Видавець: Видавництво «Крок»
1
Eлектронна книга

Сільські вісті

Микола Шпаковський, Ростислав Фук

Перша частина сільської саґи Миколи Шпаковського та Ростислава Фука: короткі історії з галицьких сіл, які смішать, вражають та змушують задуматися. "Як би хтось си думав, жи в селі нема жадної культури 2014 той най си йде до пісєчої мами. Ну і шо з того, жи в клюбі хпала стіна, як Ігор з Варваринец був фіром назад давав. Місяць го не видко скурвисина. Менче з тим, в тім клюбови і так ніц толкового не було, як си зара нагадаю, жи тамтом зимом ми всі гулєлисьмо в сінтіпонових куртках 2014 а то збоку певно виглідало як якесь столковиско ламаґів: махаєш отакво руками, перебираєш ногами, впотієш в тій куртці тай простудиш нирки."

2
Eлектронна книга

Колючки Ґрюневальда: Не лише про екфразис

Катажина Шевчик-Хааке

2026це добірка окремих досліджень і розвідок, а водночас однорідний текст, який добре продуманий, з багатьма подробицями, змістовний та уважний до деталей. Дуже конкретний, проте спрямований на осягнення неочевидного досвіду екфразису. Авторка дуже добре прочитує вірші. Дослідницький інструментарій багатий і продуманий. Кожне твердження має пояснення, обізнаність про предмет мови супроводжує читацький захват. Дослідницю цікавить вірш, як він є, річ сама в собі, незалежне буття, чарівний твір мови. Переконаний, що перед нами 2013 помітне досягнення дослідниці. Але, передовсім, це чудова книжка. проф. Маріан Кісєль * Проф. Катажина Шевчик-Хааке 2013 науковий працівник Інституту європейської культури Університету імені Адама Міцкевича в Познані. Авторка багатьох наукових книжок, серед який дослідження поетичного доробку Еміля Зеґадловича, компаративістичне зіставлення творчості Юзефа Віттліна та Пер Лаґерквіста. Авторка займається проблемами порівняння польської та шведської літератур, що вилилося у видання збірників наукових праць «Форми сучасності. Порівняльні дослідження польської та шведської літератур». Багато статей присвятила літературі польського модернізму та проблемам літературної та інтермедіяльної компаративістики.

3
Eлектронна книга

Mów po polsku. Розмовляй польською мовою, 2 том

Наталя Лобас

У другій частині посібника «Mów po polsku» знайдете тематичні тексти у вигляді орієнтовних розповідей від першої особи 2014 форма, знайома всім викладачам та вчителям іноземних мов та давно застосовувана у методиці навчання, а також адаптовані і неадаптовані статті з оригінальних джерел. Теми таких «топіків» відповідають темам уроків першої частини посібника, додані також тексти краєзнавчого характеру. Укінці кожного міститься словничок та вправи на закріплення матеріалу. Посібник розрахований на найширшу аудиторію. Посібник призначений, передусім, для тих, хто вивчає польську мову як другу слов2019янську, однак буде цікавий та корисний і для студентів-полоністів перших курсів навчання, учнів старших класів, вчителів та всіх, хто цікавиться мовою та культурою Польщі.

4
Eлектронна книга

Слово про існування. Про творчість Галини Посвятовської

Бартош Сувінський

Книжка змінює наше уявлення про поетку Галина Посвятовську, творчість якої ще деякий час тому сприймалася крізь призму стереотипу. З великою сміливістю і рішучістю автор проривається крізь машкару усталених думок, щоб показати нам Посвятовську як співця повноти буття. Він розкриває невичерпні пласти енергії, приховані в її творах: енергії, що охоплює не лише емоційну та тілесну сфери, але й інтелектуальні амбіції та філософські інтереси. Бартош Сувінський 2014 доктор гуманітарних наук, поет і літературний критик. Поезію, прозу, критичні статті та наукові дослідження публікував серед іншого в «Twórczości», «Odrze», «Toposie», «Frazie», «Zeszytach Literackich», «Polonistyce», «Rzeczpospolitej», «Tygodniku Powszechnym», «Nowych Książkach», «Kwartalniku Artystycznym» і збірниках наукових конференцій. Видав наступні поетичні збірки: «Сехір», «Бліки», «Відпуст», «Урочище», «Вирай і Бура. Хорватський зошит». Автор монографії «Сезони поезії. Концепція часу в поетичній творчості Кристини Мілобендзької», книги есеїв «З того боку ріки. Нариси про поетів з Одри» і вибору віршів Яна Гочола «Костуром по корі».

