenieś się do tajemniczego Orientu, poznając fascynujące krajobrazy i spotykając wyjątkowych ludzi. Zanurz się w egzotycznej kulturze Bliskiego Wschodu, odczuwając dreszczyk emocji na każdej stronie tej wciągającej opowieści. "Zwycięzcy" to niezwykła książka, od której nie będziesz mógł się oderwać. Jeśli pragniesz zapierających dech w piersiach przygód, poruszających wątków i zaskakujących zakończeń, ta historia spełni Twoje oczekiwania. Odwiedź księgarnię już dziś i sięgnij po swój egzemplarz, by rozpocząć niezapomnianą podróż przez krainy tajemniczego Orientu!

518
Eлектронна книга

Henryka - Henriette

Francois Coppee

"Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej Version bilingue: polonaise et française. François Edouard Joachim Coppe (1842-1908) - poeta, dramaturg i powieściopisarz francuski. Coppe był popularny i sentymentalnym piewcą Paryża i jego przedmieść. Jego twórczość - pełna pięknych malarskich opisów, pełna jest nostalgii i przesycona romantyzmem. Przykładem jego znakomitego pióra jest także i niniejsza nowela. François Édouard Joachim Coppée (1842-1908) - dramaturge et romancier français. Coppée fut le pote populaire et sentimental de Paris et de ses faubourgs, des tableaux de rue intimistes du monde des humbles. Pote du souvenir d'une premire rencontre amoureuse ( Septembre, au ciel léger ), de la nostalgie d'une autre existence ( Je suis un pâle enfant du vieux Paris ) ou de la beauté du crépuscule ( Le crépuscule est triste et doux ), il rencontra un grand succs populaire. (http://fr.wikipedia.org/wiki/François_Coppée) "

519
Eлектронна книга

Noc letnia

Zygmunt Krasiński

Znakomity utwór poetycki Zygmunta Krasińskiego przeznaczony nie tylko dla koneserów jego twórczości, który zawiera najbardziej charakterystyczne cechy pisarstwa twórcy: jego obsesję cierpienia, zagłady i śmierci, a przy tym wewnętrzny konflikt między życiowym konwenansem a etosem romantycznej walki narodowowyzwoleńczej, co pokazuje się w formie i myśli pełnej frenezji, obrazów piekielnych oraz ostrych dysonansów na tle religijnym i społecznym.

520
Eлектронна книга

Epipsychidion

Percy Bysshe Shelley

Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. A dual Polish-English language edition. Adonais utwór angielskiego poety romantycznego Percy'ego Bysshe Shelleya, będący elegią na cześć młodo zmarłego Johna Keatsa, opublikowany w 1821. Poemat jest napisany strofą spenserowską, czyli zwrotką dziewięciowersową rymowaną ababbcbcc. Składa się z pięćdziesięciu pięciu takich strof. Na język polski utwór przełożył Jan Kasprowicz. A oto fragment z przedmowy: John Keats umarł w Rzymie, na suchoty, w dwudziestym czwartym roku życia, dnia 27 grudnia 1820 i pochowany został na romantycznym i samotnym cmentarzu protestantów tego miasta, u stóp piramidy, będącej grobem Cestiusza, w pobliżu murów i baszt, obecnie rozpadłych, a które ongi okalały Rzym starożytny. Cmentarz jest wśród otoczenia ruin miejscem otwartym, w zimie pokrytym fiołkami i stokrotkami. Można by się nieomal zakochać w Śmierci na myśl, że zwłoki nasze na tak uroczym spoczną miejscu. Duch opłakiwanej istoty, której pamięci te niegodne poświęciłem wiersze, był niemniej delikatnym i wiotkim, jak pięknym; gdzie zaś istnieje obfitość robactwa, cóż dziwnego, że robak kwiecie młode podgryzł jeszcze w zawiązku? Surowa krytyka jego Endymiona, wydrukowana w Quarterly Rewiew, wpłynęła w sposób najgwałtowniejszy na jego umysł wrażliwy, a spowodowane przez nią wstrząśnienie skończyło się tym, że pękło mu w płucach jedno z naczyń krwionośnych; szybko wywiązały się suchoty, a późniejsze ze strony krytyków sprawiedliwszych uznanie prawdziwej wielkości sił jego ducha nie zdołało uleczyć już blizny, tak lekkomyślnie zadanej. Można by słusznie powiedzieć, że nieszczęśliwi ci ludzie nie wiedzą, co czynią. Rozsiewają obelgi i plotki, nie zważając wcale, azali grot zatruty nie ugodzi w serce, stwardniałe od mnogości otrzymanych razów, albo, jak u Keatsa, z przenikliwszej stworzone materii.