5
Eлектронна книга

Особисто я особисто тобі

Іван Байдак

Юра 2014 звичайний тридцятирічний хлопець, який має звичайне життя як для успішного програміста у великій компанії. Має власну квартиру, багато дівчат, як сказала б я, львівський Дон Жуан. Юра ніколи не замислювався про серйозні стосунки, і, навіть, не уявляв, що колись, у його житті з2019явиться Вона. Саша 2014 студентка з Києва, яка приїхала на екскурсію до історичного міста Лева. І тут, доля їх з2019єднала. Саме ця дівчина повністю змінила Юру зсередини. Він змінюється, і прагне бути з нею, але купа обставин, та й, власне, небажання Саші, його постійно відштовхує назад. Як зауважив автор ув одному зі своїх інтерв2019ю: «Довіра 2014 це основне. Коли ти чесний перед людьми, ти чесний перед самим собою». Саме про це описує Іван Байдак у творі, головний герой довгий час не міг бути чесним із самим собою, але врешті-решт, він знайшов вихід. Однак, хто б на вашому місці здався, коли розумієш, що втрачаєш людину всього свого життя? От і Юра продовжував виборювати своє право бути поруч із нею. Автор не стримується і описує все, як є в реальному житті. Багато сексу, непотрібних розмов, а потім прохань про все забути. Жорстокий бік стосунків. Особливим є те, що саме читач обирає долю своїх героїв, за допомогою мапи, яка є на початку книги. Вона скеровує Вас за Вашою інтуїцією. Дуже цікавим є те, що кінець, у будь-якому випадку, буде однаковим. Цей задум автора неймовірний. Він дозволяє поринути у цю історію з головою. * Іван Байдак (1990) 2013 український письменник, який у 2013 дебютував романом «Особисто я особисто тобі». Книга стала національним бестселером, отримала чимало позитивних відгуків та завоювала тисячі читацьких сердець. Протягом наступних років автор публікує книжки «Рольові ігри», «Тіні наших побачень» та «Чоловік з моїм іменем», які займають найвищі місця рейтингу книгарень та розходяться тисячними тиражами. Іван Байдак 2013 автор одного з найбільших україномовних блогів, а його цитати масово поширюються в інтернеті. Окремі твори письменника перекладені англійською, німецькою, сербською, польською, іспанською та італійською мовами.

6
Eлектронна книга

Стаміци

Юрій Матевощук

Книжка "Стаміци" поета Юрія Матевощука. Юрій Матевощук 2014 український поет, перекладач, засновник поетичного конкурсу "Dictum". Наймолодший на Тернопільщині член Національної спілки письменників України. Член Українського ПЕН. Народився 25 квітня 1991 року в м. Ланівці Тернопільської області. У 200720142012 роках навчався у Тернопільському національному педагогічному університеті за спеціальністю "Українсько-польська філологія". У 2008 році, під час навчання в університеті, став учасником літературної студії "87", координатором якої залишався до 2013 року. У 2014 році став учасником Національної спілки письменників України. Лауреат премії ім. С. Будного (2015). Автор книжок "Прототип" (2011) та "Метрополь" (2014). Співавтор книжки "Люди погоди" (2015). Окремі твори друкувалися у різноманітних антологіях та літературних журналах. Укладач антологій "87": том 2" (2012) та Антології мистецького фестивалю "Ї" (2015). Автор перекладу книжки Корнеля Філіповича "Провінційний роман" (2015). Учасник і організатор багатьох фестивалів та мистецьких заходів. З 2016 року координатор та програмний директор мистецького фестивалю "Ї" в Тернополі, а також координатор сцени Amphitheatre на фестивалі "Файне місто".

7
Eлектронна книга

Українська трилогія (#1). Очерети

Юзеф Лободовський

Видавництво «Крок» та Інститут літератури мають приємність презентувати читачеві друге польське видання «Української трилогії» Юзефа Лободовського. «Очерети» (Komysze), «У станиці» (W stanicy) і «Зворотний шлях» (Droga powrotna) уперше вийшли друком у Лондоні в 1960-х роках. У Польщі їх не видавали аж до 2018 року, та й те видання вже практично на ринку недоступне. Незначний наклад швидко розійшовся. Звідки ж така тривала відсутність автора на батьківщині? Юзеф Лободовський 2013 це постать, яка викликала емоції. Молодий і гнівний поет був богемним ватажком 2013 спочатку в Любліні, а потім у Варшаві 2013 і запам2019ятався неприборканим забіякою. Перед Другою світовою війною він був редактором лівих «пролетарських» часописів. Лободовський залишався під впливом революційних ідей, також демонстрував їх у своїй поезії та сповненій темпераменту публіцистиці. Однак реальність відносно швидко перевірила істинність пристрасно сповідуваних поглядів...

8
Eлектронна книга

Трени й інші вірші

Jan Kochanowski

До книжки відомого польського поета епохи Відродження ввійшли його кращі фрашки та пісні, поема «Шахи» і цикл елегій «Трени». Кохановський не був єдиним поетом польського Відродження. Його попередники 2014 Бернат з Любліна, Станіслав Клерик з Бохні, Миколай Рей (усі вони писали не тільки латинською, а й польською мовами). Були перед ним і такі поети-гуманісти, як Клеменс Яніцький, Анджей Кржицький та інші. Але тільки Кохановський досяг у своїй творчості вершин, які (аж до появи Міцкевича) давали повне право називати його першим серед польських поетів. Його поезія, як усяке творіння справжнього митця, не втратила свого значення і сьогодні, вона хвилює і наводить на роздуми